There are 417 total results for your 臨 search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
臨 临 see styles |
lín lin2 lin rin りん |
to face; to overlook; to arrive; to be (just) about to; just before (female given name) Rin To regard with kindness: approach, on the brink of, about to; whilst. |
臨く see styles |
nozoku のぞく |
(transitive verb) (1) to peek (though a keyhole, gap, etc.); (2) to look down into (a ravine, etc.); (3) to peek into (a shop, bookstore, etc.); (4) to sneak a look at; to take a quick look at; (5) to peep (through a telescope, microscope, etc.); (v5k,vi) (6) to stick out (a scarf from a collar, etc.); to peek through (sky through a forest canopy, etc.); (7) (archaism) to face |
臨み see styles |
nozomi のぞみ |
challenge; confrontation |
臨む see styles |
nozomu のぞむ |
(v5m,vi) (1) to look out on; to overlook; to front onto; (v5m,vi) (2) to face (a situation, crisis, etc.); to meet (e.g. death); to be confronted by; (v5m,vi) (3) to deal with (an issue); (v5m,vi) (4) to attend (e.g. a function); to appear (e.g. in court); to be present at; to go to (e.g. a place); to take part in; to participate; to join |
臨三 see styles |
rinzou / rinzo りんぞう |
(personal name) Rinzou |
臨了 临了 see styles |
lín liǎo lin2 liao3 lin liao |
at the last moment; right at the end |
臨休 see styles |
rinkyuu / rinkyu りんきゅう |
special holiday |
臨光 see styles |
rinkou / rinko りんこう |
(surname) Rinkou |
臨入 临入 see styles |
lín rù lin2 ru4 lin ju rinnyū |
to approach and enter |
臨写 see styles |
rinsha りんしゃ |
(noun/participle) copying |
臨刑 临刑 see styles |
lín xíng lin2 xing2 lin hsing |
facing execution |
臨別 临别 see styles |
lín bié lin2 bie2 lin pieh |
just before parting |
臨到 临到 see styles |
lín dào lin2 dao4 lin tao |
to befall |
臨危 临危 see styles |
lín wēi lin2 wei1 lin wei |
dying (from illness); facing death; on one's deathbed |
臨命 see styles |
rinmei / rinme りんめい |
imperial army order |
臨問 临问 see styles |
lín wèn lin2 wen4 lin wen |
to go personally to consult subordinates (of a high official) |
臨在 see styles |
rinzai りんざい |
(noun/participle) presence |
臨城 临城 see styles |
lín chéng lin2 cheng2 lin ch`eng lin cheng |
Lincheng county in Xingtai 邢台[Xing2 tai2], Hebei |
臨場 临场 see styles |
lín chǎng lin2 chang3 lin ch`ang lin chang rinjou / rinjo りんじょう |
to be at the scene (sitting for an exam, performing, competing, giving directions etc); firsomethingand (experience); impromptu (remarks etc) (n,vs,vi) visit; presence; attendance |
臨夏 临夏 see styles |
lín xià lin2 xia4 lin hsia |
Linxia Hui Autonomous Prefecture 臨夏回族自治州|临夏回族自治州[Lin2 xia4 Hui2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Gansu; also Linxia City and Linxia County |
臨子 see styles |
rinko りんこ |
More info & calligraphy: Linzi |
臨安 临安 see styles |
lín ān lin2 an1 lin an rinan りんあん |
Lin'an, county-level city in Hangzhou 杭州[Hang2 zhou1], Zhejiang (place-name) Lin'an (old name of Hangzhou) |
臨実 see styles |
nozomi のぞみ |
(female given name) Nozomi |
臨寫 临写 see styles |
lín xiě lin2 xie3 lin hsieh |
to copy (a model of calligraphy or painting) |
臨山 see styles |
rinzan りんざん |
(surname) Rinzan |
臨川 临川 see styles |
lín chuān lin2 chuan1 lin ch`uan lin chuan rinsen りんせん |
Linchuan district of Fuzhou city 撫州市|抚州市, Jiangxi (given name) Rinsen |
臨巳 see styles |
nozomi のぞみ |
(female given name) Nozomi |
臨帖 临帖 see styles |
lín tiè lin2 tie4 lin t`ieh lin tieh |
to practice calligraphy from a model |
臨席 see styles |
rinseki りんせき |
(n,vs,vi) attendance; presence |
臨幸 临幸 see styles |
lín xìng lin2 xing4 lin hsing rinkou / rinko りんこう |
to go in person (of emperor); to copulate with a concubine (of emperor) (n,vs,vi) emperor's visit |
臨床 临床 see styles |
lín chuáng lin2 chuang2 lin ch`uang lin chuang rinshou / rinsho りんしょう |
