There are 216 total results for your 翻 search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
翻 see styles |
fān fan1 fan hapaki はぱき |
to turn over; to flip over; to overturn; to rummage through; to translate; to decode; to double; to climb over or into; to cross (irregular okurigana usage) waste-water container (tea ceremony); (surname) Hapaki 繙 To translate, interpret. |
飜 翻 see styles |
fān fan1 fan hon |
variant of 翻[fan1] to change |
翻し see styles |
koboshi こぼし |
waste-water container (tea ceremony) |
翻す see styles |
hirugaesu ひるがえす kobosu こぼす |
(transitive verb) (1) to turn over; to turn around; (2) to change (one's mind); to reverse (one's decision); to take back (one's words); (3) to fly (flag, etc.); to wave (skirt, cape, etc.); (transitive verb) (1) (kana only) to spill; to drop; to shed (tears); (2) (kana only) to grumble; to complain; (3) (kana only) to let one's feelings show |
翻る see styles |
hirugaeru ひるがえる |
(v5r,vi) (1) to flutter (in the wind); to wave; to flap; to fly; (2) to turn over; to flip over; (3) to suddenly change (attitude, opinion, etc.); to suddenly switch; to alter; to flip |
翻作 see styles |
fān zuò fan1 zuo4 fan tso |
to compose; to write words to a tune |
翻供 see styles |
fān gòng fan1 gong4 fan kung |
to retract a confession or testimony |
翻修 see styles |
fān xiū fan1 xiu1 fan hsiu |
to rebuild (house or road); to overhaul |
翻倍 see styles |
fān bèi fan1 bei4 fan pei |
to double |
翻倒 see styles |
fān dǎo fan1 dao3 fan tao hontou / honto ほんとう |
to overturn; to overthrow; to capsize; to collapse (noun/participle) (rare) turning upside-down |
翻刻 see styles |
honkoku; hankoku ほんこく; はんこく |
(noun, transitive verb) reprinting (of a book) |
翻動 翻动 see styles |
fān dòng fan1 dong4 fan tung |
to flip over; to turn (a page); to scroll (an electronic document); to stir (food in a pot etc); to move things about; to rummage |
翻印 see styles |
fān yìn fan1 yin4 fan yin honin ほんいん |
to reprint (generally without authorization) (noun/participle) (See 翻刻) reprinting; reissuing |
翻卷 see styles |
fān juǎn fan1 juan3 fan chüan |
to spin; to whirl around |
翻唱 see styles |
fān chàng fan1 chang4 fan ch`ang fan chang |
to cover (a previously recorded song); cover version (of a song) |
翻嘴 see styles |
fān zuǐ fan1 zui3 fan tsui |
to withdraw a remark; to quarrel |
翻字 see styles |
honji ほんじ |
(noun, transitive verb) transliteration |
翻弄 see styles |
honrou / honro ほんろう |
(noun/participle) (1) trifling with; toying with; playing with; making sport of; making fun of; leading around by the nose; (2) tossing about (a ship) |
翻悔 see styles |
fān huǐ fan1 hui3 fan hui |
to renege; to go back (on a deal); to back out (of a promise) |
翻意 see styles |
honi ほんい |
(n,vs,vi) changing one's mind |
翻拍 see styles |
fān pāi fan1 pai1 fan p`ai fan pai |
to reproduce photographically; to duplicate; to adapt (as a movie); to remake (a movie); adaptation; reproduction; remake |
翻揀 翻拣 see styles |
fān jiǎn fan1 jian3 fan chien |
to browse and select; to glance through and check |
翻攪 翻搅 see styles |
fān jiǎo fan1 jiao3 fan chiao |
to stir up; to turn over |
翻新 see styles |
fān xīn fan1 xin1 fan hsin |
to revamp; a face-lift; to retread (a tire); to refurbish (old clothes); newly emerging |
翻本 see styles |
fān běn fan1 ben3 fan pen honhon |
to win back one's money (gambling etc) translated text |
翻案 see styles |
fān àn fan1 an4 fan an honan ほんあん |
to reverse a verdict; to present different views on a historical person or verdict (noun, transitive verb) adaptation (of a novel, play, etc.) |
翻桌 see styles |
fān zhuō fan1 zhuo1 fan cho |
