There are 159 total results for your 掌 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
掌 see styles |
zhǎng zhang3 chang shougo / shogo しょうご |
palm of the hand; sole of the foot; paw; horseshoe; to slap; to hold in one's hand; to wield palm (of one's hand); (personal name) Shougo A palm, a paw; to grasp, control, administer. |
掌る see styles |
tsukasadoru つかさどる |
(transitive verb) to rule; to govern; to administer |
掌中 see styles |
shouchuu / shochu しょうちゅう |
in the hand; (something) easily manipulated |
掌勺 see styles |
zhǎng sháo zhang3 shao2 chang shao |
to be in charge of the cooking; to be the chef; head cook; chef |
掌嘴 see styles |
zhǎng zuǐ zhang3 zui3 chang tsui |
to slap |
掌大 see styles |
shoudai / shodai しょうだい |
(adj-no,adj-na) small; tiny; size of a palm |
掌子 see styles |
shouko / shoko しょうこ |
(female given name) Shouko |
掌客 see styles |
shoukyaku / shokyaku しょうきゃく |
(archaism) court official in charge of entertaining important guests |
掌底 see styles |
shoutei / shote しょうてい |
{MA} palm heel; heel of the palm |
掌廚 掌厨 see styles |
zhǎng chú zhang3 chu2 chang ch`u chang chu |
to prepare meals; chef |
掌心 see styles |
zhǎng xīn zhang3 xin1 chang hsin |
hollow of the palm |
掌控 see styles |
zhǎng kòng zhang3 kong4 chang k`ung chang kung |
to control; in control of |
掌握 see styles |
zhǎng wò zhang3 wo4 chang wo shouaku / shoaku しょうあく |
to grasp (often fig.); to control; to seize (initiative, opportunity, destiny); to master; to know well; to understand something well and know how to use it; fluency (noun, transitive verb) grasping; seizing; holding; commanding; having control over |
掌摑 掌掴 see styles |
zhǎng guāi zhang3 guai1 chang kuai |
to slap (with the palm of the hand) |
掌擊 掌击 see styles |
zhǎng jī zhang3 ji1 chang chi |
to slap |
掌故 see styles |
zhǎng gù zhang3 gu4 chang ku |
anecdote; tales (esp. about a historical figure) |
掌果 see styles |
zhǎng guǒ zhang3 guo3 chang kuo shōka |
(As easy to see) as a mango in the hand. |
掌機 掌机 see styles |
zhǎng jī zhang3 ji1 chang chi |
handheld game console |
掌櫃 掌柜 see styles |
zhǎng guì zhang3 gui4 chang kuei |
shopkeeper |
掌權 掌权 see styles |
zhǎng quán zhang3 quan2 chang ch`üan chang chüan |
to wield (political etc) power; be in power |
掌渭 see styles |
shougorou / shogoro しょうごろう |
(male given name) Shougorou |
掌湖 see styles |
shouko / shoko しょうこ |
(female given name) Shouko |
掌燈 掌灯 see styles |
zhǎng dēng zhang3 deng1 chang teng |
to hold a lamp; to light a lamp |
掌猩 see styles |
shougorou / shogoro しょうごろう |
(male given name) Shougorou |
掌珍 see styles |
zhǎng zhēn zhang3 zhen1 chang chen shōchin |
jewel in the hand |
掌珠 see styles |
shouju / shoju しょうじゅ |
(given name) Shouju |
掌理 see styles |
shouri / shori しょうり |
(noun, transitive verb) rule of law; administration of justice |
掌相 see styles |
zhǎng xiàng zhang3 xiang4 chang hsiang |
palmistry; features of a palm (in palmistry) |
掌程 see styles |
shoutei / shote しょうてい |
(out-dated kanji) law; rule; ordinance; charter |
掌穗 see styles |
shougorou / shogoro しょうごろう |
(male given name) Shougorou |
掌管 see styles |
zhǎng guǎn zhang3 guan3 chang kuan |
in charge of; to control |
掌篇 see styles |
shouhen / shohen しょうへん |
(very) short story or article; short short story; conte |
掌紋 see styles |
shoumon / shomon しょうもん |
palm print |
掌編 see styles |
shouhen / shohen しょうへん |
(very) short story or article; short short story; conte |
掌聲 掌声 see styles |
zhǎng shēng zhang3 sheng1 chang sheng |
applause; CL:陣|阵[zhen4] |
掌舵 see styles |
zhǎng duò zhang3 duo4 chang to |
to steer (a ship) |
掌酒 see styles |
sakabito さかびと |
