There are 306 total results for your 祝 search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
祝 see styles |
zhù zhu4 chu hafuri; houri / hafuri; hori はふり; ほうり |
to pray for; to wish (sb bon voyage, happy birthday etc); person who invokes the spirits during sacrificial ceremonies (1) {Shinto} (See 宮司,禰宜・1,神主・2) junior Shinto priest; (2) (polite language) (rare) {Shinto} Shinto priest; generic title for a member of the Shinto priesthood; (surname) Yoshi To invoke, either to bless or curse. |
祝い see styles |
yuwai ゆわい iwai いわい |
(out-dated or obsolete kana usage) congratulation; congratulations; celebration; festival; congratulatory gift; congratulation; congratulations; celebration; festival; congratulatory gift |
祝う see styles |
iwau いわう |
(transitive verb) to congratulate; to celebrate; to observe (a festival) |
祝す see styles |
shukusu しゅくす |
(transitive verb) (See 祝する) to congratulate; to celebrate |
祝七 see styles |
shuuna / shuna しゅうな |
(female given name) Shuuna |
祝三 see styles |
shukuzou / shukuzo しゅくぞう |
(given name) Shukuzou |
祝世 see styles |
noriyo のりよ |
(female given name) Noriyo |
祝事 see styles |
hagigoto はぎごと iwaigoto いわいごと |
celebration; auspicious occasion |
祝二 see styles |
shuuji / shuji しゅうじ |
(given name) Shuuji |
祝井 see styles |
iwai いわい |
(surname) Iwai |
祝人 see styles |
norito のりと |
(personal name) Norito |
祝代 see styles |
noriyo のりよ |
(female given name) Noriyo |
祝儀 see styles |
shuugi / shugi しゅうぎ |
(1) celebration; celebratory event; wedding ceremony; (2) congratulatory gift; (3) tip; gratuity |
祝全 see styles |
tokimasa ときまさ |
(personal name) Tokimasa |
祝典 see styles |
shukuten しゅくてん |
celebration; (given name) Norisuke |
祝出 see styles |
iwaide いわいで |
(surname) Iwaide |
祝別 see styles |
shukubetsu しゅくべつ |
(noun/participle) consecration (of a person or thing, in Catholicism); sanctification; prayer of sanctification; ritual of consecration |
祝前 see styles |
iwaisaki いわいさき |
(surname) Iwaisaki |
祝勝 see styles |
shukushou / shukusho しゅくしょう |
(noun - becomes adjective with の) victory celebration |
祝原 see styles |
iwaibara いわいばら |
(surname) Iwaibara |
祝口 see styles |
iwaiguchi いわいぐち |
(place-name) Iwaiguchi |
祝吉 see styles |
iwayoshi いわよし |
(place-name) Iwayoshi |
祝唄 see styles |
iwaiuta いわいうた |
(1) festive poem or song; (2) congratulatory form (of waka) |
祝園 see styles |
housono / hosono ほうその |
(place-name, surname) Housono |
祝坂 see styles |
iwaisaka いわいさか |
(place-name) Iwaisaka |
祝壽 祝寿 see styles |
zhù shòu zhu4 shou4 chu shou |
to offer birthday congratulations (to an elderly person) |
祝多 see styles |
iwaida いわいだ |
(surname) Iwaida |
祝夫 see styles |
norio のりお |
(given name) Norio |
祝女 see styles |
noro のろ |
noro; member of a hereditary caste of female mediums in Okinawa |
祝好 see styles |
zhù hǎo zhu4 hao3 chu hao |
wish you all the best! (when signing off on a correspondence) |
祝子 see styles |
reiko / reko れいこ |
(female given name) Reiko |
祝宴 see styles |
shukuen しゅくえん |
celebratory banquet; feast |
祝寿 see styles |
shukuju しゅくじゅ |
(female given name) Shukuju |
祝山 see styles |
horiyama ほりやま |
(place-name) Horiyama |
祝島 see styles |
iwaijima いわいじま |
(personal name) Iwaijima |
祝崎 see styles |
iwaizaki いわいざき |
(place-name) Iwaizaki |
祝嶺 see styles |
shukumine しゅくみね |
(place-name, surname) Shukumine |
祝平 see styles |
hooridaira ほおりだいら |
(place-name) Hooridaira |
祝意 see styles |
shukui しゅくい |
congratulations |
祝戸 see styles |
iwaido いわいど |
(place-name) Iwaido |
祝日 see styles |
shukujitsu しゅくじつ |
(noun - becomes adjective with の) national holiday; public holiday |
祝木 see styles |
ioki いおき |
(place-name) Ioki |
祝杯 see styles |
shukuhai しゅくはい |
toast; congratulatory cup |
祝松 see styles |
iwamatsu いわまつ |
(surname) Iwamatsu |
祝枝 see styles |
shukue しゅくえ |
(female given name) Shukue |
祝梅 see styles |
shukubai しゅくばい |
(place-name) Shukubai |
祝棒 see styles |
iwaibou / iwaibo いわいぼう |
sacred wooden pole used in traditional Koshogatsu ceremonies |
祝森 see styles |
iwainomori いわいのもり |
(place-name) Iwainomori |
祝橋 see styles |
shukubashi しゅくばし |
(place-name) Shukubashi |
祝歌 see styles |
iwaiuta いわいうた |
(1) festive poem or song; (2) congratulatory form (of waka) |
祝永 see styles |
tokitsune ときつね |
(personal name) Tokitsune |
