There are 862 total results for your 校 search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123456789>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
校 see styles |
xiào xiao4 hsiao kou / ko こう |
(bound form) school; college; (bound form) (military) field officer (suf,ctr) (1) school; (n,ctr) (2) proofreading; proof; (given name) Tadasu Compare, collate, compared with, similar to 較. |
校三 see styles |
kouzou / kozo こうぞう |
(given name) Kōzou |
校主 see styles |
koushu / koshu こうしゅ |
proprietor of a school |
校了 see styles |
kouryou / koryo こうりょう |
(noun, transitive verb) proofreading completed |
校倉 see styles |
azekura あぜくら |
ancient log storehouse |
校僕 see styles |
kouboku / koboku こうぼく |
student studying and working at the school |
校內 校内 see styles |
xiào nèi xiao4 nei4 hsiao nei |
on-campus; intramural See: 校内 |
校具 see styles |
kougu / kogu こうぐ |
school gear |
校内 see styles |
kounai / konai こうない |
(noun - becomes adjective with の) within a school |
校刊 see styles |
xiào kān xiao4 kan1 hsiao k`an hsiao kan |
school magazine |
校則 see styles |
kousoku / kosoku こうそく |
school rules; school regulations |
校勘 see styles |
jiào kān jiao4 kan1 chiao k`an chiao kan koukan / kokan こうかん |
to collate (noun, transitive verb) (See 校合) collation; examining and comparing to compare |
校務 see styles |
koumu / komu こうむ |
school duties or affairs |
校区 see styles |
kouku / koku こうく |
(ksb:) (See 学区) school district; school area |
校医 see styles |
koui / koi こうい |
school doctor |
校區 校区 see styles |
xiào qū xiao4 qu1 hsiao ch`ü hsiao chü |
campus See: 校区 |
校友 see styles |
xiào yǒu xiao4 you3 hsiao yu kouyuu / koyu こうゆう |
schoolmate; alumnus; alumna schoolmate; alumnus |
校史 see styles |
koushi / koshi こうし |
school history; history of a school |
校合 see styles |
kyougou; kougou / kyogo; kogo きょうごう; こうごう |
(noun/participle) collation; examining and comparing |
校名 see styles |
xiào míng xiao4 ming2 hsiao ming koumei / kome こうめい |
school name name of a school |
校園 校园 see styles |
xiào yuán xiao4 yuan2 hsiao yüan |
campus |
校地 see styles |
xiào dì xiao4 di4 hsiao ti kouchi / kochi こうち |
(Tw) the land on which a school is built (or is intended to be built) school grounds |
校場 校场 see styles |
jiào chǎng jiao4 chang3 chiao ch`ang chiao chang |
military drill ground |
校売 see styles |
koubai / kobai こうばい |
(irregular kanji usage) (abbreviation) school store; co-op; school canteen; tuck shop |
校外 see styles |
xiào wài xiao4 wai4 hsiao wai kougai / kogai こうがい |
off campus (adj-no,n) out-of-school; off-campus |
校官 see styles |
xiào guān xiao4 guan1 hsiao kuan |
military officer; ranked officer in Chinese army, divided into 大校, 上校, 中校, 少校 |
校定 see styles |
koutei / kote こうてい |
(noun, transitive verb) revision |
校尉 see styles |
xiào wèi xiao4 wei4 hsiao wei koujou / kojo こうじょう |
military officer (personal name) Kōjō |
校對 校对 see styles |
jiào duì jiao4 dui4 chiao tui |
proofreader; to proofread; to calibrate |
校庭 see styles |
koutei / kote こうてい |
schoolyard; school playground; school grounds; campus |
校徽 see styles |
xiào huī xiao4 hui1 hsiao hui |
school badge; college insignia; university crest |
校慶 校庆 see styles |
xiào qìng xiao4 qing4 hsiao ch`ing hsiao ching |
anniversary of the founding of a school |
校成 see styles |
xiào chéng xiao4 cheng2 hsiao ch`eng hsiao cheng kyōjō |
to make by putting together or combining parts |
校招 see styles |
