There are 216 total results for your 疏 search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
疏 see styles |
shū shu1 shu so; sho そ; しょ |
to dredge; to clear away obstruction; thin; sparse; scanty; distant (relation); not close; to neglect; negligent; to present a memorial to the Emperor; commentary; annotation (1) (See 注疏) detailed commentary; explanation; annotation; (2) (そ only) memorial to the throne (esp. itemized) 疎 Open, wide apart; distant, coarse; estrange; lax, careless; to state report; commentary; also used for 蔬 vegetarian food. |
疎 疏 see styles |
shū shu1 shu so そ |
variant of 疏[shu1] (noun or adjectival noun) (1) (ant: 密・みつ・1) sparse; (noun or adjectival noun) (2) (ant: 親・しん・1) distant (of a relationship); estranged; alienated penetrate |
疏剪 see styles |
shū jiǎn shu1 jian3 shu chien |
to prune |
疏勒 see styles |
shū lè shu1 le4 shu le Shoroku |
Shule ancient name for modern Kashgar; Shule county in Kashgar prefecture 喀什地區|喀什地区[Ka1 shi2 di4 qu1], west Xinjiang Shule, a xian or district in Western Kashgaria and a Han name for Kashgar. |
疏失 see styles |
shū shī shu1 shi1 shu shih |
to make a (careless) mistake; oversight |
疏家 see styles |
shū jiā shu1 jia1 shu chia shoke |
commentator |
疏導 疏导 see styles |
shū dǎo shu1 dao3 shu tao |
to dredge; to open up a path for; to remove obstructions; to clear the way; to enlighten; persuasion |
疏山 see styles |
sozan そざん |
(given name) Sozan |
疏忽 see styles |
shū hu shu1 hu5 shu hu |
to neglect; to overlook; negligence; carelessness |
疏懶 疏懒 see styles |
shū lǎn shu1 lan3 shu lan |
indolent; careless |
疏抄 see styles |
shū chāo shu1 chao1 shu ch`ao shu chao shoshō |
commentaries and notes attached to a scriptural text |
疏挖 see styles |
shū wā shu1 wa1 shu wa |
to dredge; to dig out (a channel) |
疏放 see styles |
shū fàng shu1 fang4 shu fang |
eccentric; self-indulgent; free and unconventional (written style); unbuttoned |
疏散 see styles |
shū sàn shu1 san4 shu san |
to scatter; to disperse; to evacuate; scattered; sparse |
疏於 疏于 see styles |
shū yú shu1 yu2 shu yü |
to fail to pay sufficient attention to; to be negligent in regard to; to be lacking in |
疏果 see styles |
shū guǒ shu1 guo3 shu kuo |
to thin fruit (to increase fruit size etc) |
疏水 see styles |
sosui そすい |
(noun - becomes adjective with の) canal; drainage |
疏注 see styles |
sochuu / sochu そちゅう |
notes; comment; remark; annotation |
疏浚 see styles |
shū jun shu1 jun4 shu chün |
to dredge |
疏淡 see styles |
shū dàn shu1 dan4 shu tan |
sparse; thin; distant |
疏漏 see styles |
shū lòu shu1 lou4 shu lou shoro |
to slip up; to overlook by negligence; careless omission; oversight omission |
疏狂 see styles |
shū kuáng shu1 kuang2 shu k`uang shu kuang |
uninhibited; unrestrained; unbridled |
疏率 see styles |
shū shuài shu1 shuai4 shu shuai |
careless and rash; heedless |
疏理 see styles |
shū lǐ shu1 li3 shu li |
to clarify (disparate material into a coherent narrative); to marshal an argument |
疏略 see styles |
shū lüè shu1 lu:e4 shu lu:e |
negligence; to neglect inadvertently |
