There are 1395 total results for your 荒 search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
荒 see styles |
huāng huang1 huang susamu すさむ |
desolate; shortage; scarce; out of practice; absurd; uncultivated; to neglect (1) leftovers (after filleting a fish); (2) rice chaff; (3) (kana only) flaw (esp. of a person); (prefix) (4) rough; roughly; (5) crude; raw; natural; wild; (given name) Susamu Wild, waste; wilds; empty; famine; reckless; to nullify; an angry appearance. |
荒い see styles |
arai あらい |
(adjective) (1) rough; wild; violent; rude; coarse; harsh; fierce; heavy (e.g. breathing); (adjective) (2) immoderate; extravagant; reckless |
荒す see styles |
arasu あらす |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to lay waste; to devastate; to damage; (2) to invade; to break into; (3) (computer terminology) (colloquialism) to troll (e.g. web forums); to spam |
荒ぶ see styles |
susabu すさぶ |
(v5b,vi) to grow wild; to rage; to become rough |
荒む see styles |
susamu すさむ |
(v5m,vi) to grow wild; to run to waste |
荒れ see styles |
are あれ |
stormy weather; tempest; chaps (of skin) |
荒一 see styles |
kouichi / koichi こういち |
(given name) Kōichi |
荒上 see styles |
aragami あらがみ |
(surname) Aragami |
荒下 see styles |
arashita あらした |
(surname) Arashita |
荒世 see styles |
araze あらぜ |
(personal name) Araze |
荒中 see styles |
aranaka あらなか |
(place-name, surname) Aranaka |
荒久 see styles |
arahisa あらひさ |
(surname) Arahisa |
荒事 see styles |
aragoto あらごと |
(theatrical) fighting scene |
荒井 see styles |
huāng jǐng huang1 jing3 huang ching arae あらえ |
Arai (Japanese surname) (personal name) Arae |
荒京 see styles |
arakyou / arakyo あらきょう |
(place-name) Arakyō |
荒人 see styles |
arato あらと |
(personal name) Arato |
荒介 see styles |
arasuke あらすけ |
(given name) Arasuke |
荒代 see styles |
arajiro あらじろ |
(place-name) Arajiro |
荒佐 see styles |
arasa あらさ |
(place-name) Arasa |
荒俣 see styles |
aramata あらまた |
(place-name, surname) Aramata |
荒倉 see styles |
arakura あらくら |
(place-name, surname) Arakura |
荒僻 see styles |
huāng pì huang1 pi4 huang p`i huang pi |
desolate; deserted; out-of-the-way |
荒元 see styles |
aramoto あらもと |
(surname) Aramoto |
荒光 see styles |
aramitsu あらみつ |
(personal name) Aramitsu |
荒兼 see styles |
aragane あらがね |
(surname) Aragane |
荒内 see styles |
aranai あらない |
(surname) Aranai |
荒冷 see styles |
ararei / arare あられい |
(surname) Ararei |
荒処 see styles |
aratokoro あらところ |
(place-name) Aratokoro |
荒分 see styles |
arawake あらわけ |
(place-name) Arawake |
荒切 see styles |
aragiri あらぎり |
(surname) Aragiri |
荒利 see styles |
arari あらり |
(abbreviation) gross profit; gross margin |
荒前 see styles |
aramae あらまえ |
(surname) Aramae |
荒力 see styles |
arachikara あらちから |
(person) Ara Chikara |
荒助 see styles |
arasuke あらすけ |
(given name) Arasuke |
荒勝 see styles |
arakatsu あらかつ |
(surname) Arakatsu |
荒勢 see styles |
arase あらせ |
(surname) Arase |
荒北 see styles |
arakita あらきた |
(place-name, surname) Arakita |
荒卷 see styles |
aramaki あらまき |
(surname) Aramaki |
荒原 see styles |
huāng yuán huang1 yuan2 huang yüan kougen / kogen こうげん |
wasteland wilderness; (surname) Kōhara |
荒又 see styles |
aramata あらまた |
(place-name, surname) Aramata |
荒叉 see styles |
aramata あらまた |
(surname) Aramata |
荒口 see styles |
araguchi あらぐち |
(surname) Araguchi |
荒古 see styles |
arako あらこ |
(surname) Arako |
荒句 see styles |
araku あらく |
(place-name) Araku |
荒品 see styles |
arashina あらしな |
(surname) Arashina |
荒唐 see styles |
huāng táng huang1 tang2 huang t`ang huang tang koutou / koto こうとう |
beyond belief; preposterous; absurd; intemperate; dissipated (noun or adjectival noun) (See 荒唐無稽・こうとうむけい) absurd; nonsensical; ridiculous; idiotic; laughable; ludicrous; preposterous |
荒喜 see styles |
kouki / koki こうき |
(given name) Kōki |
荒国 see styles |
arakuni あらくに |
(surname) Arakuni |
荒土 see styles |
koudo / kodo こうど |
wasteland; barren or infertile soil; (place-name) Arado |
荒地 see styles |
huāng dì huang1 di4 huang ti arechi あれち |
