There are 215 total results for your 拘 search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
拘 see styles |
jū ju1 chü ku |
to capture; to restrain; to constrain; to adhere rigidly to; inflexible Seize, take, arrest; translit. k sounds, cf. 巨, 矩, 倶, 憍. |
拘う see styles |
kakazurau かかずらう |
(v5u,vi) (1) (kana only) to be mixed up with; to have a connection with (a troublesome matter); (2) to be a stickler about; to be finicky about (some triviality); (3) to take part (in some work); to hang about; to bother (someone) |
拘り see styles |
kodawari こだわり |
(1) (kana only) obsession; fixation; hangup; determination; fastidiousness; pickiness about (trait, style, etc.); (2) (kana only) complaining; criticizing; (3) (kana only) speciality (e.g. of restaurants) |
拘る see styles |
kakawaru かかわる |
(v5r,vi) (1) to be affected; to be influenced; (2) to be concerned with; to have to do with; (3) to stick to (opinions) |
拘井 see styles |
tsurui つるい |
(surname) Tsurui |
拘傳 拘传 see styles |
jū chuán ju1 chuan2 chü ch`uan chü chuan |
subpoena; to summon (for questioning) |
拘利 see styles |
jū lì ju1 li4 chü li kuri |
拘胝 koṭī. A million. Also explained by 億 100, 000; or 100 lakṣa, i. e. ten millions. Also 倶利 or 倶胝. |
拘囚 see styles |
jū qiú ju1 qiu2 chü ch`iu chü chiu |
to imprison; prisoner |
拘執 拘执 see styles |
jū zhí ju1 zhi2 chü chih |
rigid; inflexible |
拘守 see styles |
jū shǒu ju1 shou3 chü shou |
to hold tight; to cling to; to adhere; stubborn; to detain sb as prisoner |
拘引 see styles |
kouin / koin こういん |
(noun/participle) arrest; custody; seduction; abduction |
拘役 see styles |
jū yì ju1 yi4 chü i |
detention |
拘忌 see styles |
jū jì ju1 ji4 chü chi |
to have scruples; to have misgivings |
拘押 see styles |
jū yā ju1 ya1 chü ya |
to arrest; to take into custody |
拘拿 see styles |
jū ná ju1 na2 chü na |
to arrest |
拘捕 see styles |
jū bǔ ju1 bu3 chü pu |
to arrest |
拘攣 拘挛 see styles |
jū luán ju1 luan2 chü luan |
cramps; muscular spasm; fig. constrained; ill at ease |
拘束 see styles |
jū shù ju1 shu4 chü shu kousoku / kosoku こうそく |
to restrict; to restrain; constrained; awkward; ill at ease; uncomfortable; reticent (noun, transitive verb) restriction; restraint; binding; constraint |
拘檢 拘检 see styles |
jū jiǎn ju1 jian3 chü chien |
restrained and cautious |
拘沙 see styles |
jū shā ju1 sha1 chü sha kusha |
A branch of the Yüeh-chih people, v. 月. |
拘泥 see styles |
jū nì ju1 ni4 chü ni koudei / kode こうでい |
to be a stickler for formalities; to rigidly adhere to; to cling to; constrained; ill at ease (n,vs,vi) adhering to; being a stickler for; being particular about; worrying too much about |
拘深 see styles |
jū shēn ju1 shen1 chü shen Kushin |
Kauśāmbī |
拘牽 拘牵 see styles |
jū qiān ju1 qian1 chü ch`ien chü chien |
restrained; confined |
拘留 see styles |
jū liú ju1 liu2 chü liu kouryuu / koryu こうりゅう |
