There are 9 total results for your 忏法 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
懺法 忏法 see styles |
chàn fǎ chan4 fa3 ch`an fa chan fa senbou / senbo せんぼう |
(1) {Buddh} penitence by chanting sutras; confession (of sins); Tendai ritual of chanting Lotus Sutra or to Kanzeon, Amida, or Kichijoten for forgiveness of sins performed unknowingly; (n,n-suf) (2) {Buddh} penitence sutra; (3) {Buddh} guidebook to penitence The mode of action, or ritual, at the confessional; also the various types of confessional, e.g. that of Guanyin, Amitābha, etc. |
悔懺法 悔忏法 see styles |
huǐ chàn fǎ hui3 chan4 fa3 hui ch`an fa hui chan fa kezan hō |
The rules for repentance and confession. |
三種懺法 三种忏法 see styles |
sān zhǒng chàn fǎ san1 zhong3 chan4 fa3 san chung ch`an fa san chung chan fa sanshu senbō |
three kinds of repentance |
法華懺法 法华忏法 see styles |
fǎ huā chàn fǎ fa3 hua1 chan4 fa3 fa hua ch`an fa fa hua chan fa Hokke senbō |
ritual of repentance based on (chanting of) the Lotus Sūtra |
觀音懺法 观音忏法 see styles |
guān yīn chàn fǎ guan1 yin1 chan4 fa3 kuan yin ch`an fa kuan yin chan fa Kan'non senbo |
Avalokitêśvara confessional |
觀世音懺法 观世音忏法 see styles |
guān shì yīn chàn fǎ guan1 shi4 yin1 chan4 fa3 kuan shih yin ch`an fa kuan shih yin chan fa kanseon senbō |
Avalokitêśvara confessional |
阿彌陀懺法 阿弥陀忏法 see styles |
ā mí tuó chàn fǎ a1 mi2 tuo2 chan4 fa3 a mi t`o ch`an fa a mi to chan fa Amida senbō |
Amitâbha repentance service |
慈悲道場懺法 慈悲道场忏法 see styles |
cí bēi dào chǎng chàn fǎ ci2 bei1 dao4 chang3 chan4 fa3 tz`u pei tao ch`ang ch`an fa tzu pei tao chang chan fa Jihi dōjō senbō |
Cibei daochang chanfa |
朝懺法夕例時 朝忏法夕例时 see styles |
zhāo chàn fǎ xī lì shí zhao1 chan4 fa3 xi1 li4 shi2 chao ch`an fa hsi li shih chao chan fa hsi li shih chō senbō yū reiji |
in the morning the Lotus service, in the evening the regular service |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 9 results for "忏法" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.