There are 43 total results for your 無邊 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
無邊 无边 see styles |
wú biān wu2 bian1 wu pien muhen |
without boundary; not bordered ananta; endless, boundless, limitless, infinite, e.g. like space. |
無邊故 无边故 see styles |
wú biān gù wu2 bian1 gu4 wu pien ku muhen ko |
because [it] is limitless |
無邊盡 无边尽 see styles |
wú biān jìn wu2 bian1 jin4 wu pien chin mu henjin |
endless and inexhaustible |
無邊行 无边行 see styles |
wú biān xíng wu2 bian1 xing2 wu pien hsing muhen gyō |
Unlimited Practice |
無邊身 无边身 see styles |
wú biān shēn wu2 bian1 shen1 wu pien shen muhen shin |
The immeasurable body of the Buddha: the more the Brahman measured it the higher it grew, so he threw away his measuring rod, which struck root and became a forest. |
無邊際 无边际 see styles |
wú biān jì wu2 bian1 ji4 wu pien chi mu hensai |
boundless |
空無邊 空无边 see styles |
kōng wú biān kong1 wu2 bian1 k`ung wu pien kung wu pien kū muhen |
spacious without limit |
識無邊 识无边 see styles |
shì wú biān shi4 wu2 bian1 shih wu pien shikimuhen |
limitless consciousness |
邊無邊 边无边 see styles |
biān wú biān bian1 wu2 bian1 pien wu pien hen muhen |
limited and limitless |
非無邊 see styles |
fēi wú biān fei1 wu2 bian1 fei wu pien |
not without limit |
無邊三世 无边三世 see styles |
wú biān sān shì wu2 bian1 san1 shi4 wu pien san shih muhen sanse |
the limitless three times |
無邊世界 无边世界 see styles |
wú biān shì jiè wu2 bian1 shi4 jie4 wu pien shih chieh muhen sekai |
The infinite world, i.e. space; also infinite worlds; the numberless worlds in infinite space. |
無邊光佛 无边光佛 see styles |
wú biān guāng fó wu2 bian1 guang1 fo2 wu pien kuang fo Muhen kōbutsu |
Buddha of Boundless Light |
無邊刹境 无边刹境 see styles |
wú biān chà jìng wu2 bian1 cha4 jing4 wu pien ch`a ching wu pien cha ching muhen sekkyō |
limitless realm |
無邊因果 无边因果 see styles |
wú biān yīn guǒ wu2 bian1 yin1 guo3 wu pien yin kuo muhen inga |
unlimited causes and effects |
無邊法界 无边法界 see styles |
wú biān fǎ jiè wu2 bian1 fa3 jie4 wu pien fa chieh muhen hokkai |
The infinite world of things; the realm of things infinite in number; the infinite universe behind all phenomena. |
無邊無盡 无边无尽 see styles |
wú biān wú jìn wu2 bian1 wu2 jin4 wu pien wu chin muhen mujin |
limitless, inexhaustible |
無邊無際 无边无际 see styles |
wú biān - wú jì wu2 bian1 - wu2 ji4 wu pien - wu chi muhen musai |
(idiom) boundless; limitless limitless and endless |
世間無邊 世间无边 see styles |
shì jiān wú biān shi4 jian1 wu2 bian1 shih chien wu pien seken muhen |
the world is infiinte |
廣大無邊 广大无边 see styles |
guǎng dà wú biān guang3 da4 wu2 bian1 kuang ta wu pien kōdai muhen |
vast |
應用無邊 应用无边 see styles |
yìng yòng wú biān ying4 yong4 wu2 bian1 ying yung wu pien ōyō muhen |
Omnipresent response to need; universal ability to aid. |
有邊無邊 有边无边 see styles |
yǒu biān wú biān you3 bian1 wu2 bian1 yu pien wu pien uhen muhen |
limited and limitless |
漫無邊際 漫无边际 see styles |
màn wú biān jì man4 wu2 bian1 ji4 man wu pien chi |
extremely vast; boundless; limitless; digressing; discursive; going off on tangents; straying far off topic |
無始無邊 无始无边 see styles |
wú shǐ wú biān wu2 shi3 wu2 bian1 wu shih wu pien mushi muhen |
The Buddha-truth is without beginning and infinite. |
無量無邊 无量无边 see styles |
wú liáng wú biān wu2 liang2 wu2 bian1 wu liang wu pien muryō muhen |
countless and limitless |
空無邊處 空无边处 see styles |
kōng wú biān chù kong1 wu2 bian1 chu4 k`ung wu pien ch`u kung wu pien chu kū muhen sho |
the sphere of the infinity of space |
虛空無邊 虚空无边 see styles |
