There are 15 total results for your 玄义 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
玄義 玄义 see styles |
xuán yì xuan2 yi4 hsüan i gengi |
The deep meaning; the meaning of the profound; it refers chiefly to the Tiantai method of teaching which was to proceed from a general explanation of the content and meaning of the various great sutras to a discussion of the deeper meaning. the method was: (1) 釋名 explanation of the terms; (2) 辨體 defintion of the substance; (3) 明宗 making clear the principles; (4) 論用 discussing their application; (5) 判教 discriminating the doctrine. v. also 玄疏. |
三論玄義 三论玄义 see styles |
sān lùn xuán yì san1 lun4 xuan2 yi4 san lun hsüan i Sanron gengi |
Profound Meaning of the Three Treatises |
三重玄義 三重玄义 see styles |
sān zhòng xuán yì san1 zhong4 xuan2 yi4 san chung hsüan i Sanjū gengi |
Three Layers of Profound Meaning |
五重玄義 五重玄义 see styles |
wǔ chóng xuán yì wu3 chong2 xuan2 yi4 wu ch`ung hsüan i wu chung hsüan i gojū gengi |
five categories of profound meaning |
別行玄義 别行玄义 see styles |
bié xíng xuán yì bie2 xing2 xuan2 yi4 pieh hsing hsüan i Betsugyō Gengi |
Profound Meaning of [the] Special Practices |
法華玄義 法华玄义 see styles |
fǎ huā xuán yì fa3 hua1 xuan2 yi4 fa hua hsüan i Hokke gengi |
Profound Meaning of the Lotus Sūtra |
淨名玄義 淨名玄义 see styles |
jìng míng xuán yì jing4 ming2 xuan2 yi4 ching ming hsüan i Jōmyō gengi |
Profound Commentary on the Vimalakīrti |
玄義釋籤 玄义释籤 see styles |
xuán yì shì qiān xuan2 yi4 shi4 qian1 hsüan i shih ch`ien hsüan i shih chien Gengi shakusen |
Explanation of the Profound Meaning [of the Lotus] |
觀音玄義 观音玄义 see styles |
guān yīn xuán yì guan1 yin1 xuan2 yi4 kuan yin hsüan i Kan'non gengi |
Profound Meaning of [the] Avalokitêśvara [Chapter] |
法華經玄義 法华经玄义 see styles |
fǎ huā jīng xuán yì fa3 hua1 jing1 xuan2 yi4 fa hua ching hsüan i Hokke kyō gengi |
Profound Meaning of the Lotus Sūtra |
觀音經玄義 观音经玄义 see styles |
guān yīn jīng xuán yì guan1 yin1 jing1 xuan2 yi4 kuan yin ching hsüan i Kan'nonkyō gengi |
Profound Meaning of [the] Avalokitêśvara [Chapter] |
入楞伽心玄義 入楞伽心玄义 see styles |
rù lèng qié xīn xuán yì ru4 leng4 qie2 xin1 xuan2 yi4 ju leng ch`ieh hsin hsüan i ju leng chieh hsin hsüan i Nyūryōgashin gengi |
Rulengqiexin xuanyi |
法華玄義釋籤 法华玄义释籤 see styles |
fǎ huā xuán yì shì qiān fa3 hua1 xuan2 yi4 shi4 qian1 fa hua hsüan i shih ch`ien fa hua hsüan i shih chien Hokke gengi shakusen |
Explanation of the Profound Meaning of the Lotus |
金光明經玄義 金光明经玄义 see styles |
jīn guāng míng jīng xuán yì jin1 guang1 ming2 jing1 xuan2 yi4 chin kuang ming ching hsüan i Konkōmyōkyō gengi |
Jin guangming jing xuanyi |
妙法蓮華經玄義 妙法莲华经玄义 see styles |
miào fǎ lián huá jīng xuán yì miao4 fa3 lian2 hua2 jing1 xuan2 yi4 miao fa lien hua ching hsüan i Myōhō renge kyō gengi |
Profound Meaning of the Sūtra on the Lotus of the Marvelous Dharma |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 15 results for "玄义" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.