There are 25 total results for your 弘法 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
弘法 see styles |
hóng fǎ hong2 fa3 hung fa guhou / guho ぐほう |
to propagate Buddhist teachings (n,vs,vi) spreading Buddhist teachings; (surname, given name) Kōbou Hung-fa, noted monk. |
弘法坦 see styles |
kouboudan / kobodan こうぼうだん |
(place-name) Kōboudan |
弘法堂 see styles |
kouboudou / kobodo こうぼうどう |
(surname) Kōboudou |
弘法寺 see styles |
koubouji / koboji こうぼうじ |
(place-name) Kōbouji |
弘法山 see styles |
koubousan / kobosan こうぼうさん |
(personal name) Kōbousan |
弘法岩 see styles |
koubouiwa / koboiwa こうぼういわ |
(place-name) Kōbouiwa |
弘法岳 see styles |
kouboudake / kobodake こうぼうだけ |
(personal name) Kōboudake |
弘法杉 see styles |
koubousugi / kobosugi こうぼうすぎ |
(place-name) Kōbousugi |
弘法橋 see styles |
kouboubashi / kobobashi こうぼうばし |
(place-name) Kōboubashi |
弘法沼 see styles |
koubounuma / kobonuma こうぼうぬま |
(place-name) Kōbounuma |
弘法浜 see styles |
koubouhama / kobohama こうぼうはま |
(place-name) Kōbouhama |
弘法浦 see styles |
koubouura / koboura こうぼううら |
(place-name) Kōbouura |
弘法町 see styles |
koubouchou / kobocho こうぼうちょう |
(place-name) Kōbouchō |
弘法大師 弘法大师 see styles |
hóng fǎ dà shī hong2 fa3 da4 shi1 hung fa ta shih kouboudaishi / kobodaishi こうぼうだいし |
(person) Kōbou Daishi Kōbō daishi |
弘法清水 see styles |
kouboushimizu / koboshimizu こうぼうしみず |
(place-name) Kōboushimizu |
弘法大師堂 see styles |
kouboudaishidou / kobodaishido こうぼうだいしどう |
(place-name) Kōboudaishidou |
弘法大師廟 see styles |
kouboudaishibyou / kobodaishibyo こうぼうだいしびょう |
(place-name) Kōboudaishibyō |
弘法山古墳 see styles |
koobooyamakofun こおぼおやまこふん |
(place-name) Koobooyama Tumulus |
弘法大師の像 see styles |
kouboudaishinozou / kobodaishinozo こうぼうだいしのぞう |
(place-name) Kōboudaishinozou |
弘法清水小屋 see styles |
kouboushimizugoya / koboshimizugoya こうぼうしみずごや |
(place-name) Kōboushimizugoya |
弘法も筆の誤り see styles |
kouboumofudenoayamari / kobomofudenoayamari こうぼうもふでのあやまり |
(expression) (proverb) Homer sometimes nods; even Kōbō Daishi's handwriting contains mistakes |
弘法筆を択ばず see styles |
kouboufudeoerabazu / kobofudeoerabazu こうぼうふでをえらばず |
(expression) (proverb) a good workman does not blame his tools |
弘法筆を選ばず see styles |
kouboufudeoerabazu / kobofudeoerabazu こうぼうふでをえらばず |
(expression) (proverb) a good workman does not blame his tools |
弘法にも筆の誤り see styles |
koubounimofudenoayamari / kobonimofudenoayamari こうぼうにもふでのあやまり |
(expression) (proverb) Homer sometimes nods; even Kōbō Daishi's handwriting contains mistakes |
Variations: |
kouboufudeoerabazu / kobofudeoerabazu こうぼうふでをえらばず |
(expression) (proverb) a good workman does not blame his tools |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 25 results for "弘法" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.