There are 101 total results for your 晒 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
晒 see styles |
shài shai4 shai sarashi さらし |
variant of 曬|晒[shai4] (1) bleaching; bleached cotton; (2) public humiliation (punishment); (surname) Sarashi |
曬 晒 see styles |
shài shai4 shai |
(of the sun) to shine on; to bask in (the sunshine); to dry (clothes, grain etc) in the sun; (fig.) to expose and share (one's experiences and thoughts) on the Web (loanword from "share"); (coll.) to give the cold shoulder to See: 晒 To dry in the sun. |
晒し see styles |
sarashi さらし |
(1) bleaching; bleached cotton; (2) public humiliation (punishment) |
晒す see styles |
sarasu さらす |
(transitive verb) (1) to expose (to the air, to the public, to danger, etc.); (2) to bleach; to refine |
晒名 see styles |
sarashina さらしな |
(surname) Sarashina |
晒尾 see styles |
sarashio さらしお |
(surname) Sarashio |
晒屋 see styles |
sarashiya さらしや |
(place-name, surname) Sarashiya |
晒川 see styles |
sarashigawa さらしがわ |
(place-name) Sarashigawa |
晒木 see styles |
sarashiki さらしき |
(surname) Sarashiki |
晒石 see styles |
saruishi さるいし |
(place-name) Saruishi |
晒科 see styles |
sarashina さらしな |
(surname) Sarashina |
晒者 see styles |
sarashimono さらしもの |
(irregular okurigana usage) pilloried criminal exposed to public view; public scorn or humiliation; person shamed in front of others |
晒裏 see styles |
sarashiura さらしうら |
bleached lining (esp. tabi); bleached interior |
晒谷 see styles |
sarashiya さらしや |
(surname) Sarashiya |
晒野 see styles |
sarashino さらしの |
(surname) Sarashino |
晒間 see styles |
sarashima さらしま |
(surname) Sarashima |
晒首 see styles |
sarashikubi さらしくび |
criminal's head on public display; displaying a beheaded head; beheaded head |
古晒 see styles |
kosarashi こさらし |
(surname) Kosarashi |
夜晒 see styles |
yozarashi よざらし |
leaving things exposed outside all night |
布晒 see styles |
nunozarashi ぬのざらし |
(place-name) Nunozarashi |
攤曬 摊晒 see styles |
tān shài tan1 shai4 t`an shai tan shai |
to lay something out to dry |
晾曬 晾晒 see styles |
liàng shài liang4 shai4 liang shai |
to sun-dry |
暴曬 暴晒 see styles |
bào shài bao4 shai4 pao shai |
(of the sun) to scorch; to expose to a scorching sun |
曝曬 曝晒 see styles |
pù shài pu4 shai4 p`u shai pu shai |
to expose to strong sunlight |
曬乾 晒干 see styles |
shài gān shai4 gan1 shai kan |
to dry in the sun |
曬傷 晒伤 see styles |
shài shāng shai4 shang1 shai shang |
to get sunburnt; sunburn |
曬友 晒友 see styles |
shài yǒu shai4 you3 shai yu |
see 曬客|晒客[shai4 ke4] |
曬圖 晒图 see styles |
shài tú shai4 tu2 shai t`u shai tu |
blueprint; to make a blueprint |
曬娃 晒娃 see styles |
shài wá shai4 wa2 shai wa |
(coll.) to excessively share pics etc of one's child on social media; sharenting |
曬客 晒客 see styles |
shài kè shai4 ke4 shai k`o shai ko |
person who shares their experiences and thoughts with others on the Internet |
曬斑 晒斑 see styles |
shài bān shai4 ban1 shai pan |
sunburn spots (on skin) |
曬罽 晒罽 see styles |
shài jì shai4 ji4 shai chi shakei |
sukha, delight, joy. |
曬黑 晒黑 see styles |
shài hēi shai4 hei1 shai hei |
to sunbathe; to tan; to get sunburnt; to expose unfair practices (on a consumer protection website) |
未晒 see styles |
mizarashi みざらし misarashi みさらし |
(irregular okurigana usage) (out-dated or obsolete kana usage) (noun - becomes adjective with の) unbleached; undyed; (irregular okurigana usage) (noun - becomes adjective with の) unbleached; undyed |
防曬 防晒 see styles |
fáng shài fang2 shai4 fang shai |
