There are 95 total results for your 寮 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
寮 see styles |
liáo liao2 liao ryou / ryo りょう |
hut; shack; small window; variant of 僚[liao2] (1) hostel; dormitory; (2) (archaism) (See 律令制) bureau (government department beneath a ministry under the ritsuryō system); (3) (archaism) (See 茶寮・1) tea-ceremony room; (4) (archaism) (See 別荘・1) villa; (surname, given name) Ryō A hut, study, monastery; fellow-student. |
寮一 see styles |
ryouichi / ryoichi りょういち |
(given name) Ryōichi |
寮主 see styles |
liáo zhǔ liao2 zhu3 liao chu ryōshu |
寮元; 寮長 The head, or manager of a monastery. |
寮元 see styles |
liáo yuán liao2 yuan2 liao yüan ryōgen |
monastery manager |
寮則 see styles |
ryousoku / ryosoku りょうそく |
dormitory rules |
寮國 寮国 see styles |
liáo guó liao2 guo2 liao kuo |
Laos (Tw) |
寮子 see styles |
riyouko / riyoko りようこ |
(female given name) Riyouko |
寮屋 see styles |
liáo wū liao2 wu1 liao wu |
squatter shacks |
寮屬 寮属 see styles |
liáo shǔ liao2 shu3 liao shu ryōzoku |
subordinates |
寮弌 see styles |
ryouichi / ryoichi りょういち |
(given name) Ryōichi |
寮房 see styles |
liáo fáng liao2 fang2 liao fang ryōbō |
hut; simple dwelling; monk's hut monk's apartment |
寮棟 see styles |
ryoutou / ryoto りょうとう |
dormitory building; dormitory hall |
寮歌 see styles |
ryouka / ryoka りょうか |
dormitory song |
寮母 see styles |
ryoubo / ryobo りょうぼ |
housemother; dorm mother |
寮父 see styles |
ryoufu / ryofu りょうふ |
housefather; dorm father; houseparent |
寮生 see styles |
ryousei / ryose りょうせい |
boarder; boarding student |
寮町 see styles |
ryoumachi / ryomachi りょうまち |
(place-name) Ryōmachi |
寮監 see styles |
ryoukan / ryokan りょうかん |
housemaster; resident advisor; houseparent; housefather; housemother; dorm parent |
寮育 see styles |
ryouiku / ryoiku りょういく |
(irregular kanji usage) (noun/participle) rehabilitation (e.g. of disabled children) |
寮舍 see styles |
liáo shè liao2 she4 liao she ryōsha |
monks' residence |
寮舎 see styles |
ryousha / ryosha りょうしゃ |
dormitory |
寮費 see styles |
ryouhi / ryohi りょうひ |
boarding expenses (for staying at a dormitory); lodging charge |
寮長 寮长 see styles |
liáo zhǎng liao2 zhang3 liao chang ryouchou / ryocho りょうちょう |
dormitory leader; dormitory superintendent monastery manager |
中寮 see styles |
zhōng liáo zhong1 liao2 chung liao |
Zhongliao or Chungliao Township in Nantou County 南投縣|南投县[Nan2 tou2 Xian4], central Taiwan |
入寮 see styles |
nyuuryou / nyuryo にゅうりょう |
(noun/participle) (ant: 退寮) moving into a dormitory |
全寮 see styles |
zenryou / zenryo ぜんりょう |
whole dormitory; every dormitory |
副寮 see styles |
fù liáo fu4 liao2 fu liao fukuryō |
Deputy in a monastery. |
原寮 see styles |
hararyou / hararyo はらりょう |
(person) Hara Ryō (1946.12.18-) |
大寮 see styles |
dà liáo da4 liao2 ta liao |
Taliao township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan |
学寮 see styles |
gakuryou / gakuryo がくりょう |
student hostel; dormitory (e.g. for factory workers) |
巡寮 see styles |
xún liáo xun2 liao2 hsün liao junryō |
To inspect all the buildings of a monastery. |
工寮 see styles |
gōng liáo gong1 liao2 kung liao |
(Tw) (on-site) workers' dormitory hut; workers' shed |
暖寮 see styles |
nuǎn liáo nuan3 liao2 nuan liao nanryō |
暖寺; 暖洞; 暖席 Presents of tea, fruit, etc., brought to a monastery, or offered to a new arrival. |
本寮 see styles |
běn liáo ben3 liao2 pen liao honryō |
main quarters |
枋寮 see styles |
fāng liáo fang1 liao2 fang liao |
Fangliao township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan |
田寮 see styles |
tián liáo tian2 liao2 t`ien liao tien liao |
