There are 20 total results for your 立国 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
立国 see styles |
rikkoku りっこく |
(noun/participle) founding of a nation; (given name) Tatsukuni |
立國 立国 see styles |
lì guó li4 guo2 li kuo |
to found a country See: 立国 |
中立国 see styles |
chuuritsukoku / churitsukoku ちゅうりつこく |
neutral country; neutral power |
中立國 中立国 see styles |
zhōng lì guó zhong1 li4 guo2 chung li kuo |
neutral country See: 中立国 |
独立国 see styles |
dokuritsukoku どくりつこく |
independent state; independent nation |
観光立国 see styles |
kankourikkoku / kankorikkoku かんこうりっこく |
making a country a world destination; making a country a top international tourist destination |
永世中立国 see styles |
eiseichuuritsukoku / esechuritsukoku えいせいちゅうりつこく |
permanently neutral country |
サモア独立国 see styles |
samoadokuritsukoku サモアどくりつこく |
Independent State of Samoa |
日立国分工場 see styles |
hitachikokubukoujou / hitachikokubukojo ひたちこくぶこうじょう |
(place-name) Hitachikokubu Factory |
独立国民連合 see styles |
dokuritsukokuminrengou / dokuritsukokuminrengo どくりつこくみんれんごう |
(o) Rassemblement National des Independents |
国立国会図書館 see styles |
kokuritsukokkaitoshokan こくりつこっかいとしょかん |
National Diet Library |
国立国府台病院 see styles |
kokuritsukokubudaibyouin / kokuritsukokubudaibyoin こくりつこくぶだいびょういん |
(place-name) Kokuritsukokubudai Hospital |
国立国語研究所 see styles |
kokuritsukokugokenkyuusho; kokuritsukokugokenkyuujo / kokuritsukokugokenkyusho; kokuritsukokugokenkyujo こくりつこくごけんきゅうしょ; こくりつこくごけんきゅうじょ |
(org) National Institute for Japanese Language and Linguistics; NINJAL; Kokken; (o) National Institute for Japanese Language and Linguistics; NINJAL; Kokken |
国立国際美術館 see styles |
kokuritsukokusaibijutsukan こくりつこくさいびじゅつかん |
(place-name) National Museum of Art (Osaka) |
独立国家共同体 see styles |
dokuritsukokkakyoudoutai / dokuritsukokkakyodotai どくりつこっかきょうどうたい |
Commonwealth of Independent States; CIS |
獨立國家聯合體 独立国家联合体 see styles |
dú lì guó jiā lián hé tǐ du2 li4 guo2 jia1 lian2 he2 ti3 tu li kuo chia lien ho t`i tu li kuo chia lien ho ti |
Commonwealth of Independent States (former Soviet Union) |
観光立国推進基本法 see styles |
kankourikkokusuishinkihonhou / kankorikkokusuishinkihonho かんこうりっこくすいしんきほんほう |
{law} Tourism-based Country Promotion Basic Act |
長崎県立国際経済大学 see styles |
nagasakikenritsukokusaikeizaidaigaku / nagasakikenritsukokusaikezaidaigaku ながさきけんりつこくさいけいざいだいがく |
(org) Nagasaki Prefectural University of International Economics; (o) Nagasaki Prefectural University of International Economics |
パプアニューギニア独立国 see styles |
papuanyuuginiadokuritsukoku / papuanyuginiadokuritsukoku パプアニューギニアどくりつこく |
Independent State of Papua New Guinea |
独立行政法人国立国語研究所 see styles |
dokuritsugyouseihoujinkokuritsukokugokenkyuujo / dokuritsugyosehojinkokuritsukokugokenkyujo どくりつぎょうせいほうじんこくりつこくごけんきゅうじょ |
(o) National Institute for Japanese Language; NIJLA |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 20 results for "立国" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.