There are 645 total results for your 突 search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
突 see styles |
tū tu1 t`u tu totsu とっ |
to dash; to move forward quickly; to bulge; to protrude; to break through; to rush out; sudden; Taiwan pr. [tu2] (prefix) emphatic prefix Rush out; protrude; rude; suddenly. |
突々 see styles |
totsutotsu とつとつ |
(surname) Totsutotsu |
突き see styles |
tsutsuki つつき |
pecking; poking; picking |
突く see styles |
tsutsuku つつく tsuku つく |
(transitive verb) (1) (kana only) to poke (repeatedly, lightly); to nudge; (2) to peck at (one's food); to pick at; (3) to peck at (someone's faults, etc.); (4) to egg on; to put up to; (transitive verb) (1) to prick; to stab; (2) to poke; to prod; to push; to thrust; to nudge; to hit; to strike; (3) to use (a cane); to prop oneself up with; to press against (the floor, etc.); (4) to attack; (5) to brave (the rain, etc.) |
突兀 see styles |
tū wù tu1 wu4 t`u wu tu wu tokkotsu とっこつ |
lofty or towering; sudden or abrupt (adj-t,adv-to) lofty; soaring; towering; precipitous; high and steep; sharply sticking out; jutting upward |
突元 see styles |
tsukimoto つきもと |
(surname) Tsukimoto |
突先 see styles |
tossaki とっさき |
tip |
突入 see styles |
totsunyuu / totsunyu とつにゅう |
(n,vs,vi) (1) rushing into; breaking into; storming; (n,vs,vi) (2) plunging into (war, etc.); embarking on (a new venture) |
突出 see styles |
tū chū tu1 chu1 t`u ch`u tu chu tosshutsu とっしゅつ |
prominent; outstanding; to give prominence to; to protrude; to project (n,vs,vi) projection; protrusion; (surname) Tsukide |
突厥 see styles |
tū jué tu1 jue2 t`u chüeh tu chüeh tokketsu とっけつ |
Turkic ethnic group (hist) Gokturks (Turkic confederation); Sky Turks; Tujue |
突合 see styles |
totsugou / totsugo とつごう |
(noun/participle) matching; checking; comparison (of data); (surname) Tsukiai |
突圍 突围 see styles |
tū wéi tu1 wei2 t`u wei tu wei |
to break a siege; to break out of an enclosure |
突地 see styles |
tsukiji つきじ |
(surname) Tsukiji |
突堤 see styles |
tottei / totte とってい |
jetty; breakwater; pier |
突如 see styles |
totsujo とつじょ |
(adv,adv-to,adj-t) suddenly; all of a sudden; unexpectedly |
突婆 see styles |
tú pó tu2 po2 t`u p`o tu po toba |
dhūpa, incense, frankincense, fragrant gum; intp. as 茅香 lemon-grass, perhaps Andropogen nardus. |
突山 see styles |
tsukiyama つきやま |
(surname) Tsukiyama |
突崎 see styles |
tossaki とっさき |
(place-name) Tossaki |
突川 see styles |
tsukikawa つきかわ |
(surname) Tsukikawa |
突廻 see styles |
tsukimawashi つきまわし |
(surname) Tsukimawashi |
突当 see styles |
tsukitou / tsukito つきとう |
(surname) Tsukitou |
突抜 see styles |
tsukinuke つきぬけ |
(place-name) Tsukinuke |
突撃 see styles |
totsugeki とつげき |
(n,vs,vi) charge; rush; dash; assault; attack |
突擊 突击 see styles |
tū jī tu1 ji1 t`u chi tu chi |
sudden and violent attack; assault; fig. rushed job; concentrated effort to finish a job quickly |
突板 see styles |
tsukiita / tsukita つきいた |
(archit) sliced veneer; veneer |
突棒 see styles |
tsukubou / tsukubo つくぼう |
barbed T-shaped weapon for catching thieves (Edo period) |
突永 see styles |
tsukunaga つくなが |
(surname) Tsukunaga |
突沖 see styles |
tsukioki つきおき |
(surname) Tsukioki |
突沸 see styles |
topputsu とっぷつ |
(noun/participle) explosive boil (after a liquid has been heated to its boiling point); bumping |
突然 see styles |
tū rán tu1 ran2 t`u jan tu jan totsuzen とつぜん |
sudden; abrupt; unexpected (adj-no,adj-na,adv) abrupt; sudden; unexpected |
突田 see styles |
tsukuda つくだ |
(surname) Tsukuda |
突當 see styles |
tsukiate つきあて |
(surname) Tsukiate |
突発 see styles |
toppatsu とっぱつ |
(n,vs,vi) outbreak; occurrence |
突發 突发 see styles |