疏疏 see styles |
shū shū shu1 shu1 shu shu |
sparse; blurred; old for 楚楚[chu3 chu3]; neat; lovely |
疏羅 see styles |
sora そら |
(female given name) Sora |
疏落 see styles |
shū luò shu1 luo4 shu lo |
sparse; scattered |
疏解 see styles |
shū jiě shu1 jie3 shu chieh |
to mediate; to mitigate; to ease; to relieve |
疏註 see styles |
sochuu / sochu そちゅう |
notes; comment; remark; annotation |
疏語 疏语 see styles |
shū yǔ shu1 yu3 shu yü shōgo |
words of praise for the buddhas and patriarchs |
疏通 see styles |
shū tōng shu1 tong1 shu t`ung shu tung sotsuu / sotsu そつう |
to unblock; to dredge; to clear the way; to get things flowing; to facilitate; to mediate; to lobby; to explicate (a text) (noun/participle) (1) (mutual) understanding; communication; (2) removal of blockage (esp. medical); drainage |
疏遠 疏远 see styles |
shū yuǎn shu1 yuan3 shu yüan shoon |
to drift apart; to become estranged; to alienate; estrangement distant |
疏開 疏开 see styles |
shū kāi shu1 kai1 shu k`ai shu kai |
to disperse |
疏闊 疏阔 see styles |
shū kuò shu1 kuo4 shu k`uo shu kuo |
inaccurate; slipshod; poorly thought-out; distant; vague; long-separated; broadly scattered |
疏附 see styles |
shū fù shu1 fu4 shu fu |
Shufu county in Kashgar prefecture 喀什地區|喀什地区[Ka1 shi2 di4 qu1], west Xinjiang |
疏離 疏离 see styles |
shū lí shu1 li2 shu li |
to become alienated; estranged; alienation; disaffection; set wide apart |
疏頭 疏头 see styles |
shū tóu shu1 tou2 shu t`ou shu tou shozu |
Written incantations, spells, or prayers burnt before the spirits. |
疏鬆 疏松 see styles |
shū sōng shu1 song1 shu sung |
to loosen |
上疏 see styles |
shàng shū shang4 shu1 shang shu jouso / joso じょうそ |
(of a court official) to present a memorial to the emperor (old) (noun, transitive verb) reporting to the emperor |
僉疏 佥疏 see styles |
qiān shū qian1 shu1 ch`ien shu chien shu sensho |
signature of the head monk to a verse |
化疏 see styles |
huà shū hua4 shu1 hua shu kesho |
A subscription list, or book; an offering burnt for ease of transmission to the spirit-realm. |
口疏 see styles |
kǒu shū kou3 shu1 k`ou shu kou shu kusho |
奥疏 Esoteric commentary or explanation of two kinds, one general, the other only imparted to the initiated. |
大疏 see styles |
dà shū da4 shu1 ta shu daisho |
a large commentary |
奥疏 see styles |
ào shū ao4 shu1 ao shu ōsho |
Esoteric commentary or explanation of two kinds, one general, the other only imparted to the initiated. |
奧疏 奥疏 see styles |
ào shū ao4 shu1 ao shu ōsho |
Esoteric commentary 奥疏. |
弁疏 see styles |
benso べんそ |
(noun, transitive verb) excuse; plea; defense; defence |
戒疏 see styles |
jiè shū jie4 shu1 chieh shu Kaisho |
Commentary on the Precepts |
扶疏 see styles |
fú shū fu2 shu1 fu shu fusho |
Supporting commentary', another name for the 涅槃經 Nirvāṇa Sūtra, because according to Tiantai it is an amplification of the Lotus Sutra. |
新疏 see styles |
xīn shū xin1 shu1 hsin shu shinsho |
new commentary |
書疏 书疏 see styles |
shū shū shu1 shu1 shu shu shosho |
a document |
業疏 业疏 see styles |
yè shū ye4 shu1 yeh shu Gōsho |
