Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 47 total results for your 暗号 search.
| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 暗号see styles | angou / ango あんごう | code; password; cipher | 
| 暗號 暗号see styles | àn hào an4 hao4 an hao | secret signal (sign); countersign; password See: 暗号 | 
| 暗号化see styles | angouka / angoka あんごうか | (noun, transitive verb) encryption; encoding; encipherment | 
| 暗号学see styles | angougaku / angogaku あんごうがく | cryptography; cryptology | 
| 暗号帳see styles | angouchou / angocho あんごうちょう | codebook | 
| 暗号文see styles | angoubun / angobun あんごうぶん | cryptogram; cipher text | 
| 暗号法see styles | angouhou / angoho あんごうほう | (noun - becomes adjective with の) cryptography | 
| 暗号鍵see styles | angoukagi / angokagi あんごうかぎ | cryptographic key; encryption key | 
| 暗号キーsee styles | angoukii / angoki あんごうキー | {comp} (See 暗号鍵) encryption key; cryptographic key | 
| 暗号化鍵see styles | angoukagaki / angokagaki あんごうかがき | {comp} encryption key | 
| 暗号同期see styles | angoudouki / angodoki あんごうどうき | {comp} cryptographic synchronization | 
| 暗号手法see styles | angoushuhou / angoshuho あんごうしゅほう | cryptography; cryptographic technique | 
| 暗号技術see styles | angougijutsu / angogijutsu あんごうぎじゅつ | {comp} cryptography; encryption technology | 
| 暗号理論see styles | angouriron / angoriron あんごうりろん | cryptography; cryptographic theory | 
| 暗号解読see styles | angoukaidoku / angokaidoku あんごうかいどく | cryptanalysis | 
| 暗号資産see styles | angoushisan / angoshisan あんごうしさん | crypto-assets; cryptocurrency assets | 
| 暗号通貨see styles | angoutsuuka / angotsuka あんごうつうか | cryptocurrency | 
| 遺伝暗号see styles | idenangou / idenango いでんあんごう | genetic code | 
| 書籍暗号see styles | shosekiangou / shosekiango しょせきあんごう | book cipher; Ottendorf cipher | 
| 暗号メールsee styles | angoumeeru / angomeeru あんごうメール | {comp} encrypted mail; cyphermail | 
| 暗号化手法see styles | angoukashuhou / angokashuho あんごうかしゅほう | cryptography | 
| 暗号化技術see styles | angoukagijutsu / angokagijutsu あんごうかぎじゅつ | {comp} encryption technology | 
| 暗号検査値see styles | angoukensachi / angokensachi あんごうけんさち | {comp} cryptographic checkvalue | 
| 公開鍵暗号see styles | koukaikagiangou / kokaikagiango こうかいかぎあんごう | {comp} public key encryption | 
| 共有鍵暗号see styles | kyouyuukagiangou / kyoyukagiango きょうゆうかぎあんごう | {comp} (See 共通鍵暗号) symmetric key cryptography | 
| 共通鍵暗号see styles | kyoutsuukagiangou / kyotsukagiango きょうつうかぎあんごう | {comp} symmetric key cryptography | 
| 対称鍵暗号see styles | taishoukagiangou / taishokagiango たいしょうかぎあんごう | {comp} (See 共通鍵暗号) symmetric key cryptography | 
| 換字式暗号see styles | kaejishikiangou / kaejishikiango かえじしきあんごう | substitution cipher | 
| 秘密鍵暗号see styles | himitsukagiangou / himitsukagiango ひみつかぎあんごう | {comp} (See 共通鍵暗号) secret key cryptography; symmetric key cryptography | 
| 耐量子暗号see styles | tairyoushiangou / tairyoshiango たいりょうしあんごう | {comp} quantum-resistant cryptography | 
| 転置式暗号see styles | tenchishikiangou / tenchishikiango てんちしきあんごう | transposition cipher | 
| 暗号システムsee styles | angoushisutemu / angoshisutemu あんごうシステム | {comp} cryptographic system; cryptosystem | 
| リンク暗号化see styles | rinkuangouka / rinkuangoka リンクあんごうか | {comp} link-by-link encipherment | 
| 慣用暗号方式see styles | kanyouangouhoushiki / kanyoangohoshiki かんようあんごうほうしき | {comp} conventional cryptosystem | 
| 終端間暗号化see styles | shuutankanangouka / shutankanangoka しゅうたんかんあんごうか | {comp} end-to-end encipherment | 
| 非対称鍵暗号see styles | hitaishoukagiangou / hitaishokagiango ひたいしょうかぎあんごう | {comp} asymmetric key cryptography; asymmetric key cryptosystem | 
| 端末間暗号化see styles | tanmatsukanangouka / tanmatsukanangoka たんまつかんあんごうか | {comp;telec} end-to-end encryption; E2EE | 
| ペアリング暗号see styles | pearinguangou / pearinguango ペアリングあんごう | pairing-based cryptography | 
| 公開鍵暗号方式see styles | koukaikagiangouhoushiki / kokaikagiangohoshiki こうかいかぎあんごうほうしき | {comp} public key cryptosystem | 
| 共有鍵暗号方式see styles | kyouyuukagiangouhoushiki / kyoyukagiangohoshiki きょうゆうかぎあんごうほうしき | {comp} shared key encryption | 
| 秘密鍵暗号方式see styles | himitsukagiangouhoushiki / himitsukagiangohoshiki ひみつかぎあんごうほうしき | {comp} secret key cryptosystem | 
| 暗号アルゴリズムsee styles | angouarugorizumu / angoarugorizumu あんごうアルゴリズム | {comp} cryptographic algorithm; cipher algorithm | 
| データ暗号化規格see styles | deetaangoukakikaku / deetangokakikaku データあんごうかきかく | {comp} Data Encryption Standard; DES | 
| 慣用暗号システムsee styles | kanyouangoushisutemu / kanyoangoshisutemu かんようあんごうシステム | {comp} conventional cryptosystem | 
| 本体部暗号化表示see styles | hontaibuangoukahyouji / hontaibuangokahyoji ほんたいぶあんごうかひょうじ | {comp} body part encryption indication | 
| 暗号化ファイルシステムsee styles | angoukafairushisutemu / angokafairushisutemu あんごうかファイルシステム | {comp} Encrypting File System | 
| エンドツーエンド暗号化see styles | endotsuuendoangouka / endotsuendoangoka エンドツーエンドあんごうか | {comp;telec} end-to-end encryption; E2EE | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 47 results for "暗号" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.