sunburn protection |
晒し粉 see styles |
sarashiko さらしこ |
bleaching powder |
晒し者 see styles |
sarashimono さらしもの |
pilloried criminal exposed to public view; public scorn or humiliation; person shamed in front of others |
晒し裏 see styles |
sarashiura さらしうら |
bleached lining (esp. tabi); bleached interior |
晒し飴 see styles |
sarashiame さらしあめ |
sweet rice jelly; (whitish) rice candy |
晒し首 see styles |
sarashikubi さらしくび |
criminal's head on public display; displaying a beheaded head; beheaded head |
晒名昇 see styles |
sarashinashou / sarashinasho さらしなしょう |
(person) Sarashina Shou |
晒屋町 see styles |
sarashiyachou / sarashiyacho さらしやちょう |
(place-name) Sarashiyachō |
晒木綿 see styles |
sarashimomen さらしもめん |
bleached cotton cloth |
寒晒し see styles |
kanzarashi かんざらし |
exposure to cold |
店晒し see styles |
tanazarashi たなざらし |
(slang) shopworn goods; dead stock; shelf warmer |
恥晒し see styles |
hajisarashi はじさらし |
(noun or adjectival noun) disgrace; shame |
日曬傷 日晒伤 see styles |
rì shài shāng ri4 shai4 shang1 jih shai shang |
sunburn |
曬太陽 晒太阳 see styles |
shài tài yáng shai4 tai4 yang2 shai t`ai yang shai tai yang |
to be in the sun (getting warm or sunbathing etc); to put something in the sun (e.g. to dry it) |
曬娃族 晒娃族 see styles |
shài wá zú shai4 wa2 zu2 shai wa tsu |
(coll.) sharent |
曬衣繩 晒衣绳 see styles |
shài yī shéng shai4 yi1 sheng2 shai i sheng |
clothesline |
曬駱駝 晒骆驼 see styles |
shài luò tuo shai4 luo4 tuo5 shai lo t`o shai lo to |
xylitol (Cantonese); see also 木糖醇[mu4 tang2 chun2] |
曬黑族 晒黑族 see styles |
shài hēi zú shai4 hei1 zu2 shai hei tsu |
Internet-based consumer protection alliance www.shaihei.com |
曬黑網 晒黑网 see styles |
shài hēi wǎng shai4 hei1 wang3 shai hei wang |
consumer protection website www.shaihei.com |
未晒し see styles |
mizarashi みざらし misarashi みさらし |
(noun - becomes adjective with の) unbleached; undyed |
詩晒瑠 see styles |
jizeru じぜる |
(female given name) Jizeru |
野晒し see styles |
nozarashi のざらし |
weather-beaten |
防曬油 防晒油 see styles |
fáng shài yóu fang2 shai4 you2 fang shai yu |
sunscreen; sunblock |
防曬霜 防晒霜 see styles |
fáng shài shuāng fang2 shai4 shuang1 fang shai shuang |
suntan lotion; sunscreen cream |
雨晒し see styles |
amazarashi あまざらし |
(adj-no,n) weatherbeaten; exposed to rain |
晒しもの see styles |
sarashimono さらしもの |
pilloried criminal exposed to public view; public scorn or humiliation; person shamed in front of others |
晒し木綿 see styles |
sarashimomen さらしもめん |
bleached cotton cloth |
晒菜升麻 see styles |
sarashinashouma / sarashinashoma さらしなしょうま |
(kana only) bugbane (Cimicifuga simplex) |
吹き晒し see styles |
fukisarashi ふきさらし |
(adj-no,n) wind-swept; exposed to the wind |
屍を晒す see styles |
shikabaneosarasu しかばねをさらす |
(exp,v5s) (See 屍・1) to die on the battlefield |
日曬雨淋 日晒雨淋 see styles |
rì shài yǔ lín ri4 shai4 yu3 lin2 jih shai yü lin |
lit. exposed to sun and rain (idiom); fig. exposed to the elements |
曬衣繩子 晒衣绳子 see styles |
shài yī shéng zi shai4 yi1 sheng2 zi5 shai i sheng tzu |
clothesline |
洗い晒し see styles |
araizarashi あらいざらし |
faded from washing |
洗い晒す see styles |
araizarasu あらいざらす |
(transitive verb) to fade something by overwashing it |
身を晒す see styles |
miosarasu みをさらす |
(exp,v5s) to expose oneself (e.g. to danger) |
風吹日曬 风吹日晒 see styles |
fēng chuī rì shài feng1 chui1 ri4 shai4 feng ch`ui jih shai feng chui jih shai |
(idiom) to be exposed to the elements |
吹きっ晒し see styles |
fukissarashi ふきっさらし |
(adj-no,n) wind-swept; exposed to the wind |
太陽曬屁股 太阳晒屁股 see styles |
