There are 36 total results for your 杂染 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
雜染 杂染 see styles |
zá rǎn za2 ran3 tsa jan zōzen |
All kinds of moral infection, the various causes of transmigration.; The three kaṣāya, i.e. "mixed dyes" or infections: the passions; their karma; reincarnation; or illusion, karma, and suffering. |
三雜染 三杂染 see styles |
sān zá rǎn san1 za2 ran3 san tsa jan san zōzen |
three pollutions |
二雜染 二杂染 see styles |
èr zá rǎn er4 za2 ran3 erh tsa jan ni zōzen |
two defilements |
業雜染 业杂染 see styles |
yè zá rǎn ye4 za2 ran3 yeh tsa jan gō zōzen |
defiled karma |
欲雜染 欲杂染 see styles |
yù zá rǎn yu4 za2 ran3 yü tsa jan yoku zōzen |
defilement by desire |
無雜染 无杂染 see styles |
wú zá rǎn wu2 za2 ran3 wu tsa jan mu zōzen |
no affliction |
生雜染 生杂染 see styles |
shēng zá rǎn sheng1 za2 ran3 sheng tsa jan shō zōzen |
rebirth as defilement |
雜染品 杂染品 see styles |
zá rǎn pǐn za2 ran3 pin3 tsa jan p`in tsa jan pin zōzen hon |
in the category defilement |
雜染心 杂染心 see styles |
zá rǎn xīn za2 ran3 xin1 tsa jan hsin zōzenshin |
defiled mind |
雜染施 杂染施 see styles |
zá rǎn shī za2 ran3 shi1 tsa jan shih zōzen se |
defiled giving |
雜染汚 杂染汚 see styles |
zá rǎn wū za2 ran3 wu1 tsa jan wu zōzen'u |
defilements |
雜染法 杂染法 see styles |
zá rǎn fǎ za2 ran3 fa3 tsa jan fa zōzen hō |
defiled dharmas |
雜染者 杂染者 see styles |
zá rǎn zhě za2 ran3 zhe3 tsa jan che zōzensha |
affliction |
雜染行 杂染行 see styles |
zá rǎn xíng za2 ran3 xing2 tsa jan hsing zōzen gyō |
defiled practice |
雜染轉 杂染转 see styles |
zá rǎn zhuǎn za2 ran3 zhuan3 tsa jan chuan zōzen ten |
arising from affliction |
一切雜染 一切杂染 see styles |
yī qiè zá rǎn yi1 qie4 za2 ran3 i ch`ieh tsa jan i chieh tsa jan issai zōzen |
all defilements |
不生雜染 不生杂染 see styles |
bù shēng zá rǎn bu4 sheng1 za2 ran3 pu sheng tsa jan fushō zōzen |
non-production of afflictions |
墮雜染相 堕杂染相 see styles |
duò zá rǎn xiàng duo4 za2 ran3 xiang4 to tsa jan hsiang dazō zen sō |
having the characteristics of defilement |
心無雜染 心无杂染 see styles |
xīn wú zá rǎn xin1 wu2 za2 ran3 hsin wu tsa jan shin mu zōzen |
mind is unsullied |
惡行雜染 恶行杂染 see styles |
è xíng zá rǎn e4 xing2 za2 ran3 o hsing tsa jan akugyō zōzen |
defilement by unwholesome behavior |
無雜染施 无杂染施 see styles |
wú zá rǎn shī wu2 za2 ran3 shi1 wu tsa jan shih mu zōzen se |
undefiled giving |
煩惱雜染 烦恼杂染 see styles |
fán nǎo zá rǎn fan2 nao3 za2 ran3 fan nao tsa jan bonnō zōzen |
defilement by affliction |
自地雜染 自地杂染 see styles |
zì dì zá rǎn zi4 di4 za2 ran3 tzu ti tsa jan jichi zōzen |
afflictions of this stage |
諸見雜染 诸见杂染 see styles |
zhū jiàn zá rǎn zhu1 jian4 za2 ran3 chu chien tsa jan shoken zōzen |
defilement by [false] views |
障礙雜染 障碍杂染 see styles |
zhàn gài zá rǎn zhan4 gai4 za2 ran3 chan kai tsa jan shōge zōzen |
obstruction and affliction |
雜染愛樂 杂染爱乐 see styles |
zá rǎn ài yào za2 ran3 ai4 yao4 tsa jan ai yao zōzen aigyō |
enjoyment of defilement |
雜染所依 杂染所依 see styles |
zá rǎn suǒ yī za2 ran3 suo3 yi1 tsa jan so i zōzen shoe |
bases of defilement |
雜染根本 杂染根本 see styles |
zá rǎn gēn běn za2 ran3 gen1 ben3 tsa jan ken pen zōzen konpon |
root of defilements |
雜染淸淨 杂染淸淨 see styles |
zá rǎn qīng jìng za2 ran3 qing1 jing4 tsa jan ch`ing ching tsa jan ching ching zōzen shōjō |
defiled and pure |
雜染過患 杂染过患 see styles |
zá rǎn guò huàn za2 ran3 guo4 huan4 tsa jan kuo huan zōzen kakan |
all-consuming afflictions and anxieties |
雜染還滅 杂染还灭 see styles |
zá rǎn huán miè za2 ran3 huan2 mie4 tsa jan huan mieh zōzen genmetsu |
cessation of defilements |
一切雜染根本 一切杂染根本 see styles |
yī qiè zá rǎn gēn běn yi1 qie4 za2 ran3 gen1 ben3 i ch`ieh tsa jan ken pen i chieh tsa jan ken pen issai zōzen konpon |
root of all defilements |
惡趣雜染愚癡 恶趣杂染愚癡 see styles |
è qù zá rǎn yú chī e4 qu4 za2 ran3 yu2 chi1 o ch`ü tsa jan yü ch`ih o chü tsa jan yü chih akushu zōzen guchi |
delusion from the stain of evil destinies |
雜染所取分別 杂染所取分别 see styles |
zá rǎn suǒ qǔ fēn bié za2 ran3 suo3 qu3 fen1 bie2 tsa jan so ch`ü fen pieh tsa jan so chü fen pieh zōzen shoshu funbetsu |
defiled grasping of phenomena |
行生死無雜染行 行生死无杂染行 see styles |
xíng shēng sǐ wú zá rǎn xíng xing2 sheng1 si3 wu2 za2 ran3 xing2 hsing sheng ssu wu tsa jan hsing gyō shōji mu zōzen gyō |
courses through birth and death without defiled action |
惡趣煩惱業生雜染障 恶趣烦恼业生杂染障 see styles |
è qù fán nǎo yè shēng zá rǎn zhàng e4 qu4 fan2 nao3 ye4 sheng1 za2 ran3 zhang4 o ch`ü fan nao yeh sheng tsa jan chang o chü fan nao yeh sheng tsa jan chang akushu bonnō gō shō zōzen shō |
hindrances of defilement by afflictions in the negative destinies, karma, and rebirth |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 36 results for "杂染" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.