There are 442 total results for your 改 search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
改 see styles |
gǎi gai3 kai kai かい |
to change; to alter; to transform; to correct (suffix noun) revision; (surname, given name) Kai To change, correct. |
改む see styles |
aratamu あらたむ |
(transitive verb) (abbreviation) (See 改める・1) to change; to alter; to revise; to replace |
改め see styles |
aratame あらため |
(suffix) (1) (See 改める・あらためる・1) former (e.g. name); previous; changed; (2) (See 改める・あらためる・3) examination; inspection; investigation |
改一 see styles |
kaiichi / kaichi かいいち |
(given name) Kaiichi |
改三 see styles |
kaizou / kaizo かいぞう |
(given name) Kaizou |
改世 see styles |
kaise かいせ |
(surname) Kaise |
改之 see styles |
kaino かいの |
(surname) Kaino |
改井 see styles |
kaii / kai かいい |
(surname) Kaii |
改代 see styles |
kaitai かいたい |
(place-name) Kaitai |
改令 see styles |
kairei / kaire かいれい |
(noun/participle) (rare) revision of an instruction; revised order |
改作 see styles |
kaisaku かいさく |
(noun, transitive verb) adaptation (of story) |
改信 see styles |
gǎi xìn gai3 xin4 kai hsin |
to convert (to another religion) |
改修 see styles |
kaishuu / kaishu かいしゅう |
(noun, transitive verb) repair; improvement |
改働 see styles |
kaidou / kaido かいどう |
(surname) Kaidou |
改元 see styles |
gǎi yuán gai3 yuan2 kai yüan kaigen かいげん |
to change an emperor's or ruler's reign title (old) (n,vs,vt,vi) change of era; (surname) Kaimoto |
改判 see styles |
gǎi pàn gai3 pan4 kai p`an kai pan |
(law) to amend a judgment; to commute; (in a contest or exam) to change the original decision or score |
改制 see styles |
gǎi zhì gai3 zhi4 kai chih |
to reorganize; to restructure |
改則 改则 see styles |
gǎi zé gai3 ze2 kai tse |
Gerze county in Ngari prefecture, Tibet, Tibetan: Sger rtse rdzong |
改動 改动 see styles |
gǎi dòng gai3 dong4 kai tung |
to alter; to modify; to revise |
改印 see styles |
kaiin / kain かいいん |
(noun, transitive verb) (See 印鑑) changing one's registered seal |
改原 see styles |
kaihara かいはら |
(surname) Kaihara |
改口 see styles |
gǎi kǒu gai3 kou3 kai k`ou kai kou kaikuchi かいくち |
to change one's tune; to modify one's previous remark; to change the way one addresses sb (as when one marries and starts to call one's husband's parents 爸爸[ba4 ba5] and 媽媽|妈妈[ma1 ma5]) (surname) Kaikuchi |
改号 see styles |
kaigou / kaigo かいごう |
(noun/participle) change of name or title; change of era |
改司 see styles |
kaiji かいじ |
(personal name) Kaiji |
改名 see styles |
gǎi míng gai3 ming2 kai ming kaimei(p); kaimyou / kaime(p); kaimyo かいめい(P); かいみょう |
to rename (n,vs,vt,vi) name change |
改善 see styles |
gǎi shàn gai3 shan4 kai shan kaizen かいぜん |
More info & calligraphy: Kai Zen / Kaizen(n,vs,vt,vi) (1) betterment; improvement; (2) (kana only) (oft. written カイゼン) kaizen (Japanese business philosophy of continuous improvement) |
改喜 see styles |
kaiki かいき |
(surname) Kaiki |
改嘴 see styles |
gǎi zuǐ gai3 zui3 kai tsui |
to deny; to go back on one's word |
改壽 see styles |
kaiju かいじゅ |
(surname) Kaiju |
改変 see styles |
kaihen かいへん |
(noun, transitive verb) change; alteration; modification |
改天 see styles |
gǎi tiān gai3 tian1 kai t`ien kai tien |
another day; some other time; to find another day (for appointment etc); to take a rain check |
改姓 see styles |
kaisei / kaise かいせい |
(n,vs,vi) (1) change of one's family name; (2) changed family name |
改嫁 see styles |
