Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 405 total results for your search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
huí
    hui2
hui
 meguru
    めぐる
variant of 迴|回[hui2]
(female given name) Meguru
Return, turn back, turn to, give back; a turn.; v. 囘 6.

廻し

see styles
 mawashi
    まわし
(n,n-suf) (1) (sumo) mawashi; belt; loincloth; (2) mantle; cape; (3) gang rape

廻す

see styles
 mawasu
    まわす
(transitive verb) (1) to turn; to rotate; to gyrate; (2) to circulate; to send around; (3) to surround; (4) to put something to a new use (e.g. leftovers); (suf,v5s) (5) ... around (e.g. to chase someone around); (6) to dial (e.g. telephone number); (Godan verb with "su" ending) (7) to invest; (8) to gang-rape

廻り

see styles
 meguri
    めぐり
    mawari
    まわり
(1) circumference; girth; (2) tour; pilgrimage; (3) circulation (e.g. of blood); (1) rotation; (2) making the rounds; (3) spreading; (4) effect; efficacy; (n-suf,n) (5) by way of; via; (suf,ctr) (6) round; turn; (7) size; (8) 12-year period; 12-year age difference

廻る

see styles
 motooru
    もとおる
    meguru
    めぐる
    miru
    みる
    mawaru
    まわる
(v5r,vi) to wander around; (v5r,vi) (1) (kana only) to go around; (2) (kana only) to return; (3) (kana only) to surround; (4) (kana only) to concern (usu. of disputes); (Ichidan verb) (archaism) to go around; (v5r,vi) (1) to turn; to revolve; (2) to visit several places; (3) to function well; (4) to pass a certain time

廻上

see styles
 kaiue
    かいうえ
(surname) Kaiue

廻倉

see styles
 mawarigura
    まわりぐら
(place-name) Mawarigura

廻口

see styles
 sakou / sako
    さこう
(surname) Sakou

廻向


迴向

see styles
huí xiàng
    hui2 xiang4
hui hsiang
 ekō
    えこう
(noun/participle) Buddhist memorial service; prayers for the repose of the soul
The goal or direction of any discipline such as that of bodhisattva, Buddha, etc.; to devote one's merits to the salvation of others; works of supererogation.

廻国

see styles
 kaikoku
    かいこく
(noun/participle) traveling throughout the country (travelling)

廻堰

see styles
 mawarizeki
    まわりぜき
(place-name) Mawarizeki

廻塚

see styles
 mawarizuka
    まわりづか
(place-name) Mawarizuka

廻天

see styles
 kaiten
    かいてん
(1) changing the world; turning the tide; (2) torpedo modified as a suicide weapon (used in WWII)

廻如

see styles
 kainyo
    かいにょ
(given name) Kainyo

廻尾

see styles
 megurio
    めぐりお
(surname) Megurio

廻峠

see styles
 mawaritouge / mawaritoge
    まわりとうげ
(place-name) Mawaritōge

廻川

see styles
 kaikawa
    かいかわ
(surname) Kaikawa

廻平

see styles
 mandara
    まんだら
(place-name) Mandara

廻廊

see styles
 kairou / kairo
    かいろう
corridor; gallery; hallway; cloister (i.e. covered walk typically circling a building or garden, esp. in a palace or place of worship)

廻廻

see styles
huí huí
    hui2 hui2
hui hui
 e-e
go round and round

廻心


迴心

see styles
huí xīn
    hui2 xin1
hui hsin
 eshin
    かいしん
(noun/participle) conversion
To turn the mind or heart towards (Mahāyāna).

廻戸

see styles
 mawarido
    まわりど
(surname) Mawarido

廻文

see styles
 kaibun
    かいぶん
(1) circular (document); circulating letter; (2) palindrome

廻施


迴施

see styles
huí shī
    hui2 shi1
hui shih
 ese
is similar; cf. 囘向; 十向; 五悔; 三心; 九方便.

廻本

see styles
 mawarimoto
    まわりもと
(surname) Mawarimoto

廻栖

see styles
 megusu
    めぐす
(place-name) Megusu

廻江

see styles
 mainoe
    まいのえ
(place-name) Mainoe

廻沢

see styles
 megurisawa
    めぐりさわ
(place-name) Megurisawa

廻洲

see styles
 megusu
    めぐす
(place-name) Megusu

廻浦

see styles
 mawariura
    まわりうら
(place-name) Mawariura

廻淵

see styles
 mawaribuchi
    まわりぶち
(place-name, surname) Mawaribuchi

廻渕

see styles
 mawaribuchi
    まわりぶち
(surname) Mawaribuchi

廻状

see styles
 kaijou / kaijo
    かいじょう
circular; circulating letter

廻田

see styles
 megurita
    めぐりた
(place-name) Megurita

廻矢

see styles
 meguriya
    めぐりや
(surname) Meguriya

廻神

see styles
 megurigami
    めぐりがみ
(surname) Megurigami

廻立

see styles
 mawatachi
    まわたち
(surname) Mawatachi

廻章

see styles
 kaishou / kaisho
    かいしょう
circular; circulating letter

廻縁

see styles
 mawaribuchi
    まわりぶち
    mawarien
    まわりえん
cornice

廻舘

see styles
 mawaridate
    まわりだて
(place-name) Mawaridate

廻舩

see styles
 kaisen
    かいせん
(surname) Kaisen

廻航

see styles
 kaikou / kaiko
    かいこう
(noun/participle) navigation; cruise

廻船

see styles
 kaisen
    かいせん
lighter; (small) cargo vessel; (surname) Kaisen

廻覧

see styles
 kairan
    かいらん
(n,vs,adj-no) circulation (esp. documents); sending round

