There are 190 total results for your 昼 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
昼 see styles |
hiru ひる |
(n-adv,n-t) (1) noon; midday; (2) daytime; (3) lunch |
晝 昼 see styles |
zhòu zhou4 chou chū ひる |
daytime (out-dated kanji) (n-adv,n-t) (1) noon; midday; (2) daytime; (3) lunch Day, daytime, daylight. |
昼三 see styles |
chuusan / chusan ちゅうさん |
highest ranking prostitute in Yoshiwara (from the Houreki era onward) |
昼中 see styles |
hirunaka ひるなか |
(n,adv) (See 昼間) daytime |
昼井 see styles |
hirui ひるい |
(personal name) Hirui |
昼仲 see styles |
hirunaka ひるなか |
(surname) Hirunaka |
昼光 see styles |
chuukou / chuko ちゅうこう |
daylight |
昼八 see styles |
chuuhachi / chuhachi ちゅうはち |
(surname) Chuuhachi |
昼前 see styles |
hirumae ひるまえ |
(n,adv) (1) morning; forenoon; (n,adv) (2) just before noon |
昼勤 see styles |
chuukin / chukin ちゅうきん |
day shift |
昼原 see styles |
hirubara ひるばら |
(place-name) Hirubara |
昼埜 see styles |
hiruno ひるの |
(surname) Hiruno |
昼場 see styles |
hiruba ひるば |
(place-name, surname) Hiruba |
昼夜 see styles |
chuuya / chuya ちゅうや |
(n,adv,adj-no) day and night |
昼子 see styles |
hiruko ひるこ |
(female given name) Hiruko |
昼寐 see styles |
hirune ひるね |
(out-dated kanji) (noun/participle) nap (afternoon); siesta |
昼寝 see styles |
hirune ひるね |
(noun/participle) nap (afternoon); siesta; (place-name) Hirune |
昼岡 see styles |
hiruoka ひるおか |
(surname) Hiruoka |
昼川 see styles |
hirukawa ひるかわ |
(surname) Hirukawa |
昼席 see styles |
hiruseki ひるせき |
matinee (performance) |
昼帯 see styles |
hiruobi ひるおび |
(from 昼間の帯ドラマ) (See 昼メロ,帯ドラマ) soap opera |
昼掛 see styles |
hirukake ひるかけ |
(place-name) Hirukake |
昼斗 see styles |
hiruto ひると |
(female given name) Hiruto |
昼時 see styles |
hirudoki ひるどき |
(n,adv) noon; lunch time |
昼沢 see styles |
hirusawa ひるさわ |
(surname) Hirusawa |
昼河 see styles |
hirukawa ひるかわ |
(surname) Hirukawa |
昼田 see styles |
hiruda ひるだ |
(place-name) Hiruda |
昼礼 see styles |
chuurei / chure ちゅうれい |
afternoon assembly (at a company, etc.) |
昼神 see styles |
hirugami ひるがみ |
(place-name, surname) Hirugami |
昼絵 see styles |
akie あきえ |
(female given name) Akie |
昼網 see styles |
hiruami ひるあみ |
(place-name) Hiruami (fish market in the Senshuu district of Osaka) |
昼職 see styles |
hirushoku ひるしょく |
(See 夜職) daytime work (as opposed to work in the nighttime entertainment business or sex industry) |
昼虹 see styles |
chuukou / chuko ちゅうこう |
(given name) Chuukou |
昼谷 see styles |
hirudani ひるだに |
(place-name) Hirudani |
昼起 see styles |
hiruoki ひるおき |
(given name) Hiruoki |
昼野 see styles |
hiruno ひるの |
(surname) Hiruno |
昼間 see styles |
hiruma(p); chuukan / hiruma(p); chukan ひるま(P); ちゅうかん |
(n,adv) daytime; during the day; time from sunrise until sunset; diurnal period; (place-name, surname) Hiruma |
昼頃 see styles |
hirugoro ひるごろ |
(n,adv) about noon |
昼顔 see styles |
hirugao ひるがお |
(work) Belle de Jour (novel, film); (wk) Belle de Jour (novel, film) |
昼食 see styles |
hiruge ひるげ chuujiki / chujiki ちゅうじき chuushoku / chushoku ちゅうしょく |
(1) lunch; midday meal; (2) food served at a tea party (tea ceremony) |
昼飯 see styles |
hirui ひるい |
lunch; midday meal; (personal name) Hirui |
昼餉 see styles |
hiruge ひるげ |
(1) lunch; midday meal; (2) food served at a tea party (tea ceremony) |
昼餐 see styles |
chuusan / chusan ちゅうさん |
luncheon |
昼馬 see styles |
hiruma ひるま |
(surname) Hiruma |
昼鳶 see styles |
hirutonbi; hirutobi ひるとんび; ひるとび |
(1) sneak thief; daytime prowler; (2) pickpocketing |
お昼 see styles |
ohiru おひる |
(n-adv,n) (polite language) lunch; noon |
万昼 see styles |
mahiru まひる |
(female given name) Mahiru |
力昼 see styles |
rikibiru りきびる |
(place-name) Rikibiru |
夜昼 see styles |
yoruhiru よるひる |
(adv,n) day and night; (place-name) Yoruhiru |
安昼 see styles |
anpiru あんぴる |
(surname) Anpiru |
小昼 see styles |
kohiru; kobiru こひる; こびる |