xiào zhāo xiao4 zhao1 hsiao chao |
campus recruiting (abbr. for 校園招聘|校园招聘[xiao4 yuan2 zhao1 pin4]) |
校方 see styles |
xiào fāng xiao4 fang1 hsiao fang |
the school (as a party in a contract, dispute etc); the school authorities |
校旗 see styles |
kouki / koki こうき |
school flag |
校是 see styles |
kouze / koze こうぜ |
school motto |
校時 see styles |
kouji / koji こうじ |
(counter) counter for periods in a school day |
校曆 校历 see styles |
xiào lì xiao4 li4 hsiao li |
school calendar |
校書 see styles |
kyousho; kousho / kyosho; kosho きょうしょ; こうしょ |
(1) (rare) (See 校合) collation; examining and comparing; checking (against the original text); (2) (こうしょ only) (archaism) geisha |
校服 see styles |
xiào fú xiao4 fu2 hsiao fu koufuku / kofuku こうふく |
school uniform school uniform |
校本 see styles |
kouhon / kohon こうほん |
annotated textbook |
校条 see styles |
menjou / menjo めんじょう |
(surname) Menjō |
校條 see styles |
menjou / menjo めんじょう |
(surname) Menjō |
校樣 校样 see styles |
jiào yàng jiao4 yang4 chiao yang |
proofs (printing) |
校歌 see styles |
xiào gē xiao4 ge1 hsiao ko kouka / koka こうか |
school song school song |
校正 see styles |
jiào zhèng jiao4 zheng4 chiao cheng kousei / kose こうせい |
to proofread and correct; to edit and rectify; to correct; to calibrate (noun/participle) (1) proofreading; correction of press; (2) calibration |
校注 see styles |
kouchuu / kochu こうちゅう |
collation editing; proofreading and annotation |
校準 校准 see styles |
jiào zhǔn jiao4 zhun3 chiao chun |
to calibrate |
校異 校异 see styles |
xiào yì xiao4 yi4 hsiao i kōi |
variation analysis |
校監 校监 see styles |
xiào jiān xiao4 jian1 hsiao chien |
chancellor (of a university) |
校章 see styles |
koushou / kosho こうしょう |
school badge; school emblem; school insignia |
校紀 see styles |
kouki / koki こうき |
school discipline |
校舍 see styles |
xiào shè xiao4 she4 hsiao she |
school building |
校舎 see styles |
kousha / kosha こうしゃ |
school building |
校花 see styles |
xiào huā xiao4 hua1 hsiao hua |
the prettiest girl in the school (see also 校草[xiao4 cao3]); school beauty queen; campus belle; prom queen |
校草 see styles |
xiào cǎo xiao4 cao3 hsiao ts`ao hsiao tsao |
the most handsome boy in the school (see also 校花[xiao4 hua1]) |
校葬 see styles |
kousou / koso こうそう |
school funeral |
校規 校规 see styles |
xiào guī xiao4 gui1 hsiao kuei kouki / koki こうき |
school rules and regulations school regulations; school rules |
校訂 校订 see styles |
jiào dìng jiao4 ding4 chiao ting koutei / kote こうてい |
revision (noun, transitive verb) revision of a text (by comparison of variant sources); emendation; recension |
校訓 校训 see styles |
xiào xùn xiao4 xun4 hsiao hsün koukun / kokun こうくん |
school motto school precepts |
校註 see styles |
kouchuu / kochu こうちゅう |
collation editing; proofreading and annotation |
校車 校车 see styles |
xiào chē xiao4 che1 hsiao ch`e hsiao che |
school bus |
校釋 校释 see styles |
jiào shì jiao4 shi4 chiao shih |
to collate and annotate; (on book titles) collated and annotated |
校量 see styles |
xiào liáng xiao4 liang2 hsiao liang kyōryō |
To compare, or collate, and measure; comparative. |
校長 校长 see styles |
xiào zhǎng xiao4 zhang3 hsiao chang kouchou / kocho こうちょう |
(college, university) president; headmaster; CL:個|个[ge4],位[wei4],名[ming2] principal; head teacher; headmaster; headmistress |
校門 see styles |
koumon / komon こうもん |
school gate |
校閱 校阅 see styles |
jiào yuè jiao4 yue4 chiao yüeh |