to detain (a prisoner); to keep sb in custody (noun, transitive verb) custody; detention; confinement |
拘盧 拘卢 see styles |
jū lú ju1 lu2 chü lu kuru |
(Skt. krośa) |
拘礙 拘碍 see styles |
jū ài ju1 ai4 chü ai kuge |
to be attached |
拘票 see styles |
jū piào ju1 piao4 chü p`iao chü piao |
warrant (for arrest) |
拘禁 see styles |
jū jìn ju1 jin4 chü chin koukin / kokin こうきん |
constraint; to detain; to take into custody (noun, transitive verb) detention; custody; confinement; internment |
拘禮 拘礼 see styles |
jū lǐ ju1 li3 chü li |
to stand on ceremony; punctilious |
拘絺 see styles |
jū chī ju1 chi1 chü ch`ih chü chih kuchi |
Mahā-Kauṣṭhila |
拘置 see styles |
kouchi / kochi こうち |
(noun, transitive verb) detention; confinement; arrest |
拘耆 see styles |
jū qí ju1 qi2 chü ch`i chü chi kugi |
(拘耆那羅) Kokila, also 拘翅羅, the cuckoo, M. W. |
拘胝 see styles |
jū zhī ju1 zhi1 chü chih kuchi |
a million |
拘致 see styles |
jū zhì ju1 zhi4 chü chih kuchi |
(Skt. koṭī) |
拘謹 拘谨 see styles |
jū jǐn ju1 jin3 chü chin |
reserved; overcautious |
拘輪 拘轮 see styles |
jū lún ju1 lun2 chü lun Kurin |
Ājñāta-kauṇḍinya |
拘迂 see styles |
jū yū ju1 yu1 chü yü |
inflexible; stubborn |
拘鄰 拘邻 see styles |
jū lín ju1 lin2 chü lin Kurin |
Kauṇḍinya; also 拘輪 (or 倶輪); 倶鄰;鄰 (or 居倫). v. 憍. |
不拘 see styles |
bù jū bu4 ju1 pu chü fuku |
not stick to; not confine oneself to; whatever regardless (of person, class, kind) |
刑拘 see styles |
xíng jū xing2 ju1 hsing chü |
to detain as criminal; criminal detention; abbr. for 刑事拘留[xing2 shi4 ju1 liu2] |
千拘 see styles |
chijiiwa / chijiwa ちぢいわ |
(personal name) Chijiiwa |
寿拘 see styles |
suzuki すずき |
(personal name) Suzuki |
行拘 see styles |
xíng jū xing2 ju1 hsing chü |
to arrest without trial or charge (i.e. administrative detention) (abbr. for 行政拘留[xing2 zheng4 ju1 liu2]); (old) to arrest |
迂拘 see styles |
yū jū yu1 ju1 yü chü |
conventional; conservative |
拘らう see styles |
kakazurau かかずらう |
(v5u,vi) (1) (kana only) to be mixed up with; to have a connection with (a troublesome matter); (2) to be a stickler about; to be finicky about (some triviality); (3) to take part (in some work); to hang about; to bother (someone) |
拘らず see styles |
kakawarazu かかわらず |
(expression) (kana only) in spite of; regardless of |
拘わる see styles |
kakawaru かかわる |
(v5r,vi) (1) to be affected; to be influenced; (2) to be concerned with; to have to do with; (3) to stick to (opinions) |
拘剡彌 拘剡弥 see styles |
jū yǎn mí ju1 yan3 mi2 chü yen mi Kuenmi |
Kauśāmbī |
拘勿頭 拘勿头 see styles |
jū wù tóu ju1 wu4 tou2 chü wu t`ou chü wu tou kumotsuzu |
white lotus |
拘吒迦 拘咤迦 see styles |
jū zhà jiā ju1 zha4 jia1 chü cha chia kutaka |
kuṭaṅgaka, thatched; a hut. |
拘娑羅 拘娑罗 see styles |
jū suō luó ju1 suo1 luo2 chü so lo Kushara |
Kosala |
拘尸城 see styles |
jū shī chéng ju1 shi1 cheng2 chü shih ch`eng chü shih cheng Kushijō |
