There are 18 total results for your 水器 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
水器 see styles |
shuǐ qì shui3 qi4 shui ch`i shui chi suiki |
water vessel; a filter used by the esoterics in baptismal and other rites. |
ろ水器 see styles |
rosuiki ろすいき |
water filter |
復水器 see styles |
fukusuiki ふくすいき |
condenser |
整水器 see styles |
seisuiki / sesuiki せいすいき |
water purifier |
浄水器 see styles |
jousuiki / josuiki じょうすいき |
water filter; water purification system |
淨水器 净水器 see styles |
jìng shuǐ qì jing4 shui3 qi4 ching shui ch`i ching shui chi |
water purifier |
清水器 see styles |
seisuiki / sesuiki せいすいき |
water purifier |
温水器 see styles |
onsuiki おんすいき |
water heater; calorifier |
潛水器 潜水器 see styles |
qián shuǐ qì qian2 shui3 qi4 ch`ien shui ch`i chien shui chi |
submersible |
潜水器 see styles |
sensuiki せんすいき |
diving apparatus |
濾水器 see styles |
rosuiki ろすいき |
water filter |
熱水器 热水器 see styles |
rè shuǐ qì re4 shui3 qi4 je shui ch`i je shui chi |
water heater |
量水器 see styles |
ryousuiki / ryosuiki りょうすいき |
water meter |
飲水器 饮水器 see styles |
yǐn shuǐ qì yin3 shui3 qi4 yin shui ch`i yin shui chi |
water dispenser |
電気温水器 see styles |
denkionsuiki でんきおんすいき |
electric water heater |
太陽熱温水器 see styles |
taiyounetsuonsuiki / taiyonetsuonsuiki たいようねつおんすいき |
solar water-heater |
Variations: |
reisuiki / resuiki れいすいき |
water cooler; water dispenser |
Variations: |
rosuiki ろすいき |
water filter |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 18 results for "水器" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.