There are 24 total results for your 旧宅 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
旧宅 see styles |
kyuutaku / kyutaku きゅうたく |
former residence |
舊宅 旧宅 see styles |
jiù zhái jiu4 zhai2 chiu chai |
former residence See: 旧宅 |
新島襄旧宅 see styles |
niijimajoukyuutaku / nijimajokyutaku にいじまじょうきゅうたく |
(place-name) Niijima Jō (former residence) |
三浦梅園旧宅 see styles |
miurabaienkyuutaku / miurabaienkyutaku みうらばいえんきゅうたく |
(place-name) Miura Baien (former residence) |
伊能忠敬旧宅 see styles |
inoutadatakakyuutaku / inotadatakakyutaku いのうただたかきゅうたく |
(place-name) Inou Tadataka (former residence) |
伊藤博文旧宅 see styles |
itouhirobumikyuutaku / itohirobumikyutaku いとうひろぶみきゅうたく |
(place-name) Itō Hirobumi (former residence) |
塙保己一旧宅 see styles |
hanawahokiichikyuutaku / hanawahokichikyutaku はなわほきいちきゅうたく |
(place-name) Hanawa Hokiichi (former residence) |
大隈重信旧宅 see styles |
ookumashigenobukyuutaku / ookumashigenobukyutaku おおくましげのぶきゅうたく |
(place-name) Ookuma Shigenobu (former residence) |
安井息軒旧宅 see styles |
yasuisokukenkyuutaku / yasuisokukenkyutaku やすいそくけんきゅうたく |
(place-name) Yasui Sokuken (former residence) |
小林一茶旧宅 see styles |
kobayashiissakyuutaku / kobayashissakyutaku こばやしいっさきゅうたく |
(place-name) Kobayashii Issa (former residence) |
木戸孝允旧宅 see styles |
kidotakayoshikyuutaku / kidotakayoshikyutaku きどたかよしきゅうたく |
(place-name) Kido Takayoshi (former residence) |
本居宣長旧宅 see styles |
motoorinorinagakyuutaku / motoorinorinagakyutaku もとおりのりながきゅうたく |
(place-name) Motoori Norinaga (former residence) |
村田清風旧宅 see styles |
murataseifuukyuutaku / muratasefukyutaku むらたせいふうきゅうたく |
(place-name) Murata Seifū (former residence) |
箕作阮甫旧宅 see styles |
minosakugenpokyuutaku / minosakugenpokyutaku みのさくげんぽきゅうたく |
(place-name) Minosaku Genpo (former residence) |
荷田春満旧宅 see styles |
kadanoazumamarokyuutaku / kadanoazumamarokyutaku かだのあずままろきゅうたく |
(place-name) Kada no Azumamaro (former residence) |
谷川士清旧宅 see styles |
tanigawakotosugakyuutaku / tanigawakotosugakyutaku たにがわことすがきゅうたく |
(place-name) Tanigawakotosuga (former residence) |
高島秋帆旧宅 see styles |
takashimashuuhankyuutaku / takashimashuhankyutaku たかしましゅうはんきゅうたく |
(place-name) Takashima Shuuhan (former residence) |
高野長英旧宅 see styles |
takanochoueikyuutaku / takanochoekyutaku たかのちょうえいきゅうたく |
(place-name) Takano Chōei (former residence) |
佐久良東雄旧宅 see styles |
sakuraazumaokyuutaku / sakurazumaokyutaku さくらあずまおきゅうたく |
(place-name) Sakura Azumao (former residence) |
武市半平太旧宅 see styles |
takeichihanpeitakyuutaku / takechihanpetakyutaku たけいちはんぺいたきゅうたく |
(place-name) Takeichihanpeita (former residence) |
岩倉具視幽棲旧宅 see styles |
iwakuratomomiyuuseikyuutaku / iwakuratomomiyusekyutaku いわくらともみゆうせいきゅうたく |
(place-name) Iwakura Tomomi (former secluded residence) |
緒方洪庵旧宅及塾 see styles |
ogatakouankyuutakunojuku / ogatakoankyutakunojuku おがたこうあんきゅうたくのじゅく |
(place-name) Ogatakouankyūtakunojuku |
吉田松陰幽囚の旧宅 see styles |
yoshidashouinyuushuunokyuutaku / yoshidashoinyushunokyutaku よしだしょういんゆうしゅうのきゅうたく |
(place-name) Yoshida Shouin (former residence in exile) |
廉塾ならびに菅茶山旧宅 see styles |
renjukunarabinikanchazankyuutaku / renjukunarabinikanchazankyutaku れんじゅくならびにかんちゃざんきゅうたく |
(place-name) Renjukunarabinikanchazan (former residence) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 24 results for "旧宅" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.