Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 33 total results for your 蓬莱 search.
| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 蓬莱see styles | hourai / horai ほうらい | (1) {chmyth} Mount Penglai; Penglai Island; enchanted land of perpetual youth from Chinese mythology; (2) (See 三蓬莱) sacred mountain (e.g. Mount Fuji, Mount Kumano, etc.); (3) (abbreviation) (See 蓬莱飾り) Kansai New Year decoration (made from food); (4) Formosa; Taiwan; (surname) Yomogirai | 
| 蓬萊 蓬莱see styles | péng lái peng2 lai2 p`eng lai peng lai | (Chinese mythology) Penglai, one of three fabled islands in the Bohai sea, where immortals were said to live; (by extension) fairyland See: 蓬莱 | 
| 蓬莱務see styles | houraitsutomu / horaitsutomu ほうらいつとむ | (person) Hourai Tsutomu | 
| 蓬莱園see styles | houraien / horaien ほうらいえん | (place-name) Houraien | 
| 蓬莱境see styles | houraikyou / horaikyo ほうらいきょう | (place-name) Houraikyō | 
| 蓬莱山see styles | houraisan / horaisan ほうらいさん | (personal name) Houraisan | 
| 蓬莱岩see styles | houraiiwa / horaiwa ほうらいいわ | (place-name) Houraiiwa | 
| 蓬莱峡see styles | houraikyou / horaikyo ほうらいきょう | (personal name) Houraikyō | 
| 蓬莱島see styles | houraijima / horaijima ほうらいじま | (personal name) Houraijima | 
| 蓬莱川see styles | houraigawa / horaigawa ほうらいがわ | (place-name) Houraigawa | 
| 蓬莱橋see styles | houraibashi / horaibashi ほうらいばし | (place-name) Houraibashi | 
| 蓬莱沼see styles | hourainuma / horainuma ほうらいぬま | (place-name) Hourainuma | 
| 蓬莱町see styles | houraichou / horaicho ほうらいちょう | (place-name) Houraichō | 
| 蓬莱竹see styles | houraichiku; houraichiku / horaichiku; horaichiku ほうらいちく; ホウライチク | (kana only) hedge bamboo (Bambusa multiplex); golden goddess bamboo | 
| 蓬莱蕉see styles | houraishou; houraishou / horaisho; horaisho ほうらいしょう; ホウライショウ | (kana only) (See モンステラ) Swiss cheese plant (Monstera deliciosa); split-leaf philodendron; cerimen; Mexican breadfruit; fruit salad plant | 
| 蓬莱谷see styles | houraiya / horaiya ほうらいや | (surname) Houraiya | 
| 蓬莱門see styles | houraimon / horaimon ほうらいもん | (place-name) Houraimon | 
| 蓬莱飾see styles | houraikazari / horaikazari ほうらいかざり | (irregular okurigana usage) Kansai New Year decoration (made from food) | 
| 蓬莱駅see styles | houraieki / horaieki ほうらいえき | (st) Hourai Station | 
| 蓬莱鱛see styles | houraieso; houraieso / horaieso; horaieso ほうらいえそ; ホウライエソ | (kana only) Sloane's viperfish (Chauliodus sloani) | 
| 三蓬莱see styles | sanhourai / sanhorai さんほうらい | (rare) (See 霊山) the three sacred mountains: Fuji, Atsuta, and Kumano | 
| 東蓬莱see styles | higashihourai / higashihorai ひがしほうらい | (place-name) Higashihourai | 
| 蓬萊市 蓬莱市see styles | péng lái shì peng2 lai2 shi4 p`eng lai shih peng lai shih | Penglai, county-level city in Yantai 煙台|烟台, Shandong | 
| 蓬萊米 蓬莱米see styles | péng lái mǐ peng2 lai2 mi3 p`eng lai mi peng lai mi | Taiwan round-grained glutinous rice (Japonica rice) | 
| 西蓬莱see styles | nishihourai / nishihorai にしほうらい | (place-name) Nishihourai | 
| 蓬莱新橋see styles | houraishinbashi / horaishinbashi ほうらいしんばし | (place-name) Houraishinbashi | 
| 蓬莱竜太see styles | hourairyuuta / horairyuta ほうらいりゅうた | (person) Hourai Ryūta | 
| 蓬莱羊歯see styles | houraishida; houraishida / horaishida; horaishida ほうらいしだ; ホウライシダ | (kana only) Southern maidenhair fern (Adiantum capillus-veneris); black maidenhair fern; Venus hair fern | 
| 蓬莱飾りsee styles | houraikazari / horaikazari ほうらいかざり | Kansai New Year decoration (made from food) | 
| 蓬萊仙境 蓬莱仙境see styles | péng lái xiān jìng peng2 lai2 xian1 jing4 p`eng lai hsien ching peng lai hsien ching | Penglai, island of immortals; fairyland | 
| 蓬莱根海岸see styles | hourainekaigan / horainekaigan ほうらいねかいがん | (place-name) Hourainekaigan | 
| 西賀茂蓬莱谷see styles | nishigamohouraidani / nishigamohoraidani にしがもほうらいだに | (place-name) Nishigamohouraidani | 
| Variations: | houraikazari / horaikazari ほうらいかざり | Kansai New Year decoration (made from food) | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 33 results for "蓬莱" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.