tū fā tu1 fa1 t`u fa tu fa |
to occur suddenly |
突破 see styles |
tū pò tu1 po4 t`u p`o tu po toppa とっぱ |
to break through; to make a breakthrough; to surmount (an obstacle); (sports) to break through the opponent's defense (n,vs,vi) (1) breaking through; breakthrough; penetration; (n,vs,vi) (2) surmounting (a difficulty); overcoming; getting over; accomplishing (an aim); reaching (a goal); (n,vs,vi) (3) exceeding; passing; rising above; (given name) Toppa |
突突 see styles |
tū tū tu1 tu1 t`u t`u tu tu |
(onom.) beating of the heart; pitapat; pulsation of a machine |
突立 see styles |
tottatsu とったつ |
stand straight up |
突端 see styles |
tottan; toppana とったん; とっぱな |
tip of a headland; point |
突落 see styles |
tsukiotoshi つきおとし |
(place-name) Tsukiotoshi |
突襲 突袭 see styles |
tū xí tu1 xi2 t`u hsi tu hsi |
to raid; to storm; surprise attack |
突角 see styles |
tsukuno つくの |
convex angle; (place-name) Tsukuno |
突觸 突触 see styles |
tū chù tu1 chu4 t`u ch`u tu chu |
synapse |
突變 突变 see styles |
tū biàn tu1 bian4 t`u pien tu pien |
sudden change; mutation |
突貫 see styles |
tokkan とっかん |
More info & calligraphy: Bolt of Lightning / Lightning Attack |
突起 see styles |
tū qǐ tu1 qi3 t`u ch`i tu chi tokki とっき |
to appear suddenly; projection; bit sticking out (n,vs,vi) protuberance; projection; prominence; protrusion; bump; boss; process; apophysis |
突迦 see styles |
tú jiā tu2 jia1 t`u chia tu chia Toga |
Durgā, Bhīmā, or Marīci, 'the wife of Maheśvara, to whom human flesh was offered once a year in autumn.' Eitel. |
突進 see styles |
tosshin とっしん |
(n,vs,vi) rush; dash; charge |
突顎 see styles |
totsugaku とつがく |
{med} prognathism |
突顯 突显 see styles |
tū xiǎn tu1 xian3 t`u hsien tu hsien |
conspicuous; to make something stand out; make something prominent |
突風 see styles |
toppuu / toppu とっぷう |
gust (of wind); blast |
突飛 see styles |
toppi とっぴ |
(noun or adjectival noun) erratic; offbeat; wild; unconventional; extraordinary; weird; eccentric; reckless |
突鬼 see styles |
tú guǐ tu2 gui3 t`u kuei tu kuei totsuki |
an aggressive evil spirit |
突鼻 see styles |
toppana とっぱな |
(place-name) Toppana |
乳突 see styles |
rǔ tū ru3 tu1 ju t`u ju tu |
mastoid process |
刺突 see styles |
shitotsu しとつ |
(noun, transitive verb) stabbing; piercing |
剣突 see styles |
kentsuku けんつく |
(kana only) rough scolding; upbraiding; tongue-lashing; dressing-down |
名突 see styles |
natotsu なとつ |
(place-name) Natotsu |
唐突 see styles |
táng tū tang2 tu1 t`ang t`u tang tu toutotsu / tototsu とうとつ |
to be rude; to treat irreverently (noun or adjectival noun) abrupt; sudden |
打突 see styles |
datotsu だとつ |
{MA} strike (kendo) |
抵突 see styles |
dǐ tú di3 tu2 ti t`u ti tu taitotsu |
vicious |
搪突 see styles |
táng tū tang2 tu1 t`ang t`u tang tu |
variant of 唐突[tang2 tu1] |
杖突 see styles |
tsuetsuki つえつき |
(place-name) Tsuetsuki |
東突 东突 see styles |
dōng tū dong1 tu1 tung t`u tung tu |
East Turkestan Liberation Organization (ETLO), Chinese dissident group; abbr. for 東突厥斯坦解放組織|东突厥斯坦解放组织 |
樹突 树突 see styles |
shù tū shu4 tu1 shu t`u shu tu |
dendrite (branched projection of a neuron) |
温突 see styles |
ondoru オンドル |
(kana only) ondol (traditional Korean underfloor heating) (kor:) |
激突 see styles |
gekitotsu げきとつ |
(n,vs,vi) (1) crash; smashing (into); ramming; (violent) collision; (n,vs,vi) (2) clash (of views, interests, teams, etc.); conflict |
烟突 see styles |
entotsu えんとつ |
(1) chimney; smokestack; funnel (of a ship); stovepipe; (2) (slang) carrying a passenger without turning on the taximeter |
煙突 烟突 see styles |
yān tū yan1 tu1 yen t`u yen tu entotsu えんとつ |
