There are 15 total results for your 禮拜 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
禮拜 礼拜 see styles |
lǐ bài li3 bai4 li pai raihai |
to attend a religious service; (coll.) week; (coll.) Sunday vandana; or, when invoking the name of the object of worship, namas-kāra; to worship, pay reverence. |
禮拜一 礼拜一 see styles |
lǐ bài yī li3 bai4 yi1 li pai i |
Monday |
禮拜三 礼拜三 see styles |
lǐ bài sān li3 bai4 san1 li pai san |
Wednesday |
禮拜二 礼拜二 see styles |
lǐ bài èr li3 bai4 er4 li pai erh |
Tuesday |
禮拜五 礼拜五 see styles |
lǐ bài wǔ li3 bai4 wu3 li pai wu |
Friday |
禮拜六 礼拜六 see styles |
lǐ bài liù li3 bai4 liu4 li pai liu |
Saturday |
禮拜四 礼拜四 see styles |
lǐ bài sì li3 bai4 si4 li pai ssu |
Thursday |
禮拜堂 礼拜堂 see styles |
lǐ bài táng li3 bai4 tang2 li pai t`ang li pai tang |
chapel; church (Protestant) |
禮拜天 礼拜天 see styles |
lǐ bài tiān li3 bai4 tian1 li pai t`ien li pai tien |
Sunday |
禮拜日 礼拜日 see styles |
lǐ bài rì li3 bai4 ri4 li pai jih |
Sunday |
禮拜門 礼拜门 see styles |
lǐ bài mén li3 bai4 men2 li pai men raihai mon |
worship of the image of Amitâbha |
做禮拜 做礼拜 see styles |
zuò lǐ bài zuo4 li3 bai4 tso li pai |
to worship; to pray (esp. in a regular religious gathering at a church or mosque) |
廠禮拜 厂礼拜 see styles |
chǎng lǐ bài chang3 li3 bai4 ch`ang li pai chang li pai |
day off (work) |
禮拜儀式 礼拜仪式 see styles |
lǐ bài yí shì li3 bai4 yi2 shi4 li pai i shih |
liturgical |
向國王禮拜 向国王礼拜 see styles |
xiàng guó wáng lǐ bài xiang4 guo2 wang2 li3 bai4 hsiang kuo wang li pai kō kokuō raihai |
paying homage to the king |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 15 results for "禮拜" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.