(1) just before noon; (2) late-morning snack |
御昼 see styles |
ohiru おひる |
(n-adv,n) (polite language) lunch; noon |
春昼 see styles |
shunchuu / shunchu しゅんちゅう |
(archaism) spring day (which seems long and quiet) |
晝分 昼分 see styles |
zhòu fēn zhou4 fen1 chou fen chūfun |
day |
晝夜 昼夜 see styles |
zhòu yè zhou4 ye4 chou yeh chūya |
day and night; period of 24 hours; continuously, without stop day and night |
晝行 昼行 see styles |
zhòu xíng zhou4 xing2 chou hsing chūgyō |
the day's abiding |
濃昼 see styles |
gokibiru ごきびる |
(place-name) Gokibiru |
炎昼 see styles |
enchuu / enchu えんちゅう |
hot summer early afternoon |
白昼 see styles |
hakuchuu / hakuchu はくちゅう |
(n,adv) daytime; midday |
白晝 白昼 see styles |
bái zhòu bai2 zhou4 pai chou |
daytime See: 白昼 |
真昼 see styles |
mahiru まひる |
(n,adv) midday; broad daylight; (female given name) Mahiru |
茉昼 see styles |
mahiru まひる |
(female given name) Mahiru |
麻昼 see styles |
mahiru まひる |
(female given name) Mahiru |
昼ご飯 see styles |
hirugohan ひるごはん |
lunch; midday meal |
昼すぎ see styles |
hirusugi ひるすぎ |
(temporal noun) just past noon; afternoon |
昼の部 see styles |
hirunobu ひるのぶ |
(exp,n) daytime; noon period of the day; matinee |
昼めし see styles |
hirumeshi ひるめし |
lunch; midday meal |
昼ケ浦 see styles |
hirugaura ひるがうら |
(place-name) Hirugaura |
昼ドラ see styles |
hirudora ひるドラ |
(abbreviation) (See 昼ドラマ) daytime television serial; soap opera |
昼メロ see styles |
hirumero ひるメロ |
(See メロドラマ) soap opera |
昼ヶ岳 see styles |
hirugadake ひるがだけ |
(place-name) Hirugadake |
昼丹波 see styles |
hirutanba ひるたんば |
(place-name) Hirutanba |
昼久保 see styles |
hirukubo ひるくぼ |
(place-name) Hirukubo |
昼休み see styles |
hiruyasumi ひるやすみ |
(n,adv) lunch break; noon recess; noon rest period |
昼休憩 see styles |
hirukyuukei / hirukyuke ひるきゅうけい |
lunch break |
昼光色 see styles |
chuukoushoku / chukoshoku ちゅうこうしょく |
daylight color; daylight colour |
昼夜帯 see styles |
chuuyaobi / chuyaobi ちゅうやおび |
women's obi with a different colour on each side (originally black and white) |
昼居渡 see styles |
hiruido ひるいど |
(place-name) Hiruido |
昼御飯 see styles |
hirugohan ひるごはん |
lunch; midday meal |
昼日中 see styles |
hiruhinaka ひるひなか |
(exp,n-adv,n-t) (See 真っ昼間・まっぴるま) daytime; noon; broad daylight |
昼曽根 see styles |
hirusone ひるそね |
(place-name) Hirusone |
昼根下 see styles |
hiruneshita ひるねした |
(place-name) Hiruneshita |
昼興行 see styles |
hirukougyou / hirukogyo ひるこうぎょう |
matinee |
昼行性 see styles |
chuukousei / chukose ちゅうこうせい |
(1) diurnality; daytime activity; (can be adjective with の) (2) diurnal |
昼行灯 see styles |
hiruandon ひるあんどん |
(derogatory term) (idiom) dunce; blockhead; inattentive person; (a) lantern at noon |
昼過ぎ see styles |
hirusugi ひるすぎ |
(temporal noun) just past noon; afternoon |
昼間部 see styles |
chuukanbu / chukanbu ちゅうかんぶ |
(See 夜間部) daytime session (of a school, university, etc.) |
昼闇山 see styles |
hirukurayama ひるくらやま |
(personal name) Hirukurayama |
昼闇谷 see styles |
hirukuradani ひるくらだに |
(place-name) Hirukuradani |
昼食代 see styles |
chuushokudai / chushokudai ちゅうしょくだい |
lunch price |
昼食会 see styles |
chuushokukai / chushokukai ちゅうしょくかい |
luncheon meeting |
昼食後 see styles |
chuushokugo / chushokugo ちゅうしょくご |
(n,adv) after lunch |
昼食時 see styles |
chuushokuji / chushokuji ちゅうしょくじ |
lunch time |
昼飯町 see styles |
hiruichou / hiruicho ひるいちょう |
(place-name) Hiruichō |
昼飯駅 see styles |
hiruieki ひるいえき |
(st) Hirui Station |
一昼夜 see styles |
icchuuya / icchuya いっちゅうや |
(n,adv) whole day and night; 24 hours |
上昼根 see styles |
kamihirune かみひるね |
(place-name) Kamihirune |
上昼沢 see styles |
kamihirusawa かみひるさわ |
(place-name) Kamihirusawa |
下昼沢 see styles |
shimohirusawa しもひるさわ |
(place-name) Shimohirusawa |
中昼沢 see styles |
nakahirusawa なかひるさわ |
(place-name) Nakahirusawa |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "昼" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.