There are 24 total results for your 惭 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
慙 惭 see styles |
cán can2 ts`an tsan zan |
variant of 慚|惭[can2] shame |
慚 惭 see styles |
cán can2 ts`an tsan zan |
ashamed Shame, ashamed; i.e. for one's own faults, cf. 愧. |
不慚 不惭 see styles |
bù cán bu4 can2 pu ts`an pu tsan fuzan |
lack of conscience |
慚惶 惭惶 see styles |
cán huáng can2 huang2 ts`an huang tsan huang zankō |
mortified with shame |
慚愧 惭愧 see styles |
cán kuì can2 kui4 ts`an k`uei tsan kuei zangi ざんき |
ashamed (noun/participle) (feeling of) shame shame |
慚羞 惭羞 see styles |
cán xiū can2 xiu1 ts`an hsiu tsan hsiu zanshū |
shame |
慚財 惭财 see styles |
cán cái can2 cai2 ts`an ts`ai tsan tsai zanzai |
jewel of shame |
有慚 有惭 see styles |
yǒu cán you3 can2 yu ts`an yu tsan uzan |
have a sense of conscience |
無慚 无惭 see styles |
wú cán wu2 can2 wu ts`an wu tsan muzan むざん |
(noun or adjectival noun) cruelty; atrocity; cold-bloodedness; tragedy; misery ahrīka, without shame, shameless. |
生慚 生惭 see styles |
shēng cán sheng1 can2 sheng ts`an sheng tsan shōzan |
ashamed |
羞慚 羞惭 see styles |
xiū cán xiu1 can2 hsiu ts`an hsiu tsan |
a disgrace; ashamed |
修慚愧 修惭愧 see styles |
xiū cán kuì xiu1 can2 kui4 hsiu ts`an k`uei hsiu tsan kuei shu zanki |
to cultivate a sense of shame |
慚愧心 惭愧心 see styles |
cán kuì xīn can2 kui4 xin1 ts`an k`uei hsin tsan kuei hsin sangeshin |
mental state of shame |
無慚愧 无惭愧 see styles |
wú cán kuì wu2 can2 kui4 wu ts`an k`uei wu tsan kuei mu zanki |
neither conscience nor shame |
生慚愧 生惭愧 see styles |
shēng cán kuì sheng1 can2 kui4 sheng ts`an k`uei sheng tsan kuei shō zanki |
ashamed and embarrassed |
修習慚愧 修习惭愧 see styles |
xiū xí cán kuì xiu1 xi2 can2 kui4 hsiu hsi ts`an k`uei hsiu hsi tsan kuei shushū zanki |
to cultivate a sense of shame |
大言不慚 大言不惭 see styles |
dà yán bù cán da4 yan2 bu4 can2 ta yen pu ts`an ta yen pu tsan |
to boast shamelessly; to talk big |
慚愧懺悔 惭愧忏悔 see styles |
cán kuì chàn huǐ can2 kui4 chan4 hui3 ts`an k`uei ch`an hui tsan kuei chan hui zanki sange |
humility and repentance |
深生慚愧 深生惭愧 see styles |
shēn shēng cán kuì shen1 sheng1 can2 kui4 shen sheng ts`an k`uei shen sheng tsan kuei shinshō zanki |
to experience profound shame |
無慚外道 无惭外道 see styles |
wú cán wài dào wu2 can2 wai4 dao4 wu ts`an wai tao wu tsan wai tao muzan gedō |
Saivites |
無慚無愧 无惭无愧 see styles |
wú cán wú kuì wu2 can2 wu2 kui4 wu ts`an wu k`uei wu tsan wu kuei muzan muki |
lack of conscience and lack of shame |
自慚形穢 自惭形秽 see styles |
zì cán - xíng huì zi4 can2 - xing2 hui4 tzu ts`an - hsing hui tzu tsan - hsing hui |
(idiom) to feel inferior; to feel inadequate |
慚愧所對治 惭愧所对治 see styles |
cán kuì suǒ duì zhì can2 kui4 suo3 dui4 zhi4 ts`an k`uei so tui chih tsan kuei so tui chih zanki sho taiji |
remedied by a sense of shame and conscience |
無上慚愧衣 无上惭愧衣 see styles |
wú shàng cán kuì yī wu2 shang4 can2 kui4 yi1 wu shang ts`an k`uei i wu shang tsan kuei i mujō zangi e |
The supreme garment of sensitiveness to the shameful, the monk's robe. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 24 results for "惭" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.