gǎi jià gai3 jia4 kai chia |
to remarry (of a woman) |
改子 see styles |
kaiko かいこ |
(female given name) Kaiko |
改學 改学 see styles |
gǎi xué gai3 xue2 kai hsüeh |
to switch from one major or faculty to another (at a university) |
改宗 see styles |
gǎi zōng gai3 zong1 kai tsung kaishuu / kaishu かいしゅう |
(n,vs,vi) religious conversion To change one's cult, school of thought, or religion. |
改定 see styles |
kaitei(p); kaijou / kaite(p); kaijo かいてい(P); かいじょう |
(noun, transitive verb) (See 改訂) revision (of a rule, price, etc.); alteration; change |
改寄 see styles |
araki あらき |
(personal name) Araki |
改寫 改写 see styles |
gǎi xiě gai3 xie3 kai hsieh |
to revise; to edit |
改寿 see styles |
kaiju かいじゅ |
(surname) Kaiju |
改崎 see styles |
kaisaki かいさき |
(surname) Kaisaki |
改廃 see styles |
kaihai かいはい |
(noun, transitive verb) reform and (or) abolition; alteration or repeal; revision; reorganization; reorganisation |
改建 see styles |
gǎi jiàn gai3 jian4 kai chien |
to rebuild; to transform (a building); to refurbish |
改心 see styles |
kaishin かいしん |
(n,vs,vi) conversion; reform; correcting someone's conduct |
改悔 see styles |
gǎi huǐ gai3 hui3 kai hui gaike |
to mend one's ways To repent and reform. |
改悛 see styles |
kaishun かいしゅん |
(noun/participle) repentance; contrition |
改悟 see styles |
kaigo かいご |
(noun/participle) reform; reformation |
改悪 see styles |
kaiaku かいあく |
(noun, transitive verb) changing (something) for the worse; disimprovement; deterioration |
改憲 see styles |
kaiken かいけん |
(n,vs,vi) constitutional change; revising the constitution |
改成 see styles |
gǎi chéng gai3 cheng2 kai ch`eng kai cheng |
to convert; to turn into (something else); to adapt (a story to another medium) |
改戸 see styles |
kaido かいど |
(surname) Kaido |
改掉 see styles |
gǎi diào gai3 diao4 kai tiao |
to correct (a bad habit etc) |
改換 改换 see styles |
gǎi huàn gai3 huan4 kai huan |
to change (something); to alter (something); to change over (to something else) |
改断 see styles |
kaidan かいだん |
(place-name) Kaidan |
改新 see styles |
kaishin かいしん |
(n,vs,vt,vi) reformation; (place-name) Kaishin |
改日 see styles |
gǎi rì gai3 ri4 kai jih |
another day; some other day |
改易 see styles |
gǎi yì gai3 yi4 kai i kaieki かいえき |
to change; to modify (noun, transitive verb) (hist) loss of samurai status and confiscation of territory and property (Edo-period punishment) |
改暦 see styles |
kaireki かいれき |
(noun/participle) (1) calendar reform; adoption of a new calendar system; (2) new calendar (for a new year); new year |
改朝 see styles |
gǎi cháo gai3 chao2 kai ch`ao kai chao |
to transition to a new dynasty |
改期 see styles |
gǎi qī gai3 qi1 kai ch`i kai chi |
to reschedule; to rearrange (e.g. a meeting); to postpone |
改木 see styles |
kaiki かいき |
(surname) Kaiki |
改札 see styles |
kaisatsu かいさつ |
(n,vs,vi) (1) examination of tickets; (2) (abbreviation) (See 改札口) ticket gate; ticket barrier |
改案 see styles |
kaian かいあん |
revision; modified plan |
改森 see styles |
kaimori かいもり |
(surname) Kaimori |
改業 改业 see styles |
gǎi yè gai3 ye4 kai yeh |
to change profession or business |
改樣 改样 see styles |
gǎi yàng gai3 yang4 kai yang |
to change completely |
改機 see styles |
kaiki かいき |
type of yarn-dyed silk goods |
改款 see styles |
gǎi kuǎn gai3 kuan3 kai k`uan kai kuan |
to make modifications to a product's model or design |
改正 see styles |
gǎi zhèng gai3 zheng4 kai cheng kaisei / kaise かいせい |