Commentary [on the Monks Behavior According to the Four Part Vinaya] |
注疏 see styles |
zhù shū zhu4 shu1 chu shu chūsho ちゅうそ |
(detailed) commentary; notes; comments exegesis |
玄疏 see styles |
xuán shū xuan2 shu1 hsüan shu genso |
The 玄義, a Tiantai commentary an the contents and meaning of the Lotus Sutra, and 疏 the critical commentary on the text. |
生疏 see styles |
shēng shū sheng1 shu1 sheng shu |
unfamiliar; strange; out of practice; not accustomed |
稀疏 see styles |
xī shū xi1 shu1 hsi shu |
sparse; infrequent; thinly spread |
空疏 see styles |
kōng shū kong1 shu1 k`ung shu kung shu |
shallow; empty |
章疏 see styles |
zhāng shū zhang1 shu1 chang shu shōsho |
commentaries |
粗疏 see styles |
cū shū cu1 shu1 ts`u shu tsu shu |
coarse; rough; careless |
經疏 经疏 see styles |
jīng shū jing1 shu1 ching shu kyōsho |
scriptural commentary |
義疏 义疏 see styles |
yì shū yi4 shu1 i shu gisho |
Meaning and comments on or explanations. |
荒疏 see styles |
huāng shū huang1 shu1 huang shu |
to be out of practice; rusty |
製疏 制疏 see styles |
zhì shū zhi4 shu1 chih shu seisho |
verse of praise, or tribute |
親疏 亲疏 see styles |
qīn shū qin1 shu1 ch`in shu chin shu shinsho |
close and distant (relatives) close and distant |
註疏 注疏 see styles |
zhù shū zhu4 shu1 chu shu chūsho ちゅうそ |
commentary and subcommentary (of a book) (detailed) commentary; notes; comments Notes and comments. |
論疏 论疏 see styles |
lùn shū lun4 shu1 lun shu ronsho |
śāstras with commentary. |
釋疏 释疏 see styles |
shì shū shi4 shu1 shih shu shakusho |
commentary |
疏勒國 疏勒国 see styles |
shū lè guó shu1 le4 guo2 shu le kuo |
Shule, oasis state in central Asia (near modern Kashgar) at different historical periods |
疏勒縣 疏勒县 see styles |
shū lè xiàn shu1 le4 xian4 shu le hsien |
Shule county in Kashgar prefecture 喀什地區|喀什地区[Ka1 shi2 di4 qu1], west Xinjiang |
疏通費 疏通费 see styles |
shū tōng fèi shu1 tong1 fei4 shu t`ung fei shu tung fei |
facilitation payment; bribe |
疏附縣 疏附县 see styles |
shū fù xiàn shu1 fu4 xian4 shu fu hsien |
Shufu county in Kashgar prefecture 喀什地區|喀什地区[Ka1 shi2 di4 qu1], west Xinjiang |
勸緣疏 劝缘疏 see styles |
quàn yuán shū quan4 yuan2 shu1 ch`üan yüan shu chüan yüan shu Kan'en sho |
Kan'ensho |
明曠疏 明旷疏 see styles |
míng kuàng shū ming2 kuang4 shu1 ming k`uang shu ming kuang shu Myōkō sho |
Mingkuang's Commentary |
曇延疏 昙延疏 see styles |
tán yán shū tan2 yan2 shu1 t`an yen shu tan yen shu Donen sho |
Tanyan's Commentary |
法華疏 法华疏 see styles |
fǎ huā shū fa3 hua1 shu1 fa hua shu Hokke sho |
Fahua shu |
海東疏 海东疏 see styles |
hǎi dōng shù hai3 dong1 shu4 hai tung shu Kaitō sho |
Haedong so |
淨影疏 see styles |
jìng yǐng shū jing4 ying3 shu1 ching ying shu Jōyō sho |
Jingying's Commentary [on the Awakening of Faith] |
相論疏 相论疏 see styles |
xiāng lùn shū xiang1 lun4 shu1 hsiang lun shu Sōronsho |
Lakṣaṇaṭīka |
肇論疏 肇论疏 see styles |
zhào lùn shū zhao4 lun4 shu1 chao lun shu Chōron sho |
Zhaolunshu |
觀經疏 观经疏 see styles |
guān jīng shū guan1 jing1 shu1 kuan ching shu Kangyō sho |
Commentary on the Contemplation Sūtra |
疏不見親 疏不见亲 see styles |