祝江 see styles |
norie のりえ |
(female given name) Norie |
祝沢 see styles |
iwaizawa いわいざわ |
(place-name) Iwaizawa |
祝治 see styles |
shukuji しゅくじ |
(given name) Shukuji |
祝津 see styles |
shukuzu しゅくづ |
(place-name) Shukuzu |
祝浜 see styles |
iwaihama いわいはま |
(place-name) Iwaihama |
祝淇 see styles |
shuuki / shuki しゅうき |
(personal name) Shuuki |
祝生 see styles |
norio のりお |
(given name) Norio |
祝田 see styles |
houta / hota ほうた |
(surname) Houta |
祝男 see styles |
norio のりお |
(given name) Norio |
祝町 see styles |
iwaimachi いわいまち |
(place-name) Iwaimachi |
祝着 see styles |
shuuchaku / shuchaku しゅうちゃく |
(form) (used mainly in letters) congratulations |
祝砲 see styles |
shukuhou / shukuho しゅくほう |
salute of guns |
祝祭 see styles |
shukusai しゅくさい |
(noun - becomes adjective with の) festivals; feasts |
祝福 see styles |
zhù fú zhu4 fu2 chu fu shukufuku しゅくふく |
More info & calligraphy: Blessings and Good Wishes(noun, transitive verb) (1) celebration (of a joyous occasion); blessing; giving one's blessing; wishing (someone) good luck; (noun, transitive verb) (2) {Christn} blessing (from God) |
祝禱 祝祷 see styles |
zhù dǎo zhu4 dao3 chu tao shukutō |
to pray prayer tablet |
祝秀 see styles |
norihide のりひで |
(given name) Norihide |
祝稔 see styles |
noritoshi のりとし |
(personal name) Noritoshi |
祝空 see styles |
shuku しゅく |
(female given name) Shuku |
祝箸 see styles |
iwaibashi いわいばし |
festive chopsticks; thick round chopsticks used on festive occasions |
祝紀 see styles |
tokinori ときのり |
(given name) Tokinori |
祝続 see styles |
norihide のりひで |
(given name) Norihide |
祝聖 祝圣 see styles |
zhù shèng zhu4 sheng4 chu sheng shukushin |
To invoke blessings on the emperor's birthday. |
祝英 see styles |
norie のりえ |
(female given name) Norie |
祝蘭 see styles |
shura しゅら |
(female given name) Shura |
祝融 see styles |
zhù róng zhu4 rong2 chu jung shukuyuu / shukuyu しゅくゆう |
Zhurong, god of fire in Chinese mythology (1) ancient Chinese god of fire (or spring); (2) (disastrous) fire |
祝衛 see styles |
iwae いわえ |
(given name) Iwae |
祝衣 see styles |
norie のりえ |
(female given name) Norie |
祝言 see styles |
shuugen / shugen しゅうげん |
(1) festivities; celebration; (2) wedding; marriage ceremony |
祝詞 see styles |
norito(gikun); shukushi; notto; noto(ok) のりと(gikun); しゅくし; のっと; のと(ok) |
(1) {Shinto} ritual prayer; invocation of the gods participating in a rite; (2) (しゅくし only) (See 祝辞・しゅくじ) congratulatory address; (female given name) Norito |
祝謝 祝谢 see styles |
zhù xiè zhu4 xie4 chu hsieh |
to give thanks |
祝谷 see styles |
iwaidani いわいだに |
(place-name) Iwaidani |
祝賀 祝贺 see styles |
zhù hè zhu4 he4 chu ho shukuga しゅくが |
to congratulate; congratulations; CL:個|个[ge4] (n,vs,vt,adj-no) celebration; congratulations; (surname) Haga |
祝辞 see styles |
shukuji しゅくじ |
congratulatory address |
祝迫 see styles |
norisako のりさこ |
(surname) Norisako |
祝郎 see styles |
shukurou / shukuro しゅくろう |
(male given name) Shukurou |
祝部 see styles |
hoori ほおり |
(surname) Hoori |
祝酒 see styles |
zhù jiǔ zhu4 jiu3 chu chiu iwaizake いわいざけ |
to drink a toast celebratory drink; celebratory spirits; holiday cheer |
祝野 see styles |
iwaino いわいの |
(surname) Iwaino |
祝釐 祝厘 see styles |
zhù lí zhu4 li2 chu li shukuri |
wishing the emperor a happy life |
祝雄 see styles |
norio のりお |
(given name) Norio |
祝電 see styles |
shukuden しゅくでん |
congratulatory telegram |
祝頌 祝颂 see styles |
zhù sòng zhu4 song4 chu sung |
to express good wishes |
祝願 祝愿 see styles |
zhù yuàn zhu4 yuan4 chu yüan shukugan |
to wish invocation |
祝髮 祝发 see styles |
zhù fà zhu4 fa4 chu fa shukuhatsu |
to cut one's hair (as part of a minority ritual or in order to become a monk) to have one's head shaved |
お祝 see styles |
oiwai おいわい |
(noun/participle) (honorific or respectful language) congratulation; congratulations; celebration; festival; congratulatory gift |
予祝 see styles |
yoshuku よしゅく |
celebrating in advance; advance blessing (e.g. of crops) |
五祝 see styles |
iwai いわい |
(place-name) Iwai |
元祝 see styles |
motoiwai もといわい |
(place-name) Motoiwai |
内祝 see styles |
uchiiwai / uchiwai うちいわい |
(1) gifts for close relatives or friends; (2) private or family celebration |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "祝" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.