Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 34 total results for your 得意 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

得意

see styles
dé yì
    de2 yi4
te i
 tokui
    とくい
proud of oneself; pleased with oneself; complacent
(n,adj-na,adj-no) (1) satisfaction; pride; triumph; elation; (n,adj-na,adj-no) (2) one's strong point; one's forte; one's specialty; (3) regular customer; regular client; patron
To obtain one's desires, or aims; to obtain the meaning (of a sutra).

得意げ

see styles
 tokuige
    とくいげ
(noun or adjectival noun) proud; elated

得意先

see styles
 tokuisaki
    とくいさき
(regular) customer; client; patron; clientele

得意場

see styles
 tokuiba
    とくいば
(archaism) (See 得意先) customer; client

得意客

see styles
 tokuikyaku
    とくいきゃく
frequent customer; good customer; client

得意技

see styles
 tokuiwaza
    とくいわざ
{MA} signature move (assoc. with a martial artist, wrestler, etc.); finishing move

得意気

see styles
 tokuige
    とくいげ
(noun or adjectival noun) proud; elated

得意顔

see styles
 tokuigao
    とくいがお
triumphant look

上得意

see styles
 joutokui / jotokui
    じょうとくい
good customer; prime customer; valued clientele

不得意

see styles
 futokui
    ふとくい
(noun or adjectival noun) one's weak point

大得意

see styles
 daitokui
    だいとくい
(adj-na,adj-no) excellent; very good; exultant; elated

定得意

see styles
 joutokui / jotokui
    じょうとくい
regular customer; patron

已得意

see styles
yǐ dé yì
    yi3 de2 yi4
i te i
 i toku i
acquired the intention

常得意

see styles
 joutokui / jotokui
    じょうとくい
regular customer; patron

得意がる

see styles
 tokuigaru
    とくいがる
(v5r,vi) to seem (very) proud; to be inflated with pride

得意分野

see styles
 tokuibunya
    とくいぶんや
one's field of expertise; one's strong area

得意四つ

see styles
 tokuiyotsu
    とくいよつ
{sumo} wrestler's favourite (favorite) grip on the belt

得意妄言

see styles
dé yì wàng yán
    de2 yi4 wang4 yan2
te i wang yen
 tokui mōgon
apprehending the meaning, forgetting the words

得意忘形

see styles
dé yì wàng xíng
    de2 yi4 wang4 xing2
te i wang hsing
so pleased as to lose one's sense of measure; beside oneself with joy

得意揚揚


得意扬扬

see styles
dé yì yáng yáng
    de2 yi4 yang2 yang2
te i yang yang
variant of 得意洋洋[de2 yi4 yang2 yang2]

得意洋洋

see styles
dé yì yáng yáng
    de2 yi4 yang2 yang2
te i yang yang
joyfully satisfied; to be immensely proud of oneself; proudly; an air of complacency

得意淡然

see styles
 tokuitanzen
    とくいたんぜん
(adj-t,adv-to) (archaism) not letting oneself puffed up by one's success; maintaining a serene state of mind when one has achieved a great success

得意満面

see styles
 tokuimanmen
    とくいまんめん
(adj-na,adj-no,n) (yoji) triumphant air; smugness

得意門生


得意门生

see styles
dé yì mén shēng
    de2 yi4 men2 sheng1
te i men sheng
favorite pupil

志得意滿


志得意满

see styles
zhì dé yì mǎn
    zhi4 de2 yi4 man3
chih te i man
fully content with one's achievements (idiom); complacent

春風得意


春风得意

see styles
chūn fēng dé yì
    chun1 feng1 de2 yi4
ch`un feng te i
    chun feng te i
flushed with success; proud of one's success (in exams, promotion etc); as pleased as punch

洋洋得意

see styles
yáng yáng dé yì
    yang2 yang2 de2 yi4
yang yang te i
immensely pleased with oneself (idiom); proud; complacent

自鳴得意


自鸣得意

see styles
zì míng dé yì
    zi4 ming2 de2 yi4
tzu ming te i
to think highly of oneself

お得意さん

see styles
 otokuisan
    おとくいさん
(polite language) regular customer; valued client

得意中の得意

see styles
 tokuichuunotokui / tokuichunotokui
    とくいちゅうのとくい
(exp,n) being very good at; strongest point

Variations:
得意げ
得意気

see styles
 tokuige
    とくいげ
(noun or adjectival noun) proud; elated

Variations:
常得意
定得意

see styles
 joutokui / jotokui
    じょうとくい
regular customer; patron

Variations:
お得意様
お得意さま
御得意様

see styles
 otokuisama
    おとくいさま
(polite language) regular customer; valued client

Variations:
お得意様
お得意さま
御得意様(sK)

see styles
 otokuisama
    おとくいさま
(polite language) regular customer; valued client

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 34 results for "得意" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary