There are 10 total results for your 温和 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
温和 see styles |
haruwa はるわ |
(noun or adjectival noun) gentle; mild; moderate; (female given name) Haruwa |
溫和 温和 see styles |
wēn huo wen1 huo5 wen huo |
lukewarm See: 温和 |
溫和性 温和性 see styles |
wēn hé xìng wen1 he2 xing4 wen ho hsing |
tenderness |
溫和派 温和派 see styles |
wēn hé pài wen1 he2 pai4 wen ho p`ai wen ho pai |
moderate faction |
温和しい see styles |
otonashii / otonashi おとなしい |
(irregular kanji usage) (adjective) (kana only) obedient; docile; quiet |
氣候溫和 气候温和 see styles |
qì hòu wēn hé qi4 hou4 wen1 he2 ch`i hou wen ho chi hou wen ho |
moderate climate |
艾條溫和灸 艾条温和灸 see styles |
ài tiáo wēn hé jiǔ ai4 tiao2 wen1 he2 jiu3 ai t`iao wen ho chiu ai tiao wen ho chiu |
gentle stick moxibustion (TCM) |
Variations: |
onwa おんわ |
(noun or adjectival noun) (1) (温和 only) mild (climate); temperate; clement; pleasant; agreeable; (noun or adjectival noun) (2) gentle (nature, personality, etc.); mild; quiet; pleasant; (noun or adjectival noun) (3) moderate (statement, measure, etc.); mild; temperate |
Variations: |
otonashii / otonashi おとなしい |
(adjective) (kana only) obedient; docile; quiet |
Variations: |
otonashii / otonashi おとなしい |
(adjective) (1) (kana only) gentle; quiet; mild; meek; obedient; docile; well-behaved; tame; (adjective) (2) (kana only) quiet (color, pattern, etc.); sober |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 10 results for "温和" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.