(archaism) person in charge of the brewing of sacrificial wine |
掌骨 see styles |
zhǎng gǔ zhang3 gu3 chang ku shoukotsu / shokotsu しょうこつ |
metacarpal bone (long bones in the hand and feet) (rare) {anat} (See 中手骨) metacarpal (bone); metacarpus |
主掌 see styles |
zhǔ zhǎng zhu3 zhang3 chu chang |
in charge (of a position etc); the person in charge; responsible |
分掌 see styles |
bunshou / bunsho ぶんしょう |
(noun, transitive verb) division of duties; taking charge of (one's allotted duty); handling one's share of (the work); sharing (duties) |
反掌 see styles |
fǎn zhǎng fan3 zhang3 fan chang |
lit. to turn over one's palm; fig. everything is going very well. |
合掌 see styles |
hé zhǎng he2 zhang3 ho chang gasshou / gassho がっしょう |
More info & calligraphy: Gassho(n,vs,vi) (1) pressing one's hands together in prayer; (2) triangular frame of a thatched roof; (expression) (3) (at the end of Buddhist correspondence) (See 敬具) yours sincerely; yours truly; sincerely yours; (surname) Gasshou the gesture of joining one's palms and putting them to the breast as an expression of reverence |
国掌 see styles |
kunishou / kunisho くにしょう |
(surname) Kunishou |
執掌 执掌 see styles |
zhí zhǎng zhi2 zhang3 chih chang |
to wield (power etc) |
寶掌 宝掌 see styles |
bǎo zhǎng bao3 zhang3 pao chang hōshō |
Baozhang |
展掌 see styles |
tenshou / tensho てんしょう |
(personal name) Tenshou |
巴掌 see styles |
bā zhang ba1 zhang5 pa chang |
palm of the hand; classifier: slap |
心掌 see styles |
shinshou / shinsho しんしょう |
(given name) Shinshou |
所掌 see styles |
shoshou / shosho しょしょう |
(noun/participle) under one's jurisdiction; having jurisdiction |
手掌 see styles |
shǒu zhǎng shou3 zhang3 shou chang shushou / shusho しゅしょう |
palm {med} palm palm of the hand |
抃掌 see styles |
biàn zhǎng bian4 zhang3 pien chang |
to clap; to applaud |
拊掌 see styles |
fǔ zhǎng fu3 zhang3 fu chang |
to clap hands |
拍掌 see styles |
pāi zhǎng pai1 zhang3 p`ai chang pai chang hakushō |
拍手 Clapping of hands at the beginning and end of worship, a Shingon custom. |
指掌 see styles |
zhǐ zhǎng zhi3 zhang3 chih chang shishō |
point to one's palm |
接掌 see styles |
jiē zhǎng jie1 zhang3 chieh chang |
to take over; to take control |
擊掌 击掌 see styles |
jī zhǎng ji1 zhang3 chi chang |
to clap one's hands; to clap each other's hands; high five |
熊掌 see styles |
xióng zhǎng xiong2 zhang3 hsiung chang yuushou / yusho ゆうしょう |
bear paw (as food) bear's palm (meat treasured in ancient China) |
管掌 see styles |
kanshou / kansho かんしょう |
(noun, transitive verb) taking charge; management |
職掌 职掌 see styles |
zhí zhǎng zhi2 zhang3 chih chang shokushou / shokusho しょくしょう |
to be in charge of; assignment official duties; office; function |
股掌 see styles |
gǔ zhǎng gu3 zhang3 ku chang |
(have sb in) the palm of one's hand; fig. (under) one's complete control |
腳掌 脚掌 see styles |
jiǎo zhǎng jiao3 zhang3 chiao chang |
the sole of the foot |
落掌 see styles |
rakushou / rakusho らくしょう |
(noun, transitive verb) receive |
車掌 see styles |
shashou / shasho しゃしょう |
(train) conductor |
鞅掌 see styles |
yāng zhǎng yang1 zhang3 yang chang oushou / osho おうしょう |
(literary) busy (with work etc) (n,vs,vi) being busy with |
魔掌 see styles |
mó zhǎng mo2 zhang3 mo chang |
the power of sb or something evil; the clutches (of a bad person etc) |
鴨掌 鸭掌 see styles |
yā zhǎng ya1 zhang3 ya chang |
duck feet (claws) |
鼓掌 see styles |
gǔ zhǎng gu3 zhang3 ku chang |
to applaud; to clap |
掌の玉 see styles |
tanagokoronotama たなごころのたま |
(exp,n) (See 掌中の玉) apple of one's eye |
掌上壓 掌上压 see styles |
zhǎng shàng yā zhang3 shang4 ya1 chang shang ya |
(HK, Malaysia) push-up; press-up (exercise) |