xū kōng wú biān xu1 kong1 wu2 bian1 hsü k`ung wu pien hsü kung wu pien kokū muhen |
space has no limit |
衆生無邊 众生无边 see styles |
zhòng shēng wú biān zhong4 sheng1 wu2 bian1 chung sheng wu pien shūjō muhen |
sentient beings are limitless [in number] |
識無邊處 识无边处 see styles |
shì wú biān chù shi4 wu2 bian1 chu4 shih wu pien ch`u shih wu pien chu shiki muhen sho |
sphere of limitless consciousness |
無邊空處天 无边空处天 see styles |
wú biān kōng chù tiān wu2 bian1 kong1 chu4 tian1 wu pien k`ung ch`u t`ien wu pien kung chu tien muhen kūsho ten |
heaven of infinite space |
無邊識處天 无边识处天 see styles |
wú biān shì chù tiān wu2 bian1 shi4 chu4 tian1 wu pien shih ch`u t`ien wu pien shih chu tien muhen shikisho ten |
heaven of infinite consciousness |
空無邊處地 空无边处地 see styles |
kōng wú biān chù dì kong1 wu2 bian1 chu4 di4 k`ung wu pien ch`u ti kung wu pien chu ti kū muhensho chi |
realm of infinite space |
空無邊處天 空无边处天 see styles |
kōng wú biān chù tiān kong1 wu2 bian1 chu4 tian1 k`ung wu pien ch`u t`ien kung wu pien chu tien kūmuhensho ten |
heaven of unlimited space |
空無邊處定 空无边处定 see styles |
kōng wú biān chù dìng kong1 wu2 bian1 chu4 ding4 k`ung wu pien ch`u ting kung wu pien chu ting kū muhen sho jō |
the sphere of the infinity of space |
識無邊處地 识无边处地 see styles |
shì wú biān chù dì shi4 wu2 bian1 chu4 di4 shih wu pien ch`u ti shih wu pien chu ti shiki muhensho chi |
realm of infinite perception |
知無邊諸佛智 知无边诸佛智 see styles |
zhī wú biān zhū fó zhì zhi1 wu2 bian1 zhu1 fo2 zhi4 chih wu pien chu fo chih chi muhen shobutsu chi |
To have the infinite Buddha-wisdom (of knowing all the Buddha-worlds and how to save the beings in them). |
衆生無邊誓願度 众生无边誓愿度 see styles |
zhòng shēng wú biān shì yuàn dù zhong4 sheng1 wu2 bian1 shi4 yuan4 du4 chung sheng wu pien shih yüan tu shūjō muhen seigan do |
(I) vow to save all living beings without limit |
世間亦有邊亦無邊 世间亦有边亦无边 see styles |
shì jiān yì yǒu biān yì wú biān shi4 jian1 yi4 you3 bian1 yi4 wu2 bian1 shih chien i yu pien i wu pien seken yaku uhen yaku muhen |
the world is both finite and infinite |
世間非有邊非無邊 世间非有边非无边 see styles |
shì jiān fēi yǒu biān fēi wú biān shi4 jian1 fei1 you3 bian1 fei1 wu2 bian1 shih chien fei yu pien fei wu pien seken hi uhen hi muhen |
the world is neither finite nor infinite |
無量無邊阿僧祇劫 无量无边阿僧祇劫 see styles |
wú liàng wú biān ā sēng qí jié wu2 liang4 wu2 bian1 a1 seng1 qi2 jie2 wu liang wu pien a seng ch`i chieh wu liang wu pien a seng chi chieh muryō muhen asōgikō |
innumerable, unlimited, incalculable eons |
顯無邊佛土功德經 see styles |
xiǎn wú biān fó tǔ gōng dé jīng xian3 wu2 bian1 fo2 tu3 gong1 de2 jing1 hsien wu pien fo t`u kung te ching hsien wu pien fo tu kung te ching |
Sūtra Revealing the Qualities of the Infinite Buddha-Lands |
出生無邊門陀羅尼經 出生无边门陀罗尼经 see styles |
chū shēng wú biān mén tuó luó ní jīng chu1 sheng1 wu2 bian1 men2 tuo2 luo2 ni2 jing1 ch`u sheng wu pien men t`o lo ni ching chu sheng wu pien men to lo ni ching Shusshō muhen mon daranikyō |
Dhāraṇī of the [Birth of the] Infinite Portal |
苦海無邊,回頭是岸 苦海无边,回头是岸 see styles |
kǔ hǎi wú biān , huí tóu shì àn ku3 hai3 wu2 bian1 , hui2 tou2 shi4 an4 k`u hai wu pien , hui t`ou shih an ku hai wu pien , hui tou shih an |
The sea of bitterness has no bounds, turn your head to see the shore (idiom). Only Buddhist enlightenment can allow one to shed off the abyss of worldly suffering.; Repent and ye shall be saved! |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 43 results for "無邊" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.