to check through (a document); to proofread; to review (troops) |
校閲 see styles |
kouetsu / koetsu こうえつ |
(noun, transitive verb) revision; proofreading |
校際 校际 see styles |
xiào jì xiao4 ji4 hsiao chi |
interschool; intercollegiate |
校霸 see styles |
xiào bà xiao4 ba4 hsiao pa |
school bully |
校風 校风 see styles |
xiào fēng xiao4 feng1 hsiao feng koufuu / kofu こうふう |
the tone of a school; campus atmosphere (See 社風) school tradition; school customs; school spirit |
校飾 校饰 see styles |
xiào shì xiao4 shi4 hsiao shih kyōshoku |
To adorn, ornament. |
校驗 校验 see styles |
jiào yàn jiao4 yan4 chiao yen |
to check; to examine |
校鬧 校闹 see styles |
xiào nào xiao4 nao4 hsiao nao |
disruptive activities targeted at a school by an aggrieved party (neologism formed by analogy with 醫鬧|医闹[yi1nao4]) |
一校 see styles |
ikkou / ikko いっこう |
(1) one school; (2) the whole school; (3) one proofreading; first proof |
七校 see styles |
nanako ななこ |
(personal name) Nanako |
三校 see styles |
sankou / sanko さんこう |
third proof |
上校 see styles |
shàng xiào shang4 xiao4 shang hsiao |
high ranking officer in Chinese army; colonel |
下校 see styles |
gekou / geko げこう |
(n,vs,vi) leaving school (at the end of the day); getting out of school; coming home from school |
両校 see styles |
ryoukou / ryoko りょうこう |
both schools; both universities |
中校 see styles |
zhōng xiào zhong1 xiao4 chung hsiao |
middle ranking officer in Chinese army; lieutenant colonel; commander |
他校 see styles |
takou / tako たこう |
(See 他・た) another school; other schools |
休校 see styles |
kyuukou / kyuko きゅうこう |
(n,vs,vi) (temporary) closure of school |
住校 see styles |
zhù xiào zhu4 xiao4 chu hsiao |
to board at school |
佐校 see styles |
sasayama ささやま |
(personal name) Sasayama |
入校 see styles |
nyuukou / nyuko にゅうこう |
(n,vs,vi) (See 入学) admission (to a school); entrance; enrolment; enrollment |
全校 see styles |
zenkou / zenko ぜんこう |
(1) the whole school; (2) all the schools |
八校 see styles |
bā xiào ba1 xiao4 pa hsiao hakkyō |
are the opening days of the four seasons and the two solstices and two equinoxes during which similar investigations are made. See also 三覆八校. |
再校 see styles |
saikou / saiko さいこう |
(1) second proof; (2) second revision |
出校 see styles |
shukkou / shukko しゅっこう |
(noun/participle) going to or leaving school |
分校 see styles |
fēn xiào fen1 xiao4 fen hsiao bunkou / bunko ぶんこう |
branch of a school branch school; (surname) Bunkou |
初校 see styles |
shokou / shoko しょこう |
first proof; first-proof sheets |
勘校 see styles |
kankou / kanko かんこう |
(noun, transitive verb) examination and correction |
去校 see styles |
kyokou / kyoko きょこう |
(noun/participle) leaving school (due to transfer) |
參校 参校 see styles |
cān jiào can1 jiao4 ts`an chiao tsan chiao |
to proofread; to revise one or more editions of a text using an authoritative edition as a source book; to editorially revise a text |
各校 see styles |
kakukou; kakkou / kakuko; kakko かくこう; かっこう |
each school |
同校 see styles |
doukou / doko どうこう |
(1) the same school; (2) the said school |
名校 see styles |
míng xiào ming2 xiao4 ming hsiao |
famous school |
在校 see styles |
zài xiào zai4 xiao4 tsai hsiao zaikou / zaiko ざいこう |
(attributive) to be enrolled in a school (or university etc) (n,vs,vi) being in school; being a student (of) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "校" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.