Kuśinagara |
拘尸羅 拘尸罗 see styles |
jū shī luó ju1 shi1 luo2 chü shih lo Kushira |
Kuśinagara |
拘尸那 see styles |
jū shin à ju1 shin1 a4 chü shin a Kushina |
Kuśinagara; 拘尸那竭 or拘尸那揚羅; 拘夷那竭 (or 倶夷那竭); 倶尸那; 究施 a city identified by Professor Vogel with Kasiah, 180 miles north-west of Patna, 'capital city of the Mallas' (M. W.); the place where Śākyamuni died; 'so called after the sacred Kuśa grass.' Eitel. Not the same as Kuśāgārapura, v. 矩. |
拘引状 see styles |
kouinjou / koinjo こういんじょう |
summons; warrant of arrest |
拘押營 拘押营 see styles |
jū yā yíng ju1 ya1 ying2 chü ya ying |
detention center; prison camp |
拘拏羅 拘拏罗 see styles |
jun á luó jun1 a2 luo2 chün a lo kunara |
(Skt. kuṇāla) |
拘拘羅 拘拘罗 see styles |
jū jū luó ju1 ju1 luo2 chü chü lo kukura |
kukkuṭa |
拘摩羅 拘摩罗 see styles |
jū mó luó ju1 mo2 luo2 chü mo lo kumara |
kumāra; also 矩摩羅 (or 鳩摩羅); a child, youth, prince, tr. by 童子 a youth, 拘摩羅天; 鳩摩羅伽天 Kumārakadeva, Indra of the first dhyāna heaven whose face is like that of a youth, sitting on a peacock, holding a cock, a bell, and a flag. |
拘攣兒 拘挛儿 see styles |
jū luán r ju1 luan2 r5 chü luan r |
erhua variant of 拘攣|拘挛[ju1 luan2] |
拘束力 see styles |
kousokuryoku / kosokuryoku こうそくりょく |
binding force |
拘束圧 see styles |
kousokuatsu / kosokuatsu こうそくあつ |
confining pressure |
拘束衣 see styles |
jū shù yī ju1 shu4 yi1 chü shu i kousokui / kosokui こうそくい |
straightjacket straitjacket |
拘枳羅 拘枳罗 see styles |
jū zhǐ luó ju1 zhi3 luo2 chü chih lo kushira くきら |
(1) (obscure) Asian koel (Eudynamys scolopacea); (2) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) kokila |
拘樓瘦 拘楼瘦 see styles |
jū lóu shòu ju1 lou2 shou4 chü lou shou Kurōshu |
Kuru |
拘樓秦 拘楼秦 see styles |
jū lóu qín ju1 lou2 qin2 chü lou ch`in chü lou chin Kurōshin |
Krakucchanda |
拘樓賒 拘楼赊 see styles |
jū lóu shē ju1 lou2 she1 chü lou she kurōsha |
(Skt. krośa) |
拘流沙 see styles |
jū liú shā ju1 liu2 sha1 chü liu sha Kurusha |
Kuru, the country where Buddha is said to have delivered the sutra 長阿合大緣方便經. |
拘深城 see styles |
jū shēn chéng ju1 shen1 cheng2 chü shen ch`eng chü shen cheng Kushinjō |
Kosambī; Kauśāmbī |
拘牟頭 拘牟头 see styles |
jū móu tóu ju1 mou2 tou2 chü mou t`ou chü mou tou kumuzu |
white lotus |
拘物度 see styles |
jū wù dù ju1 wu4 du4 chü wu tu kumotsudo |
white lotus |
拘物陀 see styles |
jū wù tuó ju1 wu4 tuo2 chü wu t`o chü wu to kumotsuda |
white lotus |
拘物頭 拘物头 see styles |
jū wù tóu ju1 wu4 tou2 chü wu t`ou chü wu tou kumotsuzu |
kumuda; also 拘物陀; 拘物度; 拘勿頭 (or 拘勿投); 拘牟頭 ( or拘貿頭or 拘某頭or 拘那頭); 拘母陀; 句文羅; 倶勿頭; 屈摩羅; 究牟陀 a lotus; an opening lotus; but kumuda refers especially to the esculent white lotus. M. W. |
拘理迦 see styles |
jū lǐ jiā ju1 li3 jia1 chü li chia Kurika |
Kulika. 'A city 9 li south-west of Nālanda in Magadha.' Eitel. |
拘留孫 拘留孙 see styles |
jū liú sūn ju1 liu2 sun1 chü liu sun Kuruson |
Krakucchanda |
拘留所 see styles |
