Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 90 total results for your search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles

    xi1
hsi
 sumie
    すみえ
used in |栖栖[xi1xi1]
(personal name) Sumie
Roost, rest.

棲む

see styles
 sumu
    すむ
(v5m,vi) to live (of animals); to inhabit; to nest

棲住


栖住

see styles
qī zhù
    qi1 zhu4
ch`i chu
    chi chu
to dwell; to live

棲光


栖光

see styles
qī guāng
    qi1 guang1
ch`i kuang
    chi kuang
 saikō
To bring his light to rest, the Buddha's nirvāṇa.

棲地


栖地

see styles
qī dì
    qi1 di4
ch`i ti
    chi ti
habitat

棲子

see styles
 sumiko
    すみこ
(female given name) Sumiko

棲家

see styles
 sumika
    すみか
dwelling; house; residence; den; habitat

棲息


栖息

see styles
qī xī
    qi1 xi1
ch`i hsi
    chi hsi
 seisoku / sesoku
    せいそく
(of a bird) to perch; (of creatures in general) to inhabit; to dwell
(noun/participle) inhabiting; living

棲木


栖木

see styles
qī mù
    qi1 mu4
ch`i mu
    chi mu
roost; perch

棲梧

see styles
 seigo / sego
    せいご
(surname) Seigo

棲棲


栖栖

see styles
xī xī
    xi1 xi1
hsi hsi
(literary) restless; unsettled

棲江

see styles
 seikou / seko
    せいこう
(given name) Seikou

棲神


栖神

see styles
qī shén
    qi1 shen2
ch`i shen
    chi shen
 saishin
To rest the spirit, or mind, be unperturbed.

棲身


栖身

see styles
qī shēn
    qi1 shen1
ch`i shen
    chi shen
 saishin
to stay at; to live in (temporarily)
To take one's rest, retire from the world.

棲遅

see styles
 seichi / sechi
    せいち
(noun/participle) (1) living in tranquility; retiring to the countryside; (2) retirement house

棲霞


栖霞

see styles
qī xiá
    qi1 xia2
ch`i hsia
    chi hsia
Qixia, county-level city in Yantai 煙台|烟台, Shandong

両棲

see styles
 ryousei / ryose
    りょうせい
(adj-no,n) amphibious; amphibian

兩棲


两栖

see styles
liǎng qī
    liang3 qi1
liang ch`i
    liang chi
amphibious; dual-talented; able to work in two different lines

共棲


共栖

see styles
gòng qī
    gong4 qi1
kung ch`i
    kung chi
 kyousei / kyose
    きょうせい
(old) (biology) to have a commensal relationship with (another organism)
(n,vs,adj-no) symbiosis; paragenesis; union

同棲

see styles
 dousei / dose
    どうせい
(noun/participle) cohabitation (usu. of a romantically involved couple); living together

安棲

see styles
 azumi
    あずみ
(surname) Azumi

幽棲

see styles
 yuusei / yuse
    ゆうせい
(noun/participle) living a quiet life in seclusion away from the masses

旧棲

see styles
 kyuusei / kyuse
    きゅうせい
old home; former home; old nest

梧棲


梧栖

see styles
wú qī
    wu2 qi1
wu ch`i
    wu chi
Wuqi or Wuci Town in Taichung County 臺中縣|台中县[Tai2 zhong1 Xian4], Taiwan

樹棲


树栖

see styles
shù qī
    shu4 qi1
shu ch`i
    shu chi
arboreal; tree-dwelling

水棲


水栖

see styles
shuǐ qī
    shui3 qi1
shui ch`i
    shui chi
 suisei / suise
    すいせい
aquatic; living in water
(noun - becomes adjective with の) aquatic (life); living in the water

清棲

see styles
 kiyosu
    きよす
(surname) Kiyosu

美棲

see styles
 misumi
    みすみ
(surname) Misumi

群棲

see styles
 gunsei / gunse
    ぐんせい
(noun/participle) living gregariously (of animals); living in flocks, herds, colonies, etc.

陸棲


陆栖

see styles
lù qī
    lu4 qi1
lu ch`i
    lu chi
 rikusei / rikuse
    りくせい
(of an animal) terrestrial; land-based
(adj-no,n,vs) terrestrial; land-dwelling

隠棲

see styles
 insei / inse
    いんせい
(noun/participle) secluded life

雲棲


云栖

see styles
yún qī
    yun2 qi1
yün ch`i
    yün chi
 unsei / unse
    うんせい
(personal name) Unsei
Yunqi

飯棲

see styles
 iizumi / izumi
    いいずみ
(surname) Iizumi

棲息地


栖息地

see styles
qī xī dì
    qi1 xi1 di4
ch`i hsi ti
    chi hsi ti
habitat

棲真寺

see styles
 seishinji / seshinji
    せいしんじ
(place-name) Seishinji

棲霞區


栖霞区

see styles
qī xiá qū
    qi1 xia2 qu1
ch`i hsia ch`ü
    chi hsia chü
Qixia District of Nanjing City 南京市 in Jiangsu 江蘇|江苏

