Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 28 total results for your 本明 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

本明

see styles
běn míng
    ben3 ming2
pen ming
 motoaki
    もとあき
(surname) Motoaki
The original light, or potential enlightenment, that is in all beings; also 元明; cf. 本覺.

本明寛

see styles
 motoakihiroshi
    もとあきひろし
(person) Motoaki Hiroshi

本明寺

see styles
 honmyouji / honmyoji
    ほんみょうじ
(place-name) Honmyouji

本明山

see styles
 honmyouzan / honmyozan
    ほんみょうざん
(personal name) Honmyouzan

本明川

see styles
 honmeigawa / honmegawa
    ほんめいがわ
(personal name) Honmeigawa

本明町

see styles
 honmyoumachi / honmyomachi
    ほんみょうまち
(place-name) Honmyoumachi

本明谷

see styles
 honmyoudani / honmyodani
    ほんみょうだに
(place-name) Honmyoudani

下本明

see styles
 shimohonmyou / shimohonmyo
    しもほんみょう
(place-name) Shimohonmyou

山本明

see styles
 yamamotoakira
    やまもとあきら
(person) Yamamoto Akira

柄本明

see styles
 emotoakira
    えもとあきら
(person) Emoto Akira (1948.11-)

橋本明

see styles
 hashimotoakira
    はしもとあきら
(person) Hashimoto Akira

西本明

see styles
 nishimotoakira
    にしもとあきら
(person) Nishimoto Akira (1957.10.6-)

坂本明美

see styles
 sakamotoakiyoshi
    さかもとあきよし
(person) Sakamoto Akiyoshi

宮本明恭

see styles
 miyamotoakiyasu
    みやもとあきやす
(person) Miyamoto Akiyasu

山本明夫

see styles
 yamamotoakio
    やまもとあきお
(person) Yamamoto Akio (1930-)

山本明子

see styles
 yamamotoakiko
    やまもとあきこ
(person) Yamamoto Akiko

山本明彦

see styles
 yamamotoakihiko
    やまもとあきひこ
(person) Yamamoto Akihiko (1947.4-)

岡本明久

see styles
 okamotoakihisa
    おかもとあきひさ
(person) Okamoto Akihisa

松本明子

see styles
 matsumotoakiko
    まつもとあきこ
(person) Matsumoto Akiko (1966.4-)

松本明慶

see styles
 matsumotomyoukei / matsumotomyoke
    まつもとみょうけい
(person) Matsumoto Myōkei

松本明生

see styles
 matsumotoakio
    まつもとあきお
(person) Matsumoto Akio

橋本明子

see styles
 hashimotomeiko / hashimotomeko
    はしもとめいこ
(person) Hashimoto Meiko

橋本明治

see styles
 hashimotomeiji / hashimotomeji
    はしもとめいじ
(person) Hashimoto Meiji (1904.8.5-1991.3.25)

河本明三

see styles
 koumotomeizou / komotomezo
    こうもとめいぞう
(person) Kōmoto Meizou

豊本明長

see styles
 toyomotoakinaga
    とよもとあきなが
(person) Toyomoto Akinaga (1975.6.6-)

野本明男

see styles
 nomotoakio
    のもとあきお
(person) Nomoto Akio

金本明博

see styles
 kanemotoakihiro
    かねもとあきひろ
(person) Kanemoto Akihiro

有福温泉町本明

see styles
 arifukuonsenchouhonmyou / arifukuonsenchohonmyo
    ありふくおんせんちょうほんみょう
(place-name) Arifukuonsenchōhonmyou
This page contains 28 results for "本明" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary