There are 11 total results for your 普光 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
普光 see styles |
pǔ guāng pu3 guang1 p`u kuang pu kuang fukou / fuko ふこう |
(personal name) Fukou Universal light, to shine everywhere. |
普光寺 see styles |
fukouji / fukoji ふこうじ |
(place-name) Fukouji |
普光江 see styles |
fukoue / fukoe ふこうえ |
(surname) Fukoue |
普光院 see styles |
fukouin / fukoin ふこういん |
(surname) Fukouin |
普光三昧 see styles |
pǔ guāng sān mèi pu3 guang1 san1 mei4 p`u kuang san mei pu kuang san mei fukō zanmai |
samādhi of universal illumination |
普光寺川 see styles |
fukoujigawa / fukojigawa ふこうじがわ |
(place-name) Fukoujigawa |
普光寺町 see styles |
fukoujichou / fukojicho ふこうじちょう |
(place-name) Fukoujichō |
普光明殿 see styles |
pǔ guāng míng diàn pu3 guang1 ming2 dian4 p`u kuang ming tien pu kuang ming tien fukō myōten |
hall of universal light |
普光沢川 see styles |
fukosagawa ふこさがわ |
(place-name) Fukosagawa |
普光院亜紀 see styles |
fukouinaki / fukoinaki ふこういんあき |
(person) Fukouin Aki |
大乘離文字普光明藏經 大乘离文字普光明藏经 see styles |
dà shèng lí wén zì pǔ guāng míng zàng jīng da4 sheng4 li2 wen2 zi4 pu3 guang1 ming2 zang4 jing1 ta sheng li wen tzu p`u kuang ming tsang ching ta sheng li wen tzu pu kuang ming tsang ching Daijō rimoji fukōmyōzō kyō |
Dasheng liwenzi puguang mingzang jing |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 11 results for "普光" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.