棲霞市


栖霞市

see styles
qī xiá shì
    qi1 xia2 shi4
ch`i hsia shih
    chi hsia shih
Qixia, county-level city in Yantai 煙台|烟台, Shandong

不棲魚

see styles
 fuseigyo / fusegyo
    ふせいぎょ
(given name) Fuseigyo

両棲類

see styles
 ryouseirui / ryoserui
    りょうせいるい
amphibia; amphibian

五十棲

see styles
 isozumi
    いそづみ
(surname) Isozumi

兩棲類


两栖类

see styles
liǎng qī lèi
    liang3 qi1 lei4
liang ch`i lei
    liang chi lei
class Amphibia; amphibians

半同棲

see styles
 handousei / handose
    はんどうせい
(See 同棲) almost living together; spending most nights with one's partner

梧棲鎮


梧栖镇

see styles
wú qī zhèn
    wu2 qi1 zhen4
wu ch`i chen
    wu chi chen
Wuqi or Wuci Town in Taichung County 臺中縣|台中县[Tai2 zhong1 Xian4], Taiwan

群棲地

see styles
 gunseichi / gunsechi
    ぐんせいち
rookery; breeding grounds; nesting place

棲み分け

see styles
 sumiwake
    すみわけ
(1) (biol) habitat isolation; (noun/participle) (2) compartmentalization; segregation; isolation

棲棲遑遑


栖栖遑遑

see styles
xī xī - huáng huáng
    xi1 xi1 - huang2 huang2
hsi hsi - huang huang
(idiom) restless; unsettled

両棲動物

see styles
 ryouseidoubutsu / ryosedobutsu
    りょうせいどうぶつ
amphibious animal

偏利共棲


偏利共栖

see styles
piān lì - gòng qī
    pian1 li4 - gong4 qi1
p`ien li - kung ch`i
    pien li - kung chi
(biology) to have a commensal relationship with (another organism)

兩棲動物


两栖动物

see styles
liǎng qī dòng wù
    liang3 qi1 dong4 wu4
liang ch`i tung wu
    liang chi tung wu
amphibian; amphibious animals

底棲生物


底栖生物

see styles
dǐ qī shēng wù
    di3 qi1 sheng1 wu4
ti ch`i sheng wu
    ti chi sheng wu
benthos

水棲動物

see styles
 suiseidoubutsu / suisedobutsu
    すいせいどうぶつ
aquatic animals; aquatic fauna

終の棲家

see styles
 tsuinosumika
    ついのすみか
one's final abode

雙棲雙宿


双栖双宿

see styles
shuāng qī shuāng sù
    shuang1 qi1 shuang1 su4
shuang ch`i shuang su
    shuang chi shuang su
see 雙宿雙飛|双宿双飞[shuang1 su4 shuang1 fei1]

雲棲大師


云栖大师

see styles
yún qī dà shī
    yun2 qi1 da4 shi1
yün ch`i ta shih
    yün chi ta shih
 Unsei Daishi
Yunqi Dashi

雲棲祩宏


云栖祩宏

see styles
yún qī zhù hóng
    yun2 qi1 zhu4 hong2
yün ch`i chu hung
    yün chi chu hung
 Unsei Shukō
Yunqi Zhuhong

Variations:
棲遅
栖遅

see styles
 seichi / sechi
    せいち
(n,vs,vi) (1) (obsolete) living in tranquility; retiring to the countryside; (2) (obsolete) retirement house

Variations:
両生
両棲

see styles
 ryousei / ryose
    りょうせい
(adj-no,n) amphibious; amphibian

Variations:
幽棲
幽栖

see styles
 yuusei / yuse
    ゆうせい
(n,vs,vi) living a quiet life in seclusion away from the masses

Variations:
旧棲
旧栖

see styles
 kyuusei / kyuse
    きゅうせい
old home; former home; old nest

Variations:
水生
水棲

see styles
 suisei / suise
    すいせい
(adj-no,n) (See 陸生) aquatic (life); living in the water

Variations:
陸生
陸棲

see styles
 rikusei / rikuse
    りくせい
(adj-no,n) (See 水生) terrestrial (life); land-dwelling

Variations:
隠棲
隠栖

see styles
 insei / inse
    いんせい
(n,vs,vi) secluded life

底棲有孔蟲


底栖有孔虫

see styles
dǐ qī yǒu kǒng chóng
    di3 qi1 you3 kong3 chong2
ti ch`i yu k`ung ch`ung
    ti chi yu kung chung
benthic foraminifera

野猿棲息地

see styles
 yaenseisokuchi / yaensesokuchi
    やえんせいそくち
(place-name) Yaenseisokuchi

隱棲動物學


隐栖动物学

see styles
yǐn qī dòng wù xué
    yin3 qi1 dong4 wu4 xue2
yin ch`i tung wu hsüeh
    yin chi tung wu hsüeh
cryptozoology

爬虫両棲類学

see styles
 hachuuryouseiruigaku / hachuryoseruigaku
    はちゅうりょうせいるいがく
herpetology