to correct; to amend; to put right; correction; CL:個|个[ge4] (n,vs,vt,adj-no) revision; amendment; alteration; (surname) Kaisei |
改氏 see styles |
kaishi かいし |
change of one's surname |
改水 see styles |
gǎi shuǐ gai3 shui3 kai shui |
to improve water quality |
改治 see styles |
kaiji かいじ |
(personal name) Kaiji |
改泉 see styles |
kaizumi かいずみ |
(surname) Kaizumi |
改測 see styles |
kaisoku かいそく |
(place-name) Kaisoku |
改瀬 see styles |
kaise かいせ |
(surname) Kaise |
改為 改为 see styles |
gǎi wéi gai3 wei2 kai wei |
to change into |
改版 see styles |
gǎi bǎn gai3 ban3 kai pan kaihan かいはん |
to revise the current edition; revised edition (noun, transitive verb) revised edition (of a publication); revision |
改用 see styles |
gǎi yòng gai3 yong4 kai yung |
to change over to; to switch to; to use (something different) |
改田 see styles |
kaiden かいでん |
(surname) Kaiden |
改発 see styles |
kaihotsu かいほつ |
(personal name) Kaihotsu |
改發 see styles |
kaihatsu かいはつ |
(surname) Kaihatsu |
改目 see styles |
aratame あらため |
(place-name) Aratame |
改称 see styles |
kaishou / kaisho かいしょう |
(noun, transitive verb) renaming; retitling |
改稱 改称 see styles |
gǎi chēng gai3 cheng1 kai ch`eng kai cheng |
to change a name; to rename See: 改称 |
改稿 see styles |
gǎi gǎo gai3 gao3 kai kao kaikou / kaiko かいこう |
to revise a manuscript (n,vs,vt,vi) (1) revising (a manuscript); rewriting; (2) revised manuscript |
改竄 see styles |
kaizan かいざん |
(noun/participle) alteration; falsification; faking |
改築 see styles |
kaichiku かいちく |
(noun, transitive verb) structural alteration (of a building); reconstruction; rebuilding; remodelling; remodeling |
改簽 改签 see styles |
gǎi qiān gai3 qian1 kai ch`ien kai chien |
to change one's reservation; to transfer to a different flight, airline, bus or train |
改組 改组 see styles |
gǎi zǔ gai3 zu3 kai tsu kaiso かいそ |
to reorganize; to reshuffle (posts etc) (noun, transitive verb) reorganization; reorganisation; reshuffle |
改編 改编 see styles |
gǎi biān gai3 bian1 kai pien kaihen かいへん |
to adapt; to rearrange; to revise (noun, transitive verb) reorganization; reorganisation |
改良 see styles |
gǎi liáng gai3 liang2 kai liang kairyou / kairyo かいりょう |
to improve (something); to reform (a system) (noun, transitive verb) improvement; reform |
改葬 see styles |
kaisou / kaiso かいそう |
(noun, transitive verb) reburial |
改蔵 see styles |
kaizou / kaizo かいぞう |
(personal name) Kaizou |
改藤 see styles |
kaifuji かいふじ |
(surname) Kaifuji |
改行 see styles |
gǎi háng gai3 hang2 kai hang kaigyou / kaigyo かいぎょう |
to change profession (n,vs,vt,vi) (1) new line; new paragraph; (n,vs,vt,vi) (2) {comp} newline; line break; line feed |
改装 see styles |
kaisou / kaiso かいそう |
(n,vs,vt,adj-no) remodelling; remodeling; reorganization; reorganisation |
改裝 改装 see styles |
gǎi zhuāng gai3 zhuang1 kai chuang |
to change one's costume; to repackage; to remodel; to refit; to modify; to convert See: 改装 |
改製 see styles |
kaisei / kaise かいせい |
(noun/participle) re-drawing up (of family register); re-establishment |
改觀 改观 see styles |
gǎi guān gai3 guan1 kai kuan |
change of appearance; to revise one's point of view |
改訂 改订 see styles |
gǎi dìng gai3 ding4 kai ting kaitei / kaite かいてい |
to revise (text, plan etc) (n,vs,vt,adj-no) (See 改定) revision (of text); alteration; change |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "改" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.