shū bù jiàn qīn shu1 bu4 jian4 qin1 shu pu chien ch`in shu pu chien chin |
lit. casual aquaintances should not come between relatives; blood is thicker than water (idiom) |
疏忽大意 see styles |
shū hu dà yì shu1 hu5 da4 yi4 shu hu ta i |
oversight; negligence; careless; negligent; not concentrating on the main point |
疏忽職守 疏忽职守 see styles |
shū hū zhí shǒu shu1 hu1 zhi2 shou3 shu hu chih shou |
to neglect one's duties |
疏所緣緣 疏所缘缘 see styles |
shū suǒ yuán yuán shu1 suo3 yuan2 yuan2 shu so yüan yüan sho shoen en |
A distant circumstance, or remote cause, one of the four conditional causes in the 唯識 school. |
疏散措施 see styles |
shū sàn cuò shī shu1 san4 cuo4 shi1 shu san ts`o shih shu san tso shih |
evacuation; measures to evacuate a building in an emergency |
疏於防範 疏于防范 see styles |
shū yú fáng fàn shu1 yu2 fang2 fan4 shu yü fang fan |
to neglect to take precautions; relaxed vigilance |
疏水簞瓢 疏水箪瓢 see styles |
shū shuǐ dān piáo shu1 shui3 dan1 piao2 shu shui tan p`iao shu shui tan piao |
little water and few utensils; to live a frugal life (idiom) |
疏而不漏 see styles |
shū ér bù lòu shu1 er2 bu4 lou4 shu erh pu lou |
loose, but allows no escape (idiom, from Laozi 老子[Lao3 zi3]); the way of Heaven is fair, but the guilty will not escape |
疏肝理氣 疏肝理气 see styles |
shū gān lǐ qì shu1 gan1 li3 qi4 shu kan li ch`i shu kan li chi |
to course the liver and rectify 氣|气[qi4] (TCM) |
疏記會本 疏记会本 see styles |
shū jì huì běn shu1 ji4 hui4 ben3 shu chi hui pen Shoki ehon |
combined text of the commentary and expository notes |
疏財仗義 疏财仗义 see styles |
shū cái zhàng yì shu1 cai2 zhang4 yi4 shu ts`ai chang i shu tsai chang i |
distributing money, fighting for virtue (idiom); fig. generous in helping the needy |
疏財重義 疏财重义 see styles |
shū cái zhòng yì shu1 cai2 zhong4 yi4 shu ts`ai chung i shu tsai chung i |
distributing money, supporting virtue (idiom); fig. to give generously in a public cause |
三經疏釋 三经疏释 see styles |
sān jīng shū shì san1 jing1 shu1 shi4 san ching shu shih sankyō shoshaku |
commentaries on the three sūtras |
三經義疏 三经义疏 see styles |
sān jīng yì shū san1 jing1 yi4 shu1 san ching i shu sangyōgisho |
commentaries on the three sūtras |
中觀論疏 中观论疏 see styles |
zhōng guān lùn shū zhong1 guan1 lun4 shu1 chung kuan lun shu Chūkanron so |
Commentary on the Mādhyamika-śāstra |
仗義疏財 仗义疏财 see styles |
zhàng yì shū cái zhang4 yi4 shu1 cai2 chang i shu ts`ai chang i shu tsai |
to help the needy for justice (idiom); to be loyal to one's friends and generous to the needy |
因明大疏 see styles |
yīn míng dà shū yin1 ming2 da4 shu1 yin ming ta shu Inmyō daisho |
Large Commentary on Logic |
大日經疏 大日经疏 see styles |
dà rì jīng shù da4 ri4 jing1 shu4 ta jih ching shu Dainichikyō sho |
Commentary on the Vairocana-abhisaṃbodhi-tantra |
大經義疏 大经义疏 see styles |
dà jīng yì shū da4 jing1 yi4 shu1 ta ching i shu Daikyō gisho |
Commentary on the Sūtra of Immeasurable Life |
安積疏水 see styles |
asakasosui あさかそすい |
(place-name) Asakasosui |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "疏" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.