clinical (can be adjective with の) clinical (e.g. pathology, physiology) |
臨御 see styles |
ringyo りんぎょ |
emperor's visit |
臨戦 see styles |
rinsen りんせん |
preparing for action or battle |
臨戰 临战 see styles |
lín zhàn lin2 zhan4 lin chan |
just before the contest; on the eve of war |
臨採 see styles |
rinsai りんさい |
(See 臨時的採用教員) long-term substitute teacher (filling in for someone on maternity or long-term sick leave) |
臨摹 临摹 see styles |
lín mó lin2 mo2 lin mo |
to copy (a model of calligraphy or painting etc) |
臨春 see styles |
miharu みはる |
(personal name) Miharu |
臨時 临时 see styles |
lín shí lin2 shi2 lin shih rinji りんじ |
as the time draws near; at the last moment; temporary; interim; ad hoc (adj-no,n) (1) temporary; provisional; interim; (adj-no,n) (2) special; extraordinary; extra temporary |
臨書 see styles |
rinsho りんしょ |
(noun, transitive verb) writing (from a copy) |
臨月 see styles |
ringetsu りんげつ |
final month of pregnancy; month in which childbirth is due |
臨朐 临朐 see styles |
lín qú lin2 qu2 lin ch`ü lin chü |
Linqu County in Weifang 濰坊|潍坊[Wei2 fang1], Shandong |
臨朝 临朝 see styles |
lín cháo lin2 chao2 lin ch`ao lin chao |
to hold a court audience; to govern from the imperial throne (applies esp. to Empress Dowager or Regent) |
臨桂 临桂 see styles |
lín guì lin2 gui4 lin kuei |
Lingui county in Guilin 桂林[Gui4 lin2], Guangxi |
臨検 see styles |
rinken りんけん |
(noun, transitive verb) on-the-spot investigation or inspection; raid |
臨機 see styles |
rinki りんき |
(can be adjective with の) suited to the occasion; expedient; ad hoc |
臨欲 临欲 see styles |
lín yù lin2 yu4 lin yü rinyoku |
to approach |
臨武 临武 see styles |
lín wǔ lin2 wu3 lin wu |
Linwu county in Chenzhou 郴州[Chen1 zhou1], Hunan |
臨死 临死 see styles |
lín sǐ lin2 si3 lin ssu rinshi りんし |
facing death; at death's door (noun - becomes adjective with の) near-death; close to death to approache death |
臨水 临水 see styles |
lín shuǐ lin2 shui3 lin shui |
facing the water (favored location) |
臨江 临江 see styles |
lín jiāng lin2 jiang1 lin chiang |
Linjiang, county-level city in Baishan 白山, Jilin |
臨汾 临汾 see styles |
lín fén lin2 fen2 lin fen |
see 臨汾市|临汾市[Lin2fen2 Shi4] |
臨沂 临沂 see styles |
lín yí lin2 yi2 lin i ringi りんぎ |
see 臨沂市|临沂市[Lin2yi2 Shi4] (place-name) Linyi (China) |
臨沭 临沭 see styles |
lín shù lin2 shu4 lin shu |
Linshu, a county in Linyi 臨沂|临沂[Lin2yi2], Shandong |
臨河 临河 see styles |
lín hé lin2 he2 lin ho rin ka |
Linhe district of Bayan Nur city 巴彥淖爾市|巴彦淖尔市[Ba1 yan4 nao4 er3 shi4], Inner Mongolia approaches the river |
臨治 see styles |
rinji りんじ |
(given name) Rinji |
臨泉 临泉 see styles |
lín quán lin2 quan2 lin ch`üan lin chüan rinsen りんせん |
Linquan, a county in Fuyang 阜陽|阜阳[Fu4yang2], Anhui (surname, given name) Rinsen |
臨洮 临洮 see styles |
lín táo lin2 tao2 lin t`ao lin tao |
Lintao county in Dingxi 定西[Ding4 xi1], Gansu |
臨海 临海 see styles |
lín hǎi lin2 hai3 lin hai rinkai りんかい |
to overlook the sea; on the waterfront (noun - becomes adjective with の) coastal; seaside; oceanfront; maritime; (place-name) Rinkai |
臨淄 临淄 see styles |
lín zī lin2 zi1 lin tzu |
Linzi district of Zibo city 淄博市[Zi1 bo2 shi4], Shandong |
臨清 临清 see styles |
lín qīng lin2 qing1 lin ch`ing lin ching |
Linqing, county-level city in Liaocheng 聊城[Liao2 cheng2], Shandong |
臨済 see styles |
rinzai りんざい |
(person) Linji (?-867) |
臨渭 临渭 see styles |
lín wèi lin2 wei4 lin wei |
Linwei District of Weinan City 渭南市[Wei4 nan2 Shi4], Shaanxi |
臨港 see styles |
rinkou / rinko りんこう |
(noun - becomes adjective with の) facing (along) the harbor (harbour); (place-name) Rinkou |
臨湘 临湘 see styles |
lín xiāng lin2 xiang1 lin hsiang |
Linxiang county-level city in Yueyang 岳陽|岳阳[Yue4 yang2], Hunan |
臨滄 临沧 see styles |
lín cāng lin2 cang1 lin ts`ang lin tsang |
see 臨滄市|临沧市[Lin2cang1 Shi4] |