tài yáng shài pì gǔ tai4 yang2 shai4 pi4 gu3 t`ai yang shai p`i ku tai yang shai pi ku |
to have overslept; Rise and shine! |
空気に晒す see styles |
kuukinisarasu / kukinisarasu くうきにさらす |
(exp,v5s) to aerate; to air |
Variations: |
sarashiko さらしこ |
bleaching powder |
Variations: |
sarashimomen さらしもめん |
bleached cotton cloth |
Variations: |
nozarashi のざらし |
weather-beaten |
Variations: |
sarashi さらし |
(1) bleaching; soaking; (2) bleached cotton (esp. wrapped around the torso); (3) (colloquialism) doxxing; doxing; making someone's private information public without permission; (4) (hist) public humiliation (Edo-period punishment) |
Variations: |
sarashinashouma; sarashinashouma / sarashinashoma; sarashinashoma さらしなしょうま; サラシナショウマ |
(kana only) bugbane (Cimicifuga simplex) |
三天打魚,兩天曬網 三天打鱼,两天晒网 see styles |
sān tiān dǎ yú , liǎng tiān shài wǎng san1 tian1 da3 yu2 , liang3 tian1 shai4 wang3 san t`ien ta yü , liang t`ien shai wang san tien ta yü , liang tien shai wang |
lit. to fish for three days and sun-dry the nets for two days (proverb); fig. not to persevere in doing something; to do something by fits and starts |
Variations: |
misarashi; mizarashi(ok) みさらし; みざらし(ok) |
(noun - becomes adjective with の) unbleached; undyed |
Variations: |
shikabaneosarasu しかばねをさらす |
(exp,v5s) to die on the battlefield |
Variations: |
araizarashi あらいざらし |
faded from washing |
Variations: |
araizarasu あらいざらす |
(transitive verb) to fade something by overwashing it |
Variations: |
sarasu さらす |
(transitive verb) (1) to expose (to the sun, public, danger, etc.); (transitive verb) (2) to bleach; to refine; (transitive verb) (3) to rinse (vegetables); to soak; (transitive verb) (4) (colloquialism) to doxx; to dox; to make someone's private information public without permission; (transitive verb) (5) (hist) (See 晒し・4) to sentence (someone) to public humiliation |
Variations: |
sarashiura さらしうら |
bleached lining (esp. tabi); bleached interior |
Variations: |
sarashiame さらしあめ |
sweet rice jelly; (whitish) rice candy |
Variations: |
amazarashi あまざらし |
(adj-no,n) weatherbeaten; exposed to rain |
Variations: |
kuukinisarasu / kukinisarasu くうきにさらす |
(exp,v5s) to aerate; to air |
Variations: |
sarashimomen さらしもめん |
bleached cotton cloth |
Variations: |
hajisarashi はじさらし |
(noun or adjectival noun) disgrace; shame |
Variations: |
fukisarashi ふきさらし |
(adj-no,n) wind-swept; exposed to the wind |
Variations: |
meosarasu めをさらす |
(exp,v5s) to fix one's eyes on; to stare intently at; to study carefully (with the eyes) |
Variations: |
miosarasu みをさらす |
(exp,v5s) (See 晒す・1) to expose oneself (e.g. to danger) |
Variations: |
hakujitsunomotonisarasu はくじつのもとにさらす |
(exp,v5s) (idiom) to bring to light; to expose (to the world) |
Variations: |
sarashikubi さらしくび |
criminal's head on public display; displaying a beheaded head; beheaded head |
Variations: |
kikennisarasu きけんにさらす |
(exp,v5s) to expose to danger; to imperil; to jeopardize |
Variations: |
fukissarashi ふきっさらし |
(adj-no,n) (See 吹き曝し) wind-swept; exposed to the wind |
Variations: |
hajisarashi はじさらし |
(noun or adjectival noun) disgrace; shame |
Variations: |
nozarashi のざらし |
(can be adjective with の) (1) weather-beaten; (2) (form) bleached skull |
Variations: |
sarashimono さらしもの |
pilloried criminal exposed to public view; public scorn or humiliation; person shamed in front of others |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "晒" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.