to flip a table over (in a fit of anger); (at a restaurant) to turn over a table (i.e. to complete a cycle from the seating of one group of diners until the arrival of another group at the same table) |
翻梵 see styles |
fān fàn fan1 fan4 fan fan honbon |
To translate from Sanskrit. |
翻檢 翻检 see styles |
fān jiǎn fan1 jian3 fan chien |
to rummage; to look through; to leaf through |
翻沉 see styles |
fān chén fan1 chen2 fan ch`en fan chen |
to capsize and sink |
翻湧 翻涌 see styles |
fān yǒng fan1 yong3 fan yung |
to roll over and over (of billows or clouds) |
翻滾 翻滚 see styles |
fān gǔn fan1 gun3 fan kun |
to roll; to boil |
翻炒 see styles |
fān chǎo fan1 chao3 fan ch`ao fan chao |
to stir-fry |
翻然 see styles |
fān rán fan1 ran2 fan jan honzen ほんぜん |
suddenly and completely (realize, change one's strategy etc); also written 幡然[fan1 ran2] (adv-to,adj-t) (1) suddenly; all of a sudden; (adv-to,adj-t) (2) flying (of a flag, etc.); waving; fluttering |
翻牆 翻墙 see styles |
fān qiáng fan1 qiang2 fan ch`iang fan chiang |
lit. to climb over the wall; fig. to breach the Great Firewall of China |
翻版 see styles |
fān bǎn fan1 ban3 fan pan |
to reprint; reproduction; pirate copy; (fig.) imitation; carbon copy; clone |
翻牌 see styles |
fanpai ファンパイ |
{mahj} value honor (chi:); round wind, seat wind, and dragon tiles |
翻番 see styles |
fān fān fan1 fan1 fan fan |
to double; to increase by a certain number of times |
翻盤 翻盘 see styles |
fān pán fan1 pan2 fan p`an fan pan |
to make a comeback; (of a doctor's assessment of the gender of a fetus) to turn out to be wrong |
翻看 see styles |
fān kàn fan1 kan4 fan k`an fan kan |
to browse; to look over (books) |
翻糖 see styles |
fān táng fan1 tang2 fan t`ang fan tang |
fondant (loanword) |
翻紅 翻红 see styles |
fān hóng fan1 hong2 fan hung |
(of a stock or index) to turn positive; to regain popularity |
翻經 翻经 see styles |
fān jīng fan1 jing1 fan ching hongyō |
To translate the scriptures. |
翻耕 see styles |
fān gēng fan1 geng1 fan keng |
to plow; to turn the soil |
翻臉 翻脸 see styles |
fān liǎn fan1 lian3 fan lien |
to fall out with sb; to become hostile |
翻船 see styles |
fān chuán fan1 chuan2 fan ch`uan fan chuan |
to capsize; (fig.) to suffer a setback or defeat |
翻蓋 翻盖 see styles |
fān gài fan1 gai4 fan kai |
flip-top (mobile phone, handbag etc); to rebuild; to renovate |
翻覆 see styles |
fān fù fan1 fu4 fan fu |
to overturn (a vehicle); to capsize; to turn upside down; to change completely |
翻訳 see styles |
honyaku ほんやく |
(noun/participle) (1) translation; (2) de-encryption; deciphering; (3) rendering |
翻譯 翻译 see styles |
fān yì fan1 yi4 fan i honyaku |
to translate; to interpret; translator; interpreter; translation; interpretation; CL:個|个[ge4],位[wei4],名[ming2] To translate, interpret. |
翻越 see styles |
fān yuè fan1 yue4 fan yüeh |
to cross; to surmount; to transcend |
翻身 see styles |
fān shēn fan1 shen1 fan shen |
to turn over (when lying); (fig.) to free oneself; to emancipate oneself; to bring about a change of one's fortunes |
翻車 翻车 see styles |
fān chē fan1 che1 fan ch`e fan che |
(of a vehicle) to flip over; (fig.) to go wrong; to flop |
翻轉 翻转 see styles |
fān zhuǎn fan1 zhuan3 fan chuan |
to roll; to turn over; to invert; to flip |
翻造 see styles |
fān zào fan1 zao4 fan tsao |
to rebuild; to renovate |
翻遍 see styles |
fān biàn fan1 bian4 fan pien |
to rummage through; to turn everything over; to ransack |
翻過 翻过 see styles |
fān guò fan1 guo4 fan kuo |
to turn over; to transform |
翻酒 see styles |
fān jiǔ fan1 jiu3 fan chiu honshu |
distilled liquor |
翻開 翻开 see styles |
fān kāi fan1 kai1 fan k`ai fan kai |
to open up |
翻閱 翻阅 see styles |
fān yuè fan1 yue4 fan yüeh |
to thumb through; to flip through (a book) |
翻音 see styles |
honon ほんおん |
{comp} transcription |
