There are 5 total results for your 毗舍 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
毘舍 毗舍 see styles |
pí shè pi2 she4 p`i she pi she bisha |
veśa, entrance, house, adornment, prostitute; but it is probably vaiśya, the third caste of farmers and traders, explained by 居士 burghers, or 商賈 merchants; cf. 吠. |
毘舍佉 毗舍佉 see styles |
pí shè qiā pi2 she4 qia1 p`i she ch`ia pi she chia Bishakya |
Vaiśākha, viśākhā 吠舍佉; 鼻奢佉; one of the constellations similar to Di 底, the third of the Chinese constellations, in Libra; M. W. says the first month in the year, the Chinese interpret it as from the middle of their second to the middle of their third month. |
毘舍支 毗舍支 see styles |
pí shè zhī pi2 she4 zhi1 p`i she chih pi she chih bishashi |
(or 毘舍遮) ? Piśācī, female sprites, or demons, said to inhabit privies. |
毘舍浮 毗舍浮 see styles |
pí shè fú pi2 she4 fu2 p`i she fu pi she fu Bishafu |
Viśvabhū, the second Buddha of the 31st kalpa. Eitel says: 'The last (1,000th) Buddha of the preceding kalpa, the third of the Sapta Buddha 七佛 q. v., who converted on two occasions 130,000 persons.' Also 毘舍婆 (or 毘舍符); 毘濕婆部; 毘恕沙付; 毘攝羅; 鞞恕婆附; 鞞舍; 隨葉; 浮舍. |
毘舍佉母 毗舍佉母 see styles |
pí shè qiā mǔ pi2 she4 qia1 mu3 p`i she ch`ia mu pi she chia mu Bishakyamo |
鹿母 A wealthy matron who with her husband gave a vihāra to Śākyamuni, wife of Anāthapindika; v. 阿那. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 5 results for "毗舍" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.