Tianliao or Tienliao township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan |
知寮 see styles |
zhī liáo zhi1 liao2 chih liao chiryō |
Warden of the monasterial abodes. |
糖寮 see styles |
táng liáo tang2 liao2 t`ang liao tang liao |
sugar mill |
茶寮 see styles |
charyou; saryou / charyo; saryo ちゃりょう; さりょう |
(1) tea-ceremony room; tea-ceremony hut; (2) restaurant; coffee shop; cafe |
衆寮 众寮 see styles |
zhòng liáo zhong4 liao2 chung liao shuryō |
common quarters |
諸寮 诸寮 see styles |
zhū liáo zhu1 liao2 chu liao shoryō |
various quarters |
貢寮 贡寮 see styles |
gòng liáo gong4 liao2 kung liao |
Gongliao or Kungliao township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan |
退寮 see styles |
tairyou / tairyo たいりょう |
(noun/participle) (ant: 入寮) moving out of a dormitory |
麥寮 麦寮 see styles |
mài liáo mai4 liao2 mai liao |
Mailiao township in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan |
寮屬吏 寮属吏 see styles |
liáo shǔ lì liao2 shu3 li4 liao shu li ryōzokuri |
subordinates |
寮生活 see styles |
ryouseikatsu / ryosekatsu りょうせいかつ |
life in a dormitory; dormitory life |
寮野岡 see styles |
ryounooka / ryonooka りょうのおか |
(surname) Ryōnooka |
ご寮人 see styles |
goryounin / goryonin ごりょうにん |
mistress; madam |
中寮鄉 中寮乡 see styles |
zhōng liáo xiāng zhong1 liao2 xiang1 chung liao hsiang |
Zhongliao or Chungliao Township in Nantou County 南投縣|南投县[Nan2 tou2 Xian4], central Taiwan |
入寮式 see styles |
nyuuryoushiki / nyuryoshiki にゅうりょうしき |
entrance ceremony (when students enter a dormitory) |
全寮制 see styles |
zenryousei / zenryose ぜんりょうせい |
(noun - becomes adjective with の) system where all students live in dormitories; residential system; boarding system (e.g. boarding school) |
大学寮 see styles |
daigakuryou; ootsukasa / daigakuryo; ootsukasa だいがくりょう; おおつかさ |
(hist) (See 律令制) Daigaku-ryō; former imperial university of Japan, established under the ritsuryō system for the training of government administrators |
大寮鄉 大寮乡 see styles |
dà liáo xiāng da4 liao2 xiang1 ta liao hsiang |
Taliao township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan |
大日寮 see styles |
dainichiryou / dainichiryo だいにちりょう |
(place-name) Dainichiryō |
大炊寮 see styles |
ooiryou; ooizukasa / ooiryo; ooizukasa おおいりょう; おおいづかさ |
(hist) Bureau of the Imperial Palace Kitchens (under the ritsuryō system) |
女子寮 see styles |
joshiryou / joshiryo じょしりょう |
women's dormitory |
学生寮 see styles |
gakuseiryou / gakuseryo がくせいりょう |
student accommodation; student dormitory |
寄宿寮 see styles |
kishukuryou / kishukuryo きしゅくりょう |
(See 寄宿舎) boarding house; residence hall; dormitory |
工員寮 see styles |
kouinryou / koinryo こういんりょう |
dormitory for factory workers |
庫司寮 库司寮 see styles |
kù sī liáo ku4 si1 liao2 k`u ssu liao ku ssu liao kusuryō |
administrators' quarters |
御寮人 see styles |
goryounin / goryonin ごりょうにん |
mistress; madam |
旦過寮 旦过寮 see styles |
dàn guō liáo dan4 guo1 liao2 tan kuo liao tanga ryō |
A monastery at which a wandering monk 旦過僧 stays. |
枋寮鄉 枋寮乡 see styles |
fāng liáo xiāng fang1 liao2 xiang1 fang liao hsiang |
Fangliao township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan |
母子寮 see styles |
boshiryou / boshiryo ぼしりょう |
home for mothers and children |
清泉寮 see styles |
seisenryou / sesenryo せいせんりょう |
(place-name) Seisenryō |
湖畔寮 see styles |
kohanryou / kohanryo こはんりょう |
(place-name) Kohanryō |
湯藥寮 汤药寮 see styles |
tāng yào liáo tang1 yao4 liao2 t`ang yao liao tang yao liao tōyakuryō |
dispensary |
独身寮 see styles |
dokushinryou / dokushinryo どくしんりょう |
hostel for bachelors |
玄蕃寮 see styles |