廻角

see styles
 mawarikado
    まわりかど
(surname) Mawarikado

廻谷

see styles
 meguriya
    めぐりや
(surname) Meguriya

廻転

see styles
 kaiten
    かいてん
(noun/participle) rotation (usu. around something); revolution; turning

廻轉


廻转

see styles
huí zhuǎn
    hui2 zhuan3
hui chuan
 eten
revolving

廻送

see styles
 kaisou / kaiso
    かいそう
(noun/participle) (1) forwarding; sending on; redirecting (e.g. mail); (2) deadheading (e.g. train)

廻道

see styles
 mawarimichi
    まわりみち
(surname) Mawarimichi

廻避

see styles
huí bì
    hui2 bi4
hui pi
 ehi
to avoid

廻里

see styles
 meguri
    めぐり
(place-name) Meguri

廻野

see styles
 kaino
    かいの
(surname) Kaino

廻鈴


廻铃

see styles
huí líng
    hui2 ling2
hui ling
 kairei
to make a round with the bell

廻間

see styles
 hazama
    はざま
(place-name, surname) Hazama

廻館

see styles
 mawaritate
    まわりたて
(place-name) Mawaritate

廻鼻

see styles
 mawarihana
    まわりはな
(personal name) Mawarihana

上廻

see styles
 kamisako
    かみさこ
(surname) Kamisako

不廻


不迴

see styles
bù huí
    bu4 hui2
pu hui
 fue
Anagamin. He who does not return; one exempt from transmigration.

中廻

see styles
 nakamawari
    なかまわり
(surname) Nakamawari

乗廻

see styles
 norimawashi
    のりまわし
(place-name) Norimawashi

亀廻

see styles
 kamesako
    かめさこ
(surname) Kamesako

井廻

see styles
 imawari
    いまわり
(surname) Imawari

出廻

see styles
 demawari
    でまわり
(place-name) Demawari

前廻

see styles
 maemawari
    まえまわり
(place-name) Maemawari

友廻

see styles
 tomomawashi
    ともまわし
(place-name) Tomomawashi

吉廻

see styles
 yoshimawari
    よしまわり
(surname) Yoshimawari

四廻

see styles
 yomazako
    よまざこ
(place-name) Yomazako

城廻

see styles
 shiromeguri
    しろめぐり
(place-name) Shiromeguri

堀廻

see styles
 horimeguri
    ほりめぐり
(place-name) Horimeguri

堂廻

see styles
 dousako / dosako
    どうさこ
(place-name) Dōsako

大廻

see styles
 oomeguri
    おおめぐり
(place-name) Oomeguri

奥廻

see styles
 okusako
    おくさこ
(surname) Okusako

姫廻

see styles
 himemawari
    ひめまわり
(surname) Himemawari

字廻

see styles
 azamawari
    あざまわり
(surname) Azamawari

宅廻

see styles
 takumawari
    たくまわり
(place-name) Takumawari

宮廻

see styles
 miyameguri
    みやめぐり
(surname) Miyameguri

家廻

see styles
 yamawari
    やまわり
(place-name) Yamawari

宿廻

see styles
 shukumeguri
    しゅくめぐり
(place-name) Shukumeguri

寺廻

see styles
 teramawari
    てらまわり
(surname) Teramawari

小廻

see styles
 komawari
    こまわり
(surname) Komawari

居廻

see styles
 imawari
    いまわり
(place-name) Imawari

山廻

see styles
 yamamawari
    やままわり
(surname) Yamamawari

岩廻

see styles
 iwameguri
    いわめぐり
(place-name) Iwameguri

峯廻

see styles
 minemawari
    みねまわり
(surname) Minemawari

峰廻

see styles
 minemawari
    みねまわり
(surname) Minemawari

島廻

see styles
 shimameguri
    しまめぐり
(surname) Shimameguri

嶋廻

see styles
 shimameguri
    しまめぐり
(surname) Shimameguri

御廻

see styles
 omeguri
    おめぐり
(1) dumpling cooked in miso served during the dog days of summer at the imperial court; (2) (archaism) (feminine speech) accompaniments for a rice dish; (3) (archaism) (feminine speech) wooden pestle; (4) (archaism) menstrual period

押廻

see styles
 oshimawashi
    おしまわし
(place-name) Oshimawashi

振廻

see styles
 furimawashi
    ふりまわし
(place-name) Furimawashi

旋廻

see styles
 senkai
    せんかい
(noun/participle) revolution; rotation; turning; swiveling; circling

日廻

see styles
 himawari
    ひまわり
(surname) Himawari

村廻

see styles
 muramawari
    むらまわり
(place-name) Muramawari

根廻

see styles
 nemawari
    ねまわり
(place-name, surname) Nemawari

樋廻

see styles
 himawari
    ひまわり
(surname) Himawari

橋廻

see styles
 hashimawari
    はしまわり
(surname) Hashimawari

殿廻

see styles
 tonomawari
    とのまわり
(place-name) Tonomawari

水廻

see styles
 sumouri / sumori
    すもうり
(surname) Sumouri

永廻

see styles
yǒng huí
    yong3 hui2
yung hui
 nagasako
    ながさこ
(surname) Nagasako
Yeonghoe

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12345>

This page contains 100 results for "廻" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary