There are 247 total results for your 磐 search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
磐 see styles |
pán pan2 p`an pan ban ばん |
firm; stable; rock (1) rock; boulder; (2) crag; cliff; (3) anchor; (surname, given name) Ban A rock. |
磐三 see styles |
iwazou / iwazo いわぞう |
(given name) Iwazou |
磐上 see styles |
iwagami いわがみ |
(surname) Iwagami |
磐下 see styles |
iwashita いわした |
(surname) Iwashita |
磐井 see styles |
bansei / banse ばんせい |
(personal name) Bansei |
磐代 see styles |
iwashiro いわしろ |
(personal name) Iwashiro |
磐佐 see styles |
iwasa いわさ |
(surname) Iwasa |
磐余 see styles |
iware いわれ |
(given name) Iware |
磐利 see styles |
banri ばんり |
(female given name) Banri |
磐前 see styles |
iwasaki いわさき |
(surname) Iwasaki |
磐司 see styles |
banji ばんじ |
(place-name) Banji |
磐城 see styles |
iwaki いわき |
(hist) Iwaki (former province located in the central and eastern parts of present-day Fukushima and southern Miyagi prefectures); (surname) Banjō |
磐境 see styles |
iwasaka いわさか |
(archaism) shrine |
磐夫 see styles |
iwao いわお |
(given name) Iwao |
磐安 see styles |
pán ān pan2 an1 p`an an pan an |
Pan'an county in Jinhua 金華|金华[Jin1 hua2], Zhejiang |
磐山 see styles |
iwayama いわやま |
(surname) Iwayama |
磐崎 see styles |
bansaki ばんさき |
(surname) Bansaki |
磐州 see styles |
banshuu / banshu ばんしゅう |
(given name) Banshuu |
磐座 see styles |
iwakura いわくら |
(archaism) dwelling place of a god (usu. in reference to a large rock) |
磐彦 see styles |
iwahiko いわひこ |
(male given name) Iwahiko |
磐戸 see styles |
iwado いわど |
(place-name) Iwado |
磐斎 see styles |
bansai ばんさい |
(given name) Bansai |
磐明 see styles |
iwaaki / iwaki いわあき |
(male given name) Iwaaki |
磐木 see styles |
iwagi いわぎ |
(surname) Iwagi |
磐本 see styles |
banmoto ばんもと |
(surname) Banmoto |
磐村 see styles |
banson ばんそん |
(given name) Banson |
磐根 see styles |
iwane いわね |
(place-name, surname) Iwane |
磐梨 see styles |
iwanasu いわなす |
(surname) Iwanasu |
磐梯 see styles |
bandai ばんだい |
(place-name, surname) Bandai |
磐楠 see styles |
iwakusu いわくす |
(given name) Iwakusu |
磐槻 see styles |
iwatsuki いわつき |
(surname) Iwatsuki |
磐樟 see styles |
banshou / bansho ばんしょう |
(given name) Banshou |
磐水 see styles |
bansui ばんすい |
(given name) Bansui |
磐沢 see styles |
bansawa ばんさわ |
(surname) Bansawa |
磐浅 see styles |
iwasa いわさ |
(surname) Iwasa |
磐淵 see styles |
iwabuchi いわぶち |
(surname) Iwabuchi |
磐渓 see styles |
bankei / banke ばんけい |
(personal name) Bankei |
磐渕 see styles |
iwabuchi いわぶち |
(surname) Iwabuchi |
磐瀬 see styles |
iwase いわせ |
(surname) Iwase |
磐田 see styles |
iwata いわた |
(place-name, surname) Iwata |
磐男 see styles |
iwao いわお |
(given name) Iwao |
磐盾 see styles |
iwatate いわたて |
(place-name) Iwatate |
磐石 see styles |
pán shí pan2 shi2 p`an shih pan shih banjaku ばんじゃく |
boulder (1) huge rock; (n,adj-no,adj-na) (2) firmness; solidity; (surname, given name) Banjaku large rock |
磐祐 see styles |
iwasuke いわすけ |
(given name) Iwasuke |
磐積 see styles |
iwatsumi いわつみ |
(personal name) Iwatsumi |
磐脇 see styles |
iwawaki いわわき |
(surname) Iwawaki |
磐船 see styles |
iwafune いわふね |
(place-name) Iwafune |
磐見 see styles |
iwami いわみ |
(place-name) Iwami |
磐越 see styles |
banetsu ばんえつ |
(surname) Ban'etsu |
磐郎 see styles |
iwarou / iwaro いわろう |
(male given name) Iwarou |
磐里 see styles |
banri ばんり |
(female given name) Banri |
磐門 see styles |
banmon ばんもん |
(given name) Banmon |
磐雄 see styles |
iwao いわお |
(given name) Iwao |
堅磐 see styles |
kakiwa かきわ |
(given name) Kakiwa |
