There are 17 total results for your 药师 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
藥師 药师 see styles |
yào shī yao4 shi1 yao shih yakushi やくし |
pharmacist (surname) Yakushi Bhaiṣajya-guru-vaiḍūrya-prabhāṣa; 藥師璢璃光如來; 大醫王佛; 醫王善逝, etc. The Buddha of Medicine, who heals all diseases, including the disease of ignorance. His image is often at the left of Śākyamuni Buddha's, and he is associated with the east. The history of this personification is not yet known, but cf. the chapter on the 藥王 in the Lotus Sutra. There are several sutras relating to him, the藥王璢璃光, etc., tr. by Xuanzang circa A.D. 650, and others. There are shrines of the 藥王三尊 the three honoured doctors, with Yaoshi in the middle and as assistants 日光邊照 the Bodhisattva Sunlight everywhere shining on his right and 月光邊照 the Bodhisattva Moonlight, etc., on his left. The 藥王七佛 seven healing Buddhas are also all in the east. There are also the 藥王十二神將 twelve spiritual generals or protectors of Yaoshi, for guarding his worshippers. |
藥師佛 药师佛 see styles |
yào shī fó yao4 shi1 fo2 yao shih fo Yakushi butsu |
Medicine Buddha (Sanskrit: Bhaisajyaguru) Bhaiṣajyaguru |
藥師寺 药师寺 see styles |
yào shī sì yao4 shi1 si4 yao shih ssu yakushiji やくしじ |
(surname) Yakushiji Yakushiji |
藥師殿 药师殿 see styles |
yào shī diàn yao4 shi1 dian4 yao shih tien Yakushi den |
Healing Buddha Hall |
藥師經 药师经 see styles |
yào shī jīng yao4 shi1 jing1 yao shih ching Yakushi kyō |
Healing sutra; Bhaisajyaguru sutra Yaoshi jing |
七佛藥師 七佛药师 see styles |
qī fó yào shī qi1 fo2 yao4 shi1 ch`i fo yao shih chi fo yao shih shichibutsu yakushi |
The seven healing Buddhas, also 七躬醫王, of whom there are two descriptions, one representing them as at various places in the eastern regions of space; another gives five in the east and two in the south. |
藥師如來 药师如来 see styles |
yào shī rú lái yao4 shi1 ru2 lai2 yao shih ju lai Yakushi Nyorai |
Medicine Buddha (Sanskrit: Bhaisajyaguru) Medicine Tathāgata |
藥師如來佛 药师如来佛 see styles |
yào shī rú lái fó yao4 shi1 ru2 lai2 fo2 yao shih ju lai fo Yakushi Nyorai Butsu |
Healing Tathāgata Buddha |
藥師十二大願 药师十二大愿 see styles |
yào shī shí èr dà yuàn yao4 shi1 shi2 er4 da4 yuan4 yao shih shih erh ta yüan Yakushi jūni daigan |
twelve vows of the Healing Buddha |
藥師十二誓願 药师十二誓愿 see styles |
yào shī shí èr shì yuàn yao4 shi1 shi2 er4 shi4 yuan4 yao shih shih erh shih yüan Yakushi jūni seigan |
twelve vows of the Healing Buddha |
藥師如來本願經 药师如来本愿经 see styles |
yào shī rú lái běn yuàn jīng yao4 shi1 ru2 lai2 ben3 yuan4 jing1 yao shih ju lai pen yüan ching Yakushi nyorai hongan kyō |
Scripture on the Original Vows of the Medicine Tathāgata |
藥師本願功德經 药师本愿功德经 see styles |
yào shī běn yuàn gōng dé jīng yao4 shi1 ben3 yuan4 gong1 de2 jing1 yao shih pen yüan kung te ching Yakushi hongan kudoku kyō |
Yaoshi benyuan gongde jing |
藥師琉璃光如來 药师琉璃光如来 see styles |
yào shī liú lí guāng rú lái yao4 shi1 liu2 li2 guang1 ru2 lai2 yao shih liu li kuang ju lai Yakushi rūri kō nyorai |
Bhaiṣajyaguru |
藥師七佛供養儀軌如意王經 药师七佛供养仪轨如意王经 see styles |
yào shī qī fó gōng yǎng yí guǐ rú yì wáng jīng yao4 shi1 qi1 fo2 gong1 yang3 yi2 gui3 ru2 yi4 wang2 jing1 yao shih ch`i fo kung yang i kuei ju i wang ching yao shih chi fo kung yang i kuei ju i wang ching Yakushi shichibutsu kuyō giki nyoiō kyō |
Ritual Procedure for Making Offerings to the Seven Healing-Master Buddhas, the Wish-Fulfilling Kings |
藥師琉璃光如來本願功德經 药师琉璃光如来本愿功德经 see styles |
yào shī liú lí guāng rú lái běn yuàn gōng dé jīng yao4 shi1 liu2 li2 guang1 ru2 lai2 ben3 yuan4 gong1 de2 jing1 yao shih liu li kuang ju lai pen yüan kung te ching Yakushi rurikō nyorai hongan kōtoku kyō |
Original Vows of the Medicine-Master Tathāgata of Lapis Light |
藥師琉璃光如來本願功悳經 药师琉璃光如来本愿功悳经 see styles |
yào shī liú lí guāng rú lái běn yuàn gōng dé jīng yao4 shi1 liu2 li2 guang1 ru2 lai2 ben3 yuan4 gong1 de2 jing1 yao shih liu li kuang ju lai pen yüan kung te ching Yakushi rurikō nyorai hongan kōtoku kyō |
Original Vows of the Medicine-Master Tathāgata of Lapis Light |
藥師瑠璃光七佛本願功悳經 药师瑠璃光七佛本愿功悳经 see styles |
yào shī liú lí guāng qī fó běn yuàn gōng dé jīng yao4 shi1 liu2 li2 guang1 qi1 fo2 ben3 yuan4 gong1 de2 jing1 yao shih liu li kuang ch`i fo pen yüan kung te ching yao shih liu li kuang chi fo pen yüan kung te ching Yakushi rurikō shichibutsu hongan kōtoku kyō |
Original Vows of the Seven Medicine-Master Buddhas of Lapis Light |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 17 results for "药师" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.