There are 45 total results for your 无常 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
無常 无常 see styles |
wú cháng wu2 chang2 wu ch`ang wu chang mujou / mujo むじょう |
More info & calligraphy: Impermanence(n,adj-na,adj-no) {Buddh} (ant: 常住・2) uncertainty; transiency; impermanence; mutability anitya. Impermanent; the first of the 三明 trividyā; that all things are impermanent, their birth, existence, change, and death never resting for a moment. |
世無常 世无常 see styles |
shì wú cháng shi4 wu2 chang2 shih wu ch`ang shih wu chang se mujō |
impermanent world |
二無常 二无常 see styles |
èr wú cháng er4 wu2 chang2 erh wu ch`ang erh wu chang ni mujō |
Two kinds of impermanence, immediate and delayed. 念念無常 things in motion, manifestly transient; 相續無常 things that have the semblance of continuity, but are also transient, as life ending in death, or a candle in extinction. |
無常依 无常依 see styles |
wú cháng yī wu2 chang2 yi1 wu ch`ang i wu chang i mujō e |
The reliance of the impermanent, i.e. Buddha, upon whom mortals can rely. |
無常修 无常修 see styles |
wú cháng xiū wu2 chang2 xiu1 wu ch`ang hsiu wu chang hsiu mujō shu |
cultivation of (awareness of) impermanence |
無常偈 无常偈 see styles |
wú cháng jié wu2 chang2 jie2 wu ch`ang chieh wu chang chieh mujō ge |
Verse of Impermanence |
無常堂 无常堂 see styles |
wú cháng táng wu2 chang2 tang2 wu ch`ang t`ang wu chang tang mujō dō |
無常院; 延壽堂; 湼槃堂 The room where a dying monk was placed, in the direction of the sunset at the north-west corner. |
無常性 无常性 see styles |
wú cháng xìng wu2 chang2 xing4 wu ch`ang hsing wu chang hsing mujō shō |
impermanence |
無常想 无常想 see styles |
wú cháng xiǎng wu2 chang2 xiang3 wu ch`ang hsiang wu chang hsiang mujō sō |
conception of impermanence |
無常相 无常相 see styles |
wú cháng xiàng wu2 chang2 xiang4 wu ch`ang hsiang wu chang hsiang mujō sō |
characteristic of impermanence |
無常磬 无常磬 see styles |
wú cháng qìng wu2 chang2 qing4 wu ch`ang ch`ing wu chang ching mujō kei |
無常鐘 The passing bell, or gong, for the dying. |
無常等 无常等 see styles |
wú cháng děng wu2 chang2 deng3 wu ch`ang teng wu chang teng mujō tō |
impermanence and so forth |
無常苦 无常苦 see styles |
wú cháng kǔ wu2 chang2 ku3 wu ch`ang k`u wu chang ku mujō ku |
suffering caused by impermanence |
無常觀 无常观 see styles |
wú cháng guān wu2 chang2 guan1 wu ch`ang kuan wu chang kuan mujō kan |
contemplation of impermanence |
無常鐘 无常钟 see styles |
wú cháng zhōng wu2 chang2 zhong1 wu ch`ang chung wu chang chung mujō shō |
gong for the deceased |
無常院 无常院 see styles |
wú cháng yuàn wu2 chang2 yuan4 wu ch`ang yüan wu chang yüan mujō in |
hall of impermanence |
無常鵑 无常鹃 see styles |
wú cháng juān wu2 chang2 juan1 wu ch`ang chüan wu chang chüan mujō ken |
The bird which cries of impermanence, messenger of the shades, the goat-sucker. |
聲無常 声无常 see styles |
shēng wú cháng sheng1 wu2 chang2 sheng wu ch`ang sheng wu chang shō mujō |
sound is impermanent |
行無常 行无常 see styles |
xíng wú cháng xing2 wu2 chang2 hsing wu ch`ang hsing wu chang gyō mujō |
impermanence of conditioned phenomena |
七種無常 七种无常 see styles |
qī zhǒng wú cháng qi1 zhong3 wu2 chang2 ch`i chung wu ch`ang chi chung wu chang shichishumujō |
sapta-anitya. The seven impermanences, a non-Buddhist nihilistic doctrine discussed in the 楞 伽 經 4. |
世間無常 世间无常 see styles |
shì jiān wú cháng shi4 jian1 wu2 chang2 shih chien wu ch`ang shih chien wu chang seken mujō |
the world is impermanent |
出沒無常 出没无常 see styles |
chū mò wú cháng chu1 mo4 wu2 chang2 ch`u mo wu ch`ang chu mo wu chang |
to appear and disappear unpredictably |
刹那無常 刹那无常 see styles |
chàn à wú cháng chan4 a4 wu2 chang2 ch`an a wu ch`ang chan a wu chang setsu namujō |
Not a moment is permanent, but passes through the stages of birth, stay, change, death. |
反覆無常 反复无常 see styles |
fǎn fù wú cháng fan3 fu4 wu2 chang2 fan fu wu ch`ang fan fu wu chang |
unstable; erratic; changeable; fickle |
喜怒無常 喜怒无常 see styles |
xǐ nù wú cháng xi3 nu4 wu2 chang2 hsi nu wu ch`ang hsi nu wu chang |
temperamental; moody |
四無常偈 四无常偈 see styles |