大磐 see styles |
ooiwa おおいわ |
(surname) Ooiwa |
常磐 see styles |
tokiwa ときわ |
(p,s,f) Tokiwa |
志磐 see styles |
zhì pán zhi4 pan2 chih p`an chih pan Shiban |
Zhipan |
涅磐 see styles |
niè pán nie4 pan2 nieh p`an nieh pan |
variant of 涅槃[nie4 pan2] |
落磐 see styles |
rakuban らくばん |
(noun/participle) cave-in |
西磐 see styles |
seiban / seban せいばん |
(personal name) Seiban |
赤磐 see styles |
akaiwa あかいわ |
(place-name) Akaiwa |
磐ノ作 see styles |
iwanosaku いわのさく |
(place-name) Iwanosaku |
磐三郎 see styles |
banzaburou / banzaburo ばんざぶろう |
(male given name) Banzaburō |
磐井作 see styles |
iwaisaku いわいさく |
(place-name) Iwaisaku |
磐井川 see styles |
iwaigawa いわいがわ |
(surname) Iwaigawa |
磐井橋 see styles |
iwaibashi いわいばし |
(place-name) Iwaibashi |
磐井町 see styles |
iwaichou / iwaicho いわいちょう |
(place-name) Iwaichō |
磐前通 see styles |
iwamaedoori いわまえどおり |
(place-name) Iwamaedoori |
磐城塙 see styles |
iwakihanawa いわきはなわ |
(place-name) Iwakihanawa |
磐城駅 see styles |
iwakieki いわきえき |
(st) Iwaki Station |
磐太郎 see styles |
iwatarou / iwataro いわたろう |
(male given name) Iwatarō |
磐安縣 磐安县 see styles |
pán ān xiàn pan2 an1 xian4 p`an an hsien pan an hsien |
Pan'an county in Jinhua 金華|金华[Jin1 hua2], Zhejiang |
磐梯山 see styles |
bandaisan ばんだいさん |
(personal name) Bandaisan |
磐梯町 see styles |
bandaimachi ばんだいまち |
(place-name) Bandaimachi |
磐清水 see styles |
iwashimizu いわしみず |
(place-name) Iwashimizu |
磐田原 see styles |
iwatabara いわたばら |
(surname) Iwatabara |
磐田市 see styles |
iwatashi いわたし |
(place-name) Iwata (city) |
磐田郡 see styles |
iwatagun いわたぐん |
(place-name) Iwatagun |
磐田駅 see styles |
iwataeki いわたえき |
(st) Iwata Station |
磐石劫 see styles |
pán shí jié pan2 shi2 jie2 p`an shih chieh pan shih chieh hanjakugō |
The rock kalpa. Let a rock 40 li in extent be brushed once in a hundred years by a deva garment; when brushed away the kalpa is ended. |
磐石岳 see styles |
bansekidake ばんせきだけ |
(personal name) Bansekidake |
磐石市 see styles |
pán shí shì pan2 shi2 shi4 p`an shih shih pan shih shih |
Panshi, county-level city in Jilin prefecture 吉林, Jilin province |
磐石縣 磐石县 see styles |
pán shí xiàn pan2 shi2 xian4 p`an shih hsien pan shih hsien |
Panshi county in Jilin |
磐窟溪 see styles |
iwayadani いわやだに |
(place-name) Iwayadani |
磐窟谷 see styles |
iwayadani いわやだに |
(place-name) Iwayadani |
磐若川 see styles |
hannyagawa はんにゃがわ |
(place-name) Hannyagawa |
磐長谷 see styles |
iwahase いわはせ |
(surname) Iwahase |
五百磐 see styles |
iniwa いにわ |
(surname) Iniwa |
仙磐山 see styles |
senbanyama せんばんやま |
(personal name) Senban'yama |
堅磐町 see styles |
kakiwachou / kakiwacho かきわちょう |
(place-name) Kakiwachō |
大磐石 see styles |
daibanjaku だいばんじゃく |
large rock; rock-solid; (surname) Daibanjaku |
常磐井 see styles |
tokiwai ときわい |
(surname) Tokiwai |
常磐城 see styles |
tokiwagi ときわぎ |
(place-name) Tokiwagi |
常磐山 see styles |
tokiwayama ときわやま |
(personal name) Tokiwayama |
常磐木 see styles |
tokiwagi ときわぎ |
evergreen tree; (place-name) Tokiwagi |
常磐津 see styles |
tokiwazu; tokiwazu ときわず; ときわづ |
(abbreviation) (See 常磐津節) style of jōruri narrative used for kabuki dances; (surname) Tokiwazu |
常磐町 see styles |
tokiwamachi ときわまち |
(place-name) Tokiwamachi |
常磐線 see styles |
joubansen / jobansen じょうばんせん |
(personal name) Jōbansen |
東磐井 see styles |
higashiiwai / higashiwai ひがしいわい |
(place-name) Higashiiwai |
紀大磐 see styles |
kiooiwa きおおいわ |
(person) Ki Ooiwa |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "磐" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.