There are 8 total results for your 田衣 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
田衣 see styles |
tián yī tian2 yi1 t`ien i tien i dene |
(田相衣) A patch-robe, its patches resembling the rectangular divisions of fields. |
水田衣 see styles |
shuǐ tián yī shui3 tian2 yi1 shui t`ien i shui tien i suidene |
A monk's robe, because its patches resemble rice-fields; also 稻田衣. |
福田衣 see styles |
fú tián yī fu2 tian2 yi1 fu t`ien i fu tien i fukuden e |
The garment of the field of blessing, the monk's robe. |
稻田衣 see styles |
dào tián yī dao4 tian2 yi1 tao t`ien i tao tien i tōdene |
monk's robe |
島田衣子 see styles |
shimadakinuko しまだきぬこ |
(person) Shimada Kinuko |
石田衣良 see styles |
ishidaira いしだいら |
(person) Ishida Ira (1960.3.28-) |
無上福田衣 无上福田衣 see styles |
wú shàng fú tián yī wu2 shang4 fu2 tian2 yi1 wu shang fu t`ien i wu shang fu tien i mujō fukuden e |
The supreme garment of the field of blessedness, i.e. good works. |
無相福田衣 无相福田衣 see styles |
wú xiàng fú tián yī wu2 xiang4 fu2 tian2 yi1 wu hsiang fu t`ien i wu hsiang fu tien i musō fukuden e |
The garment of nothingness for cultivating the field of blessing, i.e. the robe, which separates the monk from earthly contamination. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 8 results for "田衣" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.