sì wú cháng jié si4 wu2 chang2 jie2 ssu wu ch`ang chieh ssu wu chang chieh shi mujō ge |
(or 四非常偈) Eight stanzas in the 仁王經, two each on 無常 impermanence, 苦 suffering, 空 the void, and 無我 non-personality; the whole four sets embodying the impermanence of all things. |
念念無常 念念无常 see styles |
niàn niàn wú cháng nian4 nian4 wu2 chang2 nien nien wu ch`ang nien nien wu chang nennen mujō |
Instant after instant, no permanence, i. e. the impermanence of all phenomena; unceasing change. |
有爲無常 有为无常 see styles |
yǒu wéi wú cháng you3 wei2 wu2 chang2 yu wei wu ch`ang yu wei wu chang ui mujō |
Activity implies impermanency. |
滅壞無常 灭坏无常 see styles |
miè huài wú cháng mie4 huai4 wu2 chang2 mieh huai wu ch`ang mieh huai wu chang metsue mujō |
decay and impermanence |
無常迅速 无常迅速 see styles |
wú cháng xùn sù wu2 chang2 xun4 su4 wu ch`ang hsün su wu chang hsün su mujoujinsoku / mujojinsoku むじょうじんそく |
(yoji) the (fast) pace at which life passes, and thus the nearness of death; promptitude of the changes of the times impermanence is swift |
相續無常 相续无常 see styles |
xiāng xù wú cháng xiang1 xu4 wu2 chang2 hsiang hsü wu ch`ang hsiang hsü wu chang sōzoku mujō |
continous impermanence |
禍福無常 祸福无常 see styles |
huò fú wú cháng huo4 fu2 wu2 chang2 huo fu wu ch`ang huo fu wu chang |
disaster and happiness do not follow rules (idiom); future blessings and misfortunes are unpredictable |
觀心無常 观心无常 see styles |
guān xīn wú cháng guan1 xin1 wu2 chang2 kuan hsin wu ch`ang kuan hsin wu chang kanjin mujō |
contemplation of the mind as transient |
諸行無常 诸行无常 see styles |
zhū xíng wú cháng zhu1 xing2 wu2 chang2 chu hsing wu ch`ang chu hsing wu chang shogyoumujou / shogyomujo しょぎょうむじょう |
(yoji) {Buddh} (See 四法印・しほういん) all things must pass; all worldly things are impermanent Whatever is phenomenal is impermanent. |
變化無常 变化无常 see styles |
biàn huà wú cháng bian4 hua4 wu2 chang2 pien hua wu ch`ang pien hua wu chang |
(idiom) changeable; fickle |
轉變無常 转变无常 see styles |
zhuǎn biàn wú cháng zhuan3 bian4 wu2 chang2 chuan pien wu ch`ang chuan pien wu chang tenhen mujō |
Change and impermanence. |
黑白無常 黑白无常 see styles |
hēi bái wú cháng hei1 bai2 wu2 chang2 hei pai wu ch`ang hei pai wu chang |
(Chinese folk religion) Heibai Wuchang: two deities, one dressed in black and the other in white, responsible for escorting the spirits of the dead to the underworld |
一切行無常 一切行无常 see styles |
yī qiè xíng wú cháng yi1 qie4 xing2 wu2 chang2 i ch`ieh hsing wu ch`ang i chieh hsing wu chang issai gyō mujō |
all conditioned phenomena are impermanent |
亦常亦無常 亦常亦无常 see styles |
yì cháng yì wú cháng yi4 chang2 yi4 wu2 chang2 i ch`ang i wu ch`ang i chang i wu chang yakujō yakumujō |
both permanent and impermanent |
六無常六譬 六无常六譬 see styles |
liù wú cháng liù pì liu4 wu2 chang2 liu4 pi4 liu wu ch`ang liu p`i liu wu chang liu pi roku mujō rokuhi |
v. 六喩. |
於無常執常 于无常执常 see styles |
yú wú cháng zhí cháng yu2 wu2 chang2 zhi2 chang2 yü wu ch`ang chih ch`ang yü wu chang chih chang o mujō shūjō |
to be attached to the transient as being eternal |
聲爲無常等 声为无常等 see styles |
shēng wéi wú cháng děng sheng1 wei2 wu2 chang2 deng3 sheng wei wu ch`ang teng sheng wei wu chang teng shōi mujō tō |
to sound is considered impermanent |
苦空無常無我 苦空无常无我 see styles |
kǔ kōng wú cháng wú wǒ ku3 kong1 wu2 chang2 wu2 wo3 k`u k`ung wu ch`ang wu wo ku kung wu chang wu wo ku kū mujō muga |
suffering, emptiness, impermanence, and no-self |
世間亦常亦無常 世间亦常亦无常 see styles |
shì jiān yì cháng yì wú cháng shi4 jian1 yi4 chang2 yi4 wu2 chang2 shih chien i ch`ang i wu ch`ang shih chien i chang i wu chang seken yaku jō yaku mujō |
the world is neither permanent nor impermanent |
世間非常非無常 世间非常非无常 see styles |
shì jiān fēi cháng fēi wú cháng shi4 jian1 fei1 chang2 fei1 wu2 chang2 shih chien fei ch`ang fei wu ch`ang shih chien fei chang fei wu chang seken hijō hi mujō |
the world is neither permanent nor impermanent |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 45 results for "无常" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.