掌中戲 掌中戏 see styles |
zhǎng zhōng xì zhang3 zhong1 xi4 chang chung hsi |
see 布袋戲|布袋戏[bu4 dai4 xi4] |
掌中本 see styles |
shouchuubon / shochubon しょうちゅうぼん |
pocket edition |
掌中論 掌中论 see styles |
zhǎng zhōng lùn zhang3 zhong1 lun4 chang chung lun Shōchū ron |
Zhangzhong lun |
掌子面 see styles |
zhǎng zi miàn zhang3 zi5 mian4 chang tzu mien |
face (mining) |
掌珍論 掌珍论 see styles |
zhǎng zhēn lùn zhang3 zhen1 lun4 chang chen lun Shōchin ron |
Zhangzhen lun |
掌璽官 掌玺官 see styles |
zhǎng xǐ guān zhang3 xi3 guan1 chang hsi kuan |
chancellor (rank in various European states) |
仙人掌 see styles |
xiān rén zhǎng xian1 ren2 zhang3 hsien jen chang senninshou / senninsho せんにんしょう |
cactus (rare) (See サボテン) cactus |
八卦掌 see styles |
bā guà zhǎng ba1 gua4 zhang3 pa kua chang hakkeshou / hakkesho はっけしょう |
More info & calligraphy: Ba Gua Zhang{MA} eight trigrams palm; ba gua zhang; pa kua chang |
合掌瓜 see styles |
hé zhǎng guā he2 zhang3 gua1 ho chang kua |
see 佛手瓜[fo2 shou3 gua1] |
合掌組 see styles |
gasshougumi / gasshogumi がっしょうぐみ |
triangular frame of a thatched roof |
合掌造 see styles |
gasshouzukuri / gasshozukuri がっしょうづくり |
traditional style of Japanese architecture with a steep thatched roof |
應合掌 应合掌 see styles |
yìng hé zhǎng ying4 he2 zhang3 ying ho chang ō gōshō |
worthy of salutation |
手掌心 see styles |
shǒu zhǎng xīn shou3 zhang3 xin1 shou chang hsin |
see 手心[shou3 xin1] |
指掌紋 see styles |
shishoumon / shishomon ししょうもん |
hand print |
燕子掌 see styles |
enshishou / enshisho えんししょう |
(See 金のなる木) jade plant (Crassula argentea, Crassula ovata) |
観掌術 see styles |
kanshoujutsu / kanshojutsu かんしょうじゅつ |
palmistry |
車掌区 see styles |
shashouku / shashoku しゃしょうく |
conductors' station (office) |
車掌室 see styles |
shashoushitsu / shashoshitsu しゃしょうしつ |
conductor's compartment |
車掌車 see styles |
shashousha / shashosha しゃしょうしゃ |
caboose; guard's van; brake van |
鵝掌楸 鹅掌楸 see styles |
é zhǎng qiū e2 zhang3 qiu1 o chang ch`iu o chang chiu |
Chinese tulip tree; Liriodendron chinense |
掌を指す see styles |
tanagokoroosasu; shouosasu / tanagokoroosasu; shoosasu たなごころをさす; しょうをさす |
(exp,v5s) (idiom) to be obvious; to be obviously correct; to point to one's palm |
掌を返す see styles |
tenohiraokaesu てのひらをかえす tanagokorookaesu たなごころをかえす |
(exp,v5s) (1) to change one's attitude quickly; (2) to flip over one's hand |
掌上明珠 see styles |
zhǎng shàng míng zhū zhang3 shang4 ming2 zhu1 chang shang ming chu |
More info & calligraphy: Pearl in the Palm |
掌上電腦 掌上电脑 see styles |
zhǎng shàng diàn nǎo zhang3 shang4 dian4 nao3 chang shang tien nao |
handheld computer; PDA (personal digital assistant); Pocket PC |
掌中の玉 see styles |
shouchuunotama / shochunotama しょうちゅうのたま |
apple of one's eye |
掌握電腦 掌握电脑 see styles |
zhǎng wò diàn nǎo zhang3 wo4 dian4 nao3 chang wo tien nao |
PDA; Personal Digital Assistant |
掌璽大臣 掌玺大臣 see styles |
zhǎng xǐ dà chén zhang3 xi3 da4 chen2 chang hsi ta ch`en chang hsi ta chen |
chancellor (rank in various European states); grand chancellor |
掌篇小説 see styles |
shouhenshousetsu / shohenshosetsu しょうへんしょうせつ |
short short story |
掌聲雷動 掌声雷动 see styles |
zhǎng shēng léi dòng zhang3 sheng1 lei2 dong4 chang sheng lei tung |
thunderous applause (idiom) |
一心合掌 see styles |
yī xīn hé zhǎng yi1 xin1 he2 zhang3 i hsin ho chang isshin gasshō |
single-mindedly joins palms |
了如指掌 see styles |
liǎo rú zhǐ zhǎng liao3 ru2 zhi3 zhang3 liao ju chih chang |
to know something like the back of one's hand (idiom); to know (a person, a place etc) inside out |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "掌" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.