翻領 翻领 see styles |
fān lǐng fan1 ling3 fan ling |
turndown collar; lapel |
翻騰 翻腾 see styles |
fān téng fan1 teng2 fan t`eng fan teng |
to turn over; to surge; to churn; to rummage; raging (torrent) |
一翻 see styles |
iifan / ifan イーファン |
{mahj} one double (chi:) |
側翻 侧翻 see styles |
cè fān ce4 fan1 ts`e fan tse fan |
(of a vehicle) to roll over; (of a boat) to capsize |
傾翻 倾翻 see styles |
qīng fān qing1 fan1 ch`ing fan ching fan |
to overturn; to topple; to tip |
兜翻 see styles |
dōu fān dou1 fan1 tou fan |
to expose; to turn over |
古翻 see styles |
gǔ fān gu3 fan1 ku fan kohon |
old translation standard |
官翻 see styles |
guān fān guan1 fan1 kuan fan |
(of electronic goods) refurbished |
打翻 see styles |
dǎ fān da3 fan1 ta fan |
to overturn; to overthrow; to strike down (an enemy) |
掀翻 see styles |
xiān fān xian1 fan1 hsien fan |
to turn something over; to overturn |
推翻 see styles |
tuī fān tui1 fan1 t`ui fan tui fan |
to overthrow |
新翻 see styles |
xīn fān xin1 fan1 hsin fan shinbon |
new translation |
機翻 机翻 see styles |
jī fān ji1 fan1 chi fan |
machine translation (abbr. for 機器翻譯|机器翻译[ji1 qi4 fan1 yi4]) |
瀾翻 澜翻 see styles |
lán fān lan2 fan1 lan fan ranpon |
the rolling of waves |
空翻 see styles |
kōng fān kong1 fan1 k`ung fan kung fan |
flip; somersault |
翩翻 see styles |
henpon へんぽん |
(adj-t,adv-to) fluttering (flag, etc.); flapping; waving |
舊翻 旧翻 see styles |
jiù fān jiu4 fan1 chiu fan kuhon |
old translation |
重翻 see styles |
chóng fān chong2 fan1 ch`ung fan chung fan jūhon |
a text having multiple translations |
鬧翻 闹翻 see styles |
nào fān nao4 fan1 nao fan |
to have a falling out; to have a big argument |
Variations: |
han; fan ハン; ファン |
(counter) {mahj} han; fan; unit that doubles the score of a hand |
翻って see styles |
hirugaette ひるがえって |
(adverb) conversely; from another angle |
翻一番 see styles |
fān yī fān fan1 yi1 fan1 fan i fan |
to increase by 100%; to double |
翻子拳 see styles |
fān zi quán fan1 zi5 quan2 fan tzu ch`üan fan tzu chüan |
Fanziquan - "Overturning Fist" - Martial Art |
翻新後 翻新后 see styles |
fān xīn hòu fan1 xin1 hou4 fan hsin hou |
after refurbishment |
翻桌率 see styles |
fān zhuō lǜ fan1 zhuo1 lu:4 fan cho lü |
table turnover rate (in a restaurant) |
翻版碟 see styles |
fān bǎn dié fan1 ban3 die2 fan pan tieh |
copy of DVD; pirate DVD |
翻白眼 see styles |
fān bái yǎn fan1 bai2 yan3 fan pai yen |
to roll one's eyes |
翻石鷸 翻石鹬 see styles |
fān shí yù fan1 shi2 yu4 fan shih yü |
(bird species of China) ruddy turnstone (Arenaria interpres) |
翻筋斗 see styles |
fān jīn dǒu fan1 jin1 dou3 fan chin tou mondori; modori もんどり; もどり |
to tumble; to turn a somersault (kana only) somersault |
翻篇兒 翻篇儿 see styles |
fān piān r fan1 pian1 r5 fan p`ien r fan pien r |
to turn a page; (fig.) to turn over a new leaf |
翻經院 翻经院 see styles |
fān jīng yuàn fan1 jing1 yuan4 fan ching yüan hongyōin |
a translation center |
翻老賬 翻老账 see styles |
fān lǎo zhàng fan1 lao3 zhang4 fan lao chang |
to turn over old accounts; fig. to revive old quarrels; to reopen old wounds |
翻舊賬 翻旧账 see styles |
fān jiù zhàng fan1 jiu4 zhang4 fan chiu chang |
to turn over old accounts; fig. to revive old quarrels; to reopen old wounds |
翻訳学 see styles |
honyakugaku ほんやくがく |
translation studies |
翻訳官 see styles |
honyakukan ほんやくかん |
official translator; secretary-translator |
翻訳家 see styles |
honyakuka ほんやくか |
translator |
翻訳文 see styles |
honyakubun ほんやくぶん |
translation; piece of translated writing; translated sentence |
翻訳時 see styles |
honyakuji ほんやくじ |
{comp} translation time; compile time |
翻訳書 see styles |
honyakusho ほんやくしょ |
translation |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "翻" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.