genbaryou / genbaryo げんばりょう |
(hist) The Agency for Buddhists and Foreigners (ritsuryō system) |
田寮鄉 田寮乡 see styles |
tián liáo xiāng tian2 liao2 xiang1 t`ien liao hsiang tien liao hsiang |
Tianliao or Tienliao township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan |
白雲寮 see styles |
hakuunryou / hakunryo はくうんりょう |
(place-name) Hakuunryō |
社員寮 see styles |
shainryou / shainryo しゃいんりょう |
company dormitory |
紀綱寮 纪纲寮 see styles |
jì gāng liáo ji4 gang1 liao2 chi kang liao kikōryō |
The office of the director of duties. |
自治寮 see styles |
jichiryou / jichiryo じちりょう |
student hostel partly managed by the residents |
虹芝寮 see styles |
koushiryou / koshiryo こうしりょう |
(place-name) Kōshiryō |
貢寮鄉 贡寮乡 see styles |
gòng liáo xiāng gong4 liao2 xiang1 kung liao hsiang |
Gongliao or Kungliao township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan |
閒寮房 see styles |
jiàn liáo fáng jian4 liao2 fang2 chien liao fang genryōbō |
apartment for retired monks |
陰陽寮 see styles |
onyouryou; onyounotsukasa; onmyouryou; uranotsukasa / onyoryo; onyonotsukasa; onmyoryo; uranotsukasa おんようりょう; おんようのつかさ; おんみょうりょう; うらのつかさ |
(hist) Bureau of Onmyō; government office in charge of astronomical observations, divination and calendar making (under the ritsuryō system) |
雅楽寮 see styles |
gagakuryou; utaryou; utazukasa; utatsukasa; utanotsukasa / gagakuryo; utaryo; utazukasa; utatsukasa; utanotsukasa ががくりょう; うたりょう; うたづかさ; うたつかさ; うたのつかさ |
(hist) (See 雅楽,律令) government office in charge of court music (ritsuryō period) |
麥寮鄉 麦寮乡 see styles |
mài liáo xiāng mai4 liao2 xiang1 mai liao hsiang |
Mailiao township in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan |
女男性寮 see styles |
meoseiryou / meoseryo めおせいりょう |
co-ed dormitory; mixed student accommodation |
旧造幣寮 see styles |
kyuuzouheiryou / kyuzoheryo きゅうぞうへいりょう |
(place-name) Kyūzouheiryō |
明大山寮 see styles |
meidaisanryou / medaisanryo めいだいさんりょう |
(place-name) Meidaisanryō |
花嫁御寮 see styles |
hanayomegoryou / hanayomegoryo はなよめごりょう |
(honorific or respectful language) bride |
衆寮前板 众寮前板 see styles |
zhòng liáo qián bǎn zhong4 liao2 qian2 ban3 chung liao ch`ien pan chung liao chien pan shuryō zen no han |
wooden board at the practitioners' quarters |
衆寮箴規 众寮箴规 see styles |
zhòng liáo zhēn guī zhong4 liao2 zhen1 gui1 chung liao chen kuei Shuryō shingi |
Admonitions for Common Quarters |
有明高原寮 see styles |
ariakekougenryou / ariakekogenryo ありあけこうげんりょう |
(place-name) Ariakekougenryō |
西ノ京右馬寮 see styles |
nishinokyouumaryou / nishinokyoumaryo にしのきょううまりょう |
(place-name) Nishinokyōumaryō |
西ノ京左馬寮 see styles |
nishinokyousamaryou / nishinokyosamaryo にしのきょうさまりょう |
(place-name) Nishinokyōsamaryō |
Variations: |
goryounin / goryonin ごりょうにん |
mistress; madam |
西ノ京右馬寮町 see styles |
nishinokyouumaryouchou / nishinokyoumaryocho にしのきょううまりょうちょう |
(place-name) Nishinokyōumaryōchō |
西ノ京左馬寮町 see styles |
nishinokyousamaryouchou / nishinokyosamaryocho にしのきょうさまりょうちょう |
(place-name) Nishinokyōsamaryōchō |
Variations: |
ryouiku / ryoiku りょういく |
education and support of disabled children |
Variations: |
tsukasa つかさ |
(1) (usu. 官,司) office; official; (2) chief; head; (3) (司 only) person (usually a woman) who officiates at religious ceremonies (on the Yaeyama Islands in Okinawa) |
Variations: |
wagoryo; wagoryou / wagoryo; wagoryo わごりょ; わごりょう |
(pronoun) (archaism) (familiar language) (used when speaking to one's equals or inferiors) you |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 95 results for "寮" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.