Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 26 total results for your search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
wǎng
    wang3
wang
 oo
to twist; crooked; unjust; in vain
Oppression, wrong; crooked; in vain.

枉勞


枉劳

see styles
wǎng láo
    wang3 lao2
wang lao
to work in vain

枉徑


枉径

see styles
wǎng jìng
    wang3 jing4
wang ching
winding lane

枉惑

see styles
 ouwaku / owaku
    おうわく
(archaism) trickery

枉攘

see styles
wǎng rǎng
    wang3 rang3
wang jang
tumultuous; disorderly

枉死

see styles
wǎng sǐ
    wang3 si3
wang ssu
 ooshi
to die in tragic circumstances
Wrongly done to death.

枉法

see styles
wǎng fǎ
    wang3 fa3
wang fa
to circumvent the law

枉然

see styles
wǎng rán
    wang3 ran2
wang jan
in vain; to no avail

枉費


枉费

see styles
wǎng fèi
    wang3 fei4
wang fei
to waste (one's breath, one's energy etc); to try in vain

枉顧


枉顾

see styles
wǎng gù
    wang3 gu4
wang ku
to neglect; to misuse; to mistreat; to abuse

不枉

see styles
bù wǎng
    bu4 wang3
pu wang
not in vain

侵枉

see styles
qīn wǎng
    qin1 wang3
ch`in wang
    chin wang
 shinō
to infringe upon and treat unjustly

冤枉

see styles
yuān wang
    yuan1 wang5
yüan wang
 enou / eno
    えんおう
to accuse wrongly; to treat unjustly; injustice; wronged; not worthwhile
false charge

枉げる

see styles
 mageru
    まげる
(transitive verb) (1) to bend (the truth); to distort; to twist; to pervert; (2) to yield (a point); to depart (from a principle); to ignore (what one really thinks); (3) to pawn

冤枉路

see styles
yuān wang lù
    yuan1 wang5 lu4
yüan wang lu
pointless trip; not worth the trip

冤枉錢


冤枉钱

see styles
yuān wang qián
    yuan1 wang5 qian2
yüan wang ch`ien
    yüan wang chien
wasted money; pointless expense

己を枉ぐ

see styles
 onoreomagu
    おのれをまぐ
(expression) (archaism) to cast aside one's beliefs and doctrines

徇情枉法

see styles
xùn qíng wǎng fǎ
    xun4 qing2 wang3 fa3
hsün ch`ing wang fa
    hsün ching wang fa
see 徇私法[xun4 si1 wang3 fa3]

徇私枉法

see styles
xùn sī wǎng fǎ
    xun4 si1 wang3 fa3
hsün ssu wang fa
to bend the law in order to favor one's relatives or associates (idiom)

矯枉過正


矫枉过正

see styles
jiǎo wǎng guò zhèng
    jiao3 wang3 guo4 zheng4
chiao wang kuo cheng
to overcorrect (idiom); to overcompensate

矯枉過直


矫枉过直

see styles
jiǎo wǎng guò zhí
    jiao3 wang3 guo4 zhi2
chiao wang kuo chih
see 矯過正|矫过正[jiao3 wang3 guo4 zheng4]

貪贓枉法


贪赃枉法

see styles
tān zāng wǎng fǎ
    tan1 zang1 wang3 fa3
t`an tsang wang fa
    tan tsang wang fa
corruption and abuse of the law (idiom); to take bribes and bend the law

Variations:
曲げる(P)
枉げる

see styles
 mageru
    まげる
(transitive verb) (1) (曲げる only) to bend; to crook; to bow; to curve; to curl; (transitive verb) (2) (曲げる only) to lean; to tilt; to incline; to slant; (transitive verb) (3) to bend (the truth); to distort; to twist; to pervert; (transitive verb) (4) to yield (a point); to depart (from a principle); to ignore (what one really thinks); (transitive verb) (5) to pawn

Variations:
禍津日神
枉津日神(sK)

see styles
 magatsuhinokami; magatsuinokami(sk)
    まがつひのかみ; まがついのかみ(sk)
(1) {jpmyth} god who causes calamities; (2) evil gods (who cause sin, etc.)

Variations:
曲げる(P)
枉げる(rK)

see styles
 mageru
    まげる
(transitive verb) (1) (曲げる only) to bend; to crook; to bow; to curve; to curl; (transitive verb) (2) (曲げる only) to lean; to tilt; to incline; to slant; (transitive verb) (3) to bend (the truth); to distort; to twist; to pervert; (transitive verb) (4) to yield (a point); to depart (from a principle); to ignore (what one really thinks); (transitive verb) (5) to pawn

有仇不報非君子,有冤不伸枉為人


有仇不报非君子,有冤不伸枉为人

see styles
yǒu chóu bù bào fēi jun zǐ , yǒu yuān bù shēn wǎng wéi rén
    you3 chou2 bu4 bao4 fei1 jun1 zi3 , you3 yuan1 bu4 shen1 wang3 wei2 ren2
yu ch`ou pu pao fei chün tzu , yu yüan pu shen wang wei jen
    yu chou pu pao fei chün tzu , yu yüan pu shen wang wei jen
one who doesn't avenge an injustice is not a gentleman, one who doesn't redress a wrong is not a man (idiom)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 26 results for "枉" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary