There are 67 total results for your 禾 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
禾 see styles |
hé he2 ho hiizu / hizu ひいず |
cereal; grain (female given name) Hiizu Growing grain. |
禾予 see styles |
jo じょ |
(irregular kanji usage) (numeric) 10^24 |
禾亭 see styles |
katei / kate かてい |
(given name) Katei |
禾偏 see styles |
nogihen のぎへん |
grain stalk radical at left (radical 115); two-branch tree radical at left |
禾几 see styles |
awaki あわき |
(surname) Awaki |
禾原 see styles |
kagen かげん |
(given name) Kagen |
禾堂 see styles |
kadou / kado かどう |
(given name) Kadou |
禾場 禾场 see styles |
hé cháng he2 chang2 ho ch`ang ho chang |
threshing floor |
禾山 see styles |
hé shān he2 shan1 ho shan nogiyama のぎやま |
(surname) Nogiyama Ho-Shan, a monastery in 吉州 Chi-chou, and its abbot who died A. D. 960. |
禾年 see styles |
kanen かねん |
(given name) Kanen |
禾木 see styles |
katsuki かつき |
(surname) Katsuki |
禾本 see styles |
nogimoto のぎもと |
(surname) Nogimoto |
禾森 see styles |
noginomori のぎのもり |
(place-name) Noginomori |
禾水 see styles |
kasui かすい |
(given name) Kasui |
禾汀 see styles |
katei / kate かてい |
(given name) Katei |
禾津 see styles |
inatsu いなつ |
(place-name) Inatsu |
禾生 see styles |
kasei / kase かせい |
(given name) Kasei |
禾稈 禾秆 see styles |
hé gǎn he2 gan3 ho kan |
straw |
禾稻 see styles |
hé dào he2 dao4 ho tao |
paddy (rice) |
禾穀 禾谷 see styles |
hé gǔ he2 gu3 ho ku kakoku かこく |
cereal; food grain (1) (See 稲) rice; (2) grains; cereals |
禾穂 see styles |
kasui かすい |
(See 穂・1) ear of a cereal plant |
禾積 see styles |
kazumi かずみ |
(given name) Kazumi |
禾粒 see styles |
karyuu / karyu かりゅう |
(given name) Karyū |
禾苗 see styles |
hé miáo he2 miao2 ho miao |
seedling (of rice or other grain); CL:棵[ke1] |
禾草 see styles |
hé cǎo he2 cao3 ho ts`ao ho tsao |
grass |
禾野 see styles |
nogino のぎの |
(surname) Nogino |
禾門 see styles |
kamon かもん |
(given name) Kamon |
禾風 see styles |
kafuu / kafu かふう |
(given name) Kafū |
禾麿 see styles |
nogimaro のぎまろ |
(personal name) Nogimaro |
嘉禾 see styles |
jiā hé jia1 he2 chia ho |
Jiahe county in Chenzhou 郴州[Chen1 zhou1], Hunan |
愛禾 see styles |
aika あいか |
(surname) Aika |
朋禾 see styles |
tomoka ともか |
(female given name) Tomoka |
松禾 see styles |
matsunogi まつのぎ |
(personal name) Matsunogi |
柴禾 see styles |
chái hé chai2 he2 ch`ai ho chai ho |
plant material used as fuel (firewood, straw, leaves etc) |
流禾 see styles |
ruka るか |
(female given name) Ruka |
由禾 see styles |
yuka ゆか |
(given name) Yuka |
界禾 see styles |
kaika かいか |
(given name) Kaika |
石禾 see styles |
isawa いさわ |
(surname) Isawa |
純禾 see styles |
junka じゅんか |
(female given name) Junka |
良禾 see styles |
yoshine よしね |
(given name) Yoshine |
芥禾 see styles |
akutanogi あくたのぎ |
(surname) Akutanogi |
芳禾 see styles |
yoshika よしか |
(given name) Yoshika |
禾乙里 see styles |
kaori かおり |
(female given name) Kaori |
禾太郎 see styles |
nogitarou / nogitaro のぎたろう |
(male given name) Nogitarō |
禾木科 see styles |
hé mù kē he2 mu4 ke1 ho mu k`o ho mu ko |
gramineae (family including bamboo, cereals, rice) |
禾本科 see styles |
hé běn kē he2 ben3 ke1 ho pen k`o ho pen ko kahonka かほんか |
Graminae or Poaceae, the grass family (obsolete) Poaceae; Gramineae; family of flowering plants |
禾森町 see styles |
noginomorichou / noginomoricho のぎのもりちょう |
(place-name) Noginomorichō |
禾生駅 see styles |
kaseieki / kaseeki かせいえき |
(st) Kasei Station |
禾由子 see styles |
yuuko / yuko ゆうこ |
(female given name) Yūko |
禾穀類 see styles |
kakokurui かこくるい |
cereal crops |
亜海禾 see styles |
amika あみか |
(female given name) Amika |
千禾夫 see styles |
chikao ちかお |
(given name) Chikao |
千禾子 see styles |
chikako ちかこ |
(female given name) Chikako |
和禾子 see styles |
wakako わかこ |
(female given name) Wakako |
嘉禾縣 嘉禾县 see styles |
jiā hé xiàn jia1 he2 xian4 chia ho hsien |
Jiahe county in Chenzhou 郴州[Chen1 zhou1], Hunan |
多禾男 see styles |
takao たかお |
(given name) Takao |
平出禾 see styles |
hiraidehiizu / hiraidehizu ひらいでひいず |
(person) Hiraide Hiizu |
柴禾妞 see styles |
chái hé niū chai2 he2 niu1 ch`ai ho niu chai ho niu |
(dialect) country girl; unsophisticated girl |
火禾子 see styles |
akiko あきこ |
(female given name) Akiko |
烏爾禾 乌尔禾 see styles |
wū ěr hé wu1 er3 he2 wu erh ho |
Orku District of Karamay City 克拉瑪依市|克拉玛依市[Ke4 la1 ma3 yi1 Shi4], Xinjiang |
烏爾禾區 乌尔禾区 see styles |
wū ěr hé qū wu1 er3 he2 qu1 wu erh ho ch`ü wu erh ho chü |
Orku District of Karamay City 克拉瑪依市|克拉玛依市[Ke4 la1 ma3 yi1 Shi4], Xinjiang |
爪哇禾雀 see styles |
zhǎo wā hé què zhao3 wa1 he2 que4 chao wa ho ch`üeh chao wa ho chüeh |
(bird species of China) Java sparrow (Lonchura oryzivora) |
田中千禾夫 see styles |
tanakachikao たなかちかお |
(person) Tanaka Chikao |
福田和禾子 see styles |
fukudawakako ふくだわかこ |
(person) Fukuda Wakako (1941.11.28-) |
Variations: |
nogihen のぎへん |
(as in 秘) grain stalk radical at left (radical 115); two-branch tree radical at left |
Variations: |
kahonka(kahon科); kahonka(禾本科) カホンか(カホン科); かほんか(禾本科) |
(obsolete) (See イネ科) Poaceae (family of flowering plants); Gramineae |
Variations: |
jo じょ |
(numeric) 10^24 |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 67 results for "禾" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.