jū liú suǒ ju1 liu2 suo3 chü liu so |
detention center; prison |
拘盧舍 拘卢舍 see styles |
jū lú shè ju1 lu2 she4 chü lu she kurosha |
(拘盧) krośa; also 拘樓賒; 拘屢; 倶盧舍; the distance a bull's bellow can be heard, the eighth part of a yojana, or 5 li; another less probable definition is 2 li. For 拘盧 Uttarakuru, see 倶. |
拘睒彌 拘睒弥 see styles |
jū shǎn mí ju1 shan3 mi2 chü shan mi Kusenmi |
Kauśāmbī, or Vatsapattana 拘邊; 憍賞彌; a country in Central India; also called 拘羅瞿 v. 巨. |
拘睒鞞 see styles |
jū shǎn bǐ ju1 shan3 bi3 chü shan pi Kusenbi |
Kauśāmbī |
拘禁刑 see styles |
koukinkei / kokinke こうきんけい |
{law} imprisonment |
拘禁者 see styles |
koukinsha / kokinsha こうきんしゃ |
{law} detainee |
拘絺羅 拘絺罗 see styles |
jū chī luó ju1 chi1 luo2 chü ch`ih lo chü chih lo Kuchira |
Kauṣṭhila |
拘置所 see styles |
kouchisho / kochisho こうちしょ |
prison; detention house; detention center; jail; (place-name) Kouchijo; (place-name) Kouchisho |
拘羅瞿 拘罗瞿 see styles |
jū luó jù ju1 luo2 ju4 chü lo chü Kuraku |
*Kauśāmbī |
拘羯羅 拘羯罗 see styles |
jū jié luó ju1 jie2 luo2 chü chieh lo kuketsura |
cakra, v. 斫. |
拘耆羅 拘耆罗 see styles |
jū qí luó ju1 qi2 luo2 chü ch`i lo chü chi lo kugira くきら |
(1) (obscure) Asian koel (Eudynamys scolopacea); (2) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) cuckoo |
拘舍彌 拘舍弥 see styles |
jū shè mí ju1 she4 mi2 chü she mi Kushami |
Kosambī; Kauśāmbī |
拘薩羅 拘萨罗 see styles |
jū sà luó ju1 sa4 luo2 chü sa lo Kusara |
Kosāla |
拘蘇摩 拘苏摩 see styles |
jū sū mó ju1 su1 mo2 chü su mo kusoma |
kusuma, 'the white China aster.' Eitel. |
拘謎陀 拘谜陀 see styles |
jū mí tuó ju1 mi2 tuo2 chü mi t`o chü mi to Kumeida |
Kumidha, 'An ancient kingdom on the Beloortagh to the north of Badakhshan. The vallis Comedorum of Ptolemy.' Eitel. |
拘貿頭 拘贸头 see styles |
jū mào tóu ju1 mao4 tou2 chü mao t`ou chü mao tou kubōzu |
white lotus |
拘迦利 see styles |
jū jiā lì ju1 jia1 li4 chü chia li Kukari |
*Kokālika |
拘那含 see styles |
jun à hán jun1 a4 han2 chün a han Kunagon |
Kanakamuni |
拘那羅 拘那罗 see styles |
jun à luó jun1 a4 luo2 chün a lo Kunara |
Kuṇāla; also 拘拏羅, 拘浪拏; 鳩那羅 a bird with beautiful eyes; name of Dharmavivardhana (son of Aśoka), whose son Sampadi 'became the successor of Aśoka'. Eitel. Kuṇāla is also tr. as an evil man, possibly of the evil eye. |
拘鄰隣 拘邻隣 see styles |
jū lín lín ju1 lin2 lin2 chü lin lin Kurinrin |
Ajñāta-Kauṇḍinya |
五拘鄰 五拘邻 see styles |
wǔ jū lín wu3 ju1 lin2 wu chü lin gokurin |
five comrades |
再拘留 see styles |
saikouryuu / saikoryu さいこうりゅう |
(a) remand |
北拘盧 北拘卢 see styles |
běi jū lú bei3 ju1 lu2 pei chü lu Hokukuro |
Uttarakuru |
婆拘羅 婆拘罗 see styles |
pó jū luó po2 ju1 luo2 p`o chü lo po chü lo Bakura |
Bakkula |
尼拘律 see styles |
ní jū lǜ ni2 ju1 lv4 ni chü lü nikuritsu |
nyagrodha |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "拘" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.