chimney (1) chimney; smokestack; funnel (of a ship); stovepipe; (2) (slang) carrying a passenger without turning on the taximeter |
牛突 see styles |
ushitsutsuki; ushitsutsuki うしつつき; ウシツツキ |
(kana only) oxpecker |
猪突 see styles |
chototsu ちょとつ |
(n,vs,vi) recklessness; foolhardiness |
玉突 see styles |
tamatsuki たまつき |
(irregular okurigana usage) (1) billiards; pool; (2) serial collisions (of cars) |
甲突 see styles |
koutsuki / kotsuki こうつき |
(place-name) Kōtsuki |
石突 see styles |
ishizuki いしづき |
(surname) Ishizuki |
竈突 see styles |
kudo くど |
the rear of an old-fashioned Japanese hearth from which smoke was exhausted; (in Kyoto dialect) the hearth itself |
米突 see styles |
mǐ tū mi3 tu1 mi t`u mi tu meetoru メートル |
meter (unit of length) (loanword) (old) (1) (kana only) metre (fre:); meter; (2) meter (i.e. a gauge); gauge |
胴突 see styles |
douzuki / dozuki どうづき |
ramming; rammer |
膝突 see styles |
hizatsuki ひざつき |
(place-name) Hizatsuki |
芦突 see styles |
akari あかり |
(personal name) Akari |
蛙突 see styles |
wā tū wa1 tu1 wa t`u wa tu |
batrachotoxin (BTX), poison from frogs |
衝突 冲突 see styles |
chōng tū chong1 tu1 ch`ung t`u chung tu shoutotsu / shototsu しょうとつ |
conflict; to conflict; clash of opposing forces; collision (of interests); contention (n,vs,vi) (1) collision; crash; impact; running into; (n,vs,vi) (2) clash; skirmish; conflict; discord; quarrel; brush |
觝突 see styles |
dǐ tú di3 tu2 ti t`u ti tu teitotsu |
To butt against, gore, as an angry bull. |
軸突 轴突 see styles |
zhóu tū zhou2 tu1 chou t`u chou tu |
axon |
追突 see styles |
tsuitotsu ついとつ |
(n,vs,vi) rear-end collision |
銅突 see styles |
doutotsu / dototsu どうとつ |
(surname) Doutotsu |
鐘突 see styles |
kanetotsu かねとつ |
(surname) Kanetotsu |
麦突 see styles |
mugitsuku; mugitsuku むぎつく; ムギツク |
(kana only) Pungtungia herzi (species of cyprinid) |
鼻突 see styles |
hanatsuki はなつき |
meeting head on |
突き傷 see styles |
tsukikizu つききず |
stab wound |
突き指 see styles |
tsukiyubi つきゆび |
(noun/participle) jamming a finger or toe (e.g. with a ball) |
突き板 see styles |
tsukiita / tsukita つきいた |
(archit) sliced veneer; veneer |
突き棒 see styles |
tsukibou / tsukibo つきぼう |
(1) ramrod; rammer; ram; tamping rod; (2) (cattle) prod; goad |
突き膝 see styles |
tsukihiza つきひざ |
(1) {sumo} knee touch down; (2) posture with knees and toes on the floor |
突つく see styles |
tsutsuku つつく |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) (kana only) to poke (repeatedly, lightly); to nudge; (2) to peck at (one's food); to pick at; (3) to peck at (someone's faults, etc.); (4) to egg on; to put up to |
突付く see styles |
tsutsuku つつく |
(irregular kanji usage) (transitive verb) (1) (kana only) to poke (repeatedly, lightly); to nudge; (2) to peck at (one's food); to pick at; (3) to peck at (someone's faults, etc.); (4) to egg on; to put up to |
突倒し see styles |
tsukitaoshi つきたおし |
(sumo) thrusting down one's opponent either inside or outside the ring |
突先山 see styles |
tossakiyama とっさきやま |
(personal name) Tossakiyama |
突出し see styles |
tsukidashi つきだし |
(noun - becomes adjective with の) (1) protrusion; projection; (2) (food term) (Japanese) hors d'oeuvre; appetizer; snacks; (3) (sumo) (winning technique of) pushing out of the ring |
突出す see styles |
tsundasu つんだす tsukidasu つきだす |
(transitive verb) (1) to push out; to project; to stick out; (2) to hand over (e.g. to the police) |
突出る see styles |
tsukideru つきでる |
(v1,vi) to project; to stick out; to stand out |
突出物 see styles |
tosshutsubutsu とっしゅつぶつ |
excrescence; projection |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "突" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.