wasteland; uncultivated land (1) (surname) Arechi; (2) (work) The Wasteland (poem by T.S. Eliot); (surname) Arechi; (wk) The Wasteland (poem by T.S. Eliot) |
荒坂 see styles |
arasaka あらさか |
(place-name, surname) Arasaka |
荒垣 see styles |
aragagi あらがぎ |
(surname) Aragagi |
荒城 see styles |
koujou / kojo こうじょう |
ruined castle; (surname) Aragi |
荒埜 see styles |
kouya / koya こうや |
(surname) Kōya |
荒域 see styles |
huāng yù huang1 yu4 huang yü kōiki |
a deserted (or desolate) region |
荒堀 see styles |
arabori あらぼり |
(surname) Arabori |
荒堰 see styles |
arazeki あらぜき |
(place-name) Arazeki |
荒場 see styles |
araba あらば |
(surname) Araba |
荒塚 see styles |
aratsuka あらつか |
(surname) Aratsuka |
荒塩 see styles |
arajio あらじお arashio あらしお |
(out-dated kanji) violent tide; fierce tidal current; coarse salt; unrefined salt |
荒増 see styles |
arazou / arazo あらぞう |
(place-name) Arazou |
荒壁 see styles |
arakabe あらかべ |
rough-coated wall |
荒多 see styles |
arata あらた |
(place-name) Arata |
荒天 see styles |
kouten / koten こうてん |
stormy weather |
荒太 see styles |
kouta / kota こうた |
(given name) Kōta |
荒夫 see styles |
arao あらお |
(personal name) Arao |
荒夷 see styles |
araebisu あらえびす |
(hist) crude warrior from the eastern parts of Japan; wild man |
荒子 see styles |
arako あらこ |
(p,s,f) Arako |
荒安 see styles |
arayasu あらやす |
(place-name) Arayasu |
荒実 see styles |
arami あらみ |
(female given name) Arami |
荒宮 see styles |
aramiya あらみや |
(surname) Aramiya |
荒家 see styles |
araya あらや |
(irregular okurigana usage) (1) dilapidated house; tumbledown house; hovel; miserable shack; (2) (humble language) my house; my home; (3) small resting place comprising four pillars and a roof (with no walls); (surname) Araya |
荒宿 see styles |
arajuku あらじゅく |
(place-name) Arajuku |
荒寒 see styles |
huāng hán huang1 han2 huang han |
desolate and cold; frozen wastes |
荒寥 see styles |
kouryou / koryo こうりょう |
(adj-t,adv-to) desolate; dreary; bleak |
荒尾 see styles |
aroo あろお |
(place-name) Aroo |
荒居 see styles |
arai あらい |
(surname) Arai |
荒屋 see styles |
araya あらや |
(irregular okurigana usage) (obscure) dilapidated house; tumbledown house; hovel; miserable shack; (irregular okurigana usage) (1) dilapidated house; tumbledown house; hovel; miserable shack; (2) (humble language) my house; my home; (3) small resting place comprising four pillars and a roof (with no walls); (place-name, surname) Araya |
荒山 see styles |
huāng shān huang1 shan1 huang shan areyama あれやま |
desert mountain; barren hill (surname) Areyama |
荒岡 see styles |
areoka あれおか |
(surname) Areoka |
荒岩 see styles |
araiwa あらいわ |
(surname) Araiwa |
荒岳 see styles |
aratake あらたけ |
(surname) Aratake |
荒岸 see styles |
aragishi あらぎし |
(surname) Aragishi |
荒峠 see styles |
aratouge / aratoge あらとうげ |
(personal name) Aratōge |
荒島 荒岛 see styles |
huāng dǎo huang1 dao3 huang tao areshima あれしま |
barren or uninhabited island; CL:個|个[ge4],座[zuo4] (personal name) Areshima |
荒崇 see styles |
arai あらい |
(surname) Arai |
荒崎 see styles |
arazagi あらざぎ |
(surname) Arazagi |
荒嶋 see styles |
arajima あらじま |
(surname) Arajima |
荒嶌 see styles |
arashima あらしま |
(surname) Arashima |
荒嶽 see styles |
aratake あらたけ |
(surname) Aratake |
荒川 see styles |
aragawa あらがわ |
(surname) Aragawa |
荒巻 see styles |
aramaki あらまき |
salted salmon; fish wrapped in (bamboo) leaves; (place-name, surname) Aramaki |
荒市 see styles |
araichi あらいち |
(place-name) Araichi |
荒布 see styles |
arame; arame あらめ; アラメ |
(kana only) arame (species of kelp, Eisenia bicyclis) |
荒幡 see styles |
kouman / koman こうまん |
(surname) Kōman |
荒平 see styles |
arehira あれひら |
(surname) Arehira |
荒年 see styles |
huāng nián huang1 nian2 huang nien |
year of famine |
荒廃 see styles |
kouhai / kohai こうはい |
(n,vs,vi) ruin; destruction; devastation; waste; decay |
荒廢 荒废 see styles |
huāng fèi huang1 fei4 huang fei |
to abandon (cultivated fields); no longer cultivated; to lie waste; wasted; to neglect (one's work or study) |
荒廻 see styles |
aramawari あらまわり |
(place-name) Aramawari |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "荒" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.