臨演 临演 see styles |
lín yǎn lin2 yan3 lin yen |
an extra (in a movie) (abbr. for 臨時演員|临时演员[lin2shi2 yan3yuan2]) |
臨漳 临漳 see styles |
lín zhāng lin2 zhang1 lin chang |
Linzhang county in Handan 邯鄲|邯郸[Han2 dan1], Hebei |
臨潁 临颍 see styles |
lín yǐng lin2 ying3 lin ying |
Lingying county in Luohe 漯河[Luo4 he2], Henan |
臨潭 临潭 see styles |
lín tán lin2 tan2 lin t`an lin tan |
Lintan County in Gannan Tibetan Autonomous Prefecture 甘南藏族自治州[Gan1 nan2 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Gansu |
臨潼 临潼 see styles |
lín tóng lin2 tong2 lin t`ung lin tung |
Lintong District of Xi’an 西安市[Xi1 an1 Shi4], Shaanxi |
臨澤 临泽 see styles |
lín zé lin2 ze2 lin tse |
Linze county in Zhangye 張掖|张掖[Zhang1 ye4], Gansu |
臨澧 临澧 see styles |
lín lǐ lin2 li3 lin li |
Linli county in Changde 常德[Chang2 de2], Hunan |
臨濟 临济 see styles |
lín jǐ lin2 ji3 lin chi Rinzai |
A monastery during the Tang dynasty in 眞定府 Zhending Fu, Zhili, from which the founder of the臨濟school derived his title; his name was 義玄 Yixuan; cf. 禪門. |
臨猗 临猗 see styles |
lín yī lin2 yi1 lin i |
Linyi county in Yuncheng 運城|运城[Yun4 cheng2], Shanxi |
臨產 临产 see styles |
lín chǎn lin2 chan3 lin ch`an lin chan |
to face childbirth; about to give birth; refers esp. to the onset of regular contractions |
臨界 临界 see styles |
lín jiè lin2 jie4 lin chieh rinkai りんかい |
critical; boundary (1) boundary; (2) {physics} (nuclear) criticality; (can act as adjective) (3) critical (mass, pressure, temperature, state, point, etc.) |
臨盆 临盆 see styles |
lín pén lin2 pen2 lin p`en lin pen |
at childbirth; in labor |
臨眄 临眄 see styles |
lín miǎn lin2 mian3 lin mien rinben |
to view |
臨眺 临眺 see styles |
lín tiào lin2 tiao4 lin t`iao lin tiao |
to observe from afar; to look into the distance from a high place |
臨空 see styles |
rinkuu / rinku りんくう |
(adj-no,n-pref) airport site; adjacent to airport |
臨終 临终 see styles |
lín zhōng lin2 zhong1 lin chung rinjuu / rinju りんじゅう |
approaching one's end; with one foot in the grave deathbed; dying hour; one's death Approach the end, dying. |
臨縣 临县 see styles |
lín xiàn lin2 xian4 lin hsien |
Lin county in Lüliang 呂梁|吕梁[Lu:3 liang2], Shanxi 山西 |
臨美 see styles |
nozomi のぞみ |
(female given name) Nozomi |
臨翔 临翔 see styles |
lín xiáng lin2 xiang2 lin hsiang |
Linxiang district of Lincang city 臨滄市|临沧市[Lin2 cang1 shi4], Yunnan |
臨蓐 临蓐 see styles |
lín rù lin2 ru4 lin ju |
at childbirth; in labor |
臨行 临行 see styles |
lín xíng lin2 xing2 lin hsing |
on leaving; on the point of departure |
臨街 临街 see styles |
lín jiē lin2 jie1 lin chieh |
facing the street |
臨西 临西 see styles |
lín xī lin2 xi1 lin hsi |
Linxi county in Xingtai 邢台[Xing2 tai2], Hebei |
臨見 see styles |
nozomi のぞみ |
(female given name) Nozomi |
臨視 临视 see styles |
lín shì lin2 shi4 lin shih |
to observe personally |
臨調 see styles |
rinchou / rincho りんちょう |
special council or commission |
臨走 临走 see styles |
lín zǒu lin2 zou3 lin tsou |
before leaving; on departure |
臨近 临近 see styles |
lín jìn lin2 jin4 lin chin |
close to; approaching |
臨邑 临邑 see styles |
lín yì lin2 yi4 lin i |
Linyi county in Dezhou 德州[De2 zhou1], Shandong |
臨門 临门 see styles |
lín mén lin2 men2 lin men rinmon |
to arrive home; facing one's home; home-coming; (soccer) facing the goalmouth to face the gate |
臨陣 临阵 see styles |
lín zhèn lin2 zhen4 lin chen |
just before the battle; to approach the front line |
臨難 临难 see styles |
lín nàn lin2 nan4 lin nan |
in peril; facing disaster |
臨雲 see styles |
chinyun ちんゆん |
(personal name) Chin'yun |
臨頭 临头 see styles |
lín tóu lin2 tou2 lin t`ou lin tou |
to befall; to be imminent |
臨風 see styles |
rinpuu / rinpu りんぷう |
(given name) Rinpuu |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "臨" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.