良禽擇木而棲


良禽择木而栖

see styles
liáng qín zé mù ér qī
    liang2 qin2 ze2 mu4 er2 qi1
liang ch`in tse mu erh ch`i
    liang chin tse mu erh chi
a fine bird chooses a tree to nest in (proverb); fig. a talented person chooses a patron of integrity

Variations:
両生類
両棲類

see styles
 ryouseirui / ryoserui
    りょうせいるい
amphibia; amphibian

Variations:
棲む(P)
栖む

see styles
 sumu
    すむ
(v5m,vi) (See 住む) to live (of animals); to inhabit; to nest

Variations:
共生(P)
共棲

see styles
 kyousei / kyose
    きょうせい
(n,vs,adj-no) (1) coexistence; living together; (n,vs,adj-no) (2) {biol} symbiosis; (n,vs,adj-no) (3) {geol} paragenesis

岩倉具視幽棲旧宅

see styles
 iwakuratomomiyuuseikyuutaku / iwakuratomomiyusekyutaku
    いわくらともみゆうせいきゅうたく
(place-name) Iwakura Tomomi (former secluded residence)

Variations:
群生
群棲(rK)

see styles
 gunsei; gunjou(群生) / gunse; gunjo(群生)
    ぐんせい; ぐんじょう(群生)
(n,vs,vi) (1) (ぐんせい only) growing en masse in one location (of plants); (n,vs,vi) (2) (ぐんせい only) (See 群棲) living gregariously (of animals); living in flocks, herds, colonies, etc.; (3) {Buddh} all animate creation

Variations:
同棲(P)
同せい

see styles
 dousei / dose
    どうせい
(n,vs,vi) cohabitation (esp. of an unmarried couple); living together

Variations:
両棲動物
両生動物

see styles
 ryouseidoubutsu / ryosedobutsu
    りょうせいどうぶつ
amphibious animal

Variations:
水生動物
水棲動物

see styles
 suiseidoubutsu / suisedobutsu
    すいせいどうぶつ
aquatic animal; aquatic fauna

水清ければ魚棲まず

see styles
 mizukiyokerebauosumazu
    みずきよければうおすまず
(expression) (proverb) the morally upright have a hard time making friends; fish will not live in water that is (too) clean

良禽は木を択んで棲む

see styles
 ryoukinhakioerandesumu / ryokinhakioerandesumu
    りょうきんはきをえらんですむ
(exp,v5m) (proverb) a wise retainer chooses a great lord to serve; a wise bird chooses a good tree in which to roost

Variations:
生息(P)
栖息
棲息

see styles
 seisoku / sesoku
    せいそく
(n,vs,vi) inhabiting; living

Variations:
棲む(P)
栖む(rK)

see styles
 sumu
    すむ
(v5m,vi) (See 住む) to live (of animals); to inhabit; to nest

Variations:
共生(P)
共棲(rK)

see styles
 kyousei / kyose
    きょうせい
(n,vs,vi) (1) coexistence; living together; (n,vs,vi) (2) {biol} symbiosis; (n,vs,vi) (3) {geol} paragenesis

Variations:
同棲(P)
同せい(sK)

see styles
 dousei / dose
    どうせい
(n,vs,vi) cohabitation (esp. of an unmarried couple); living together

Variations:
爬虫両棲類学
爬虫両生類学

see styles
 hachuuryouseiruigaku / hachuryoseruigaku
    はちゅうりょうせいるいがく
herpetology

Variations:
棲み分け
住み分け
すみ分け

see styles
 sumiwake
    すみわけ
(1) {biol} habitat isolation; (noun/participle) (2) compartmentalization; segregation; isolation

Variations:
生息(P)
棲息
栖息(rK)

see styles
 seisoku / sesoku
    せいそく
(n,vs,vi) inhabiting; living

Variations:
住み分ける
棲み分ける
すみ分ける

see styles
 sumiwakeru
    すみわける
(transitive verb) to differentiate; to segregate

Variations:
住まう(P)
棲まう(rK)
住う(io)(rK)

see styles
 sumau
    すまう
(v5u,vi) to live; to reside; to inhabit

Variations:
住処
住みか
住家
住み家
住み処
棲家

see styles
 sumika; juuka(住家) / sumika; juka(住家)
    すみか; じゅうか(住家)
(See 住い・1) dwelling; house; residence; den; habitat

Variations:
住処
住みか
住家
住み家
住み処
棲み処
棲家

see styles
 sumika; juuka(住家) / sumika; juka(住家)
    すみか; じゅうか(住家)
(See 住い・1) dwelling; house; residence; den; habitat

Variations:
終の棲家
終の住処
終の栖
終のすみか
終の住み処

see styles
 tsuinosumika
    ついのすみか
(exp,n) one's final abode

Variations:
住処
住みか
住み家
住家
住み処
棲家
棲み家
棲み処
栖(rK)
棲処(sK)

see styles
 sumika
    すみか
(1) dwelling; house; home; residence; abode; habitat; (2) den (of criminals, demons, etc.); nest

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 90 results for "棲" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary