There are 13 total results for your 市区 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
市区 see styles |
shiku しく |
(1) municipal district; (area of) streets; (2) city and wards |
市區 市区 see styles |
shì qū shi4 qu1 shih ch`ü shih chü |
urban district; downtown; city center See: 市区 |
市区郡 see styles |
shikugun しくぐん |
cities, wards and districts |
北市区 see styles |
kitaichiku きたいちく |
(place-name) Kitaichiku |
北市區 北市区 see styles |
běi shì qū bei3 shi4 qu1 pei shih ch`ü pei shih chü |
North city district |
南市區 南市区 see styles |
nán shì qū nan2 shi4 qu1 nan shih ch`ü nan shih chü |
Nanshi District, former district of Shanghai, merged into Huangpu District 黃浦區|黄浦区[Huang2 pu3 qu1] in 2000 |
新市區 新市区 see styles |
xīn shì qū xin1 shi4 qu1 hsin shih ch`ü hsin shih chü |
Xinshi District of Ürümqi, Xinjiang; Sinshih District of Tainan, Taiwan |
沙市區 沙市区 see styles |
shā shì qū sha1 shi4 qu1 sha shih ch`ü sha shih chü |
Shashi district of Jingzhou city 荊州市|荆州市[Jing1 zhou1 shi4], Hubei |
西市區 西市区 see styles |
xī shì qū xi1 shi4 qu1 hsi shih ch`ü hsi shih chü |
Xishi District of Yingkou City 營口市|营口市[Ying2 kou3 shi4], Liaoning |
市区改正 see styles |
shikukaisei / shikukaise しくかいせい |
shiku-kaisei city planning; city renewal that occurred in the Taisho and Meiji eras |
市区町村 see styles |
shikuchouson / shikuchoson しくちょうそん |
local governments; cities, wards, towns and villages; municipalities |
城市區域 城市区域 see styles |
chéng shì qū yù cheng2 shi4 qu1 yu4 ch`eng shih ch`ü yü cheng shih chü yü |
urban area; city district |
市区町村名 see styles |
shikuchousonmei / shikuchosonme しくちょうそんめい |
name of a city, ward, town or village |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 13 results for "市区" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.