There are 120 total results for your 嬉 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
嬉 see styles |
xī xi1 hsi ureshi うれし |
amusement (f,s,p) Ureshi Play, pleasure. |
嬉々 see styles |
kiki きき |
(adj-t,adv-to) merry; joyful; gleeful; (female given name) Kiki |
嬉ら see styles |
urara うらら |
(female given name) Urara |
嬉乃 see styles |
yoshino よしの |
(female given name) Yoshino |
嬉佐 see styles |
kisa きさ |
(female given name) Kisa |
嬉内 see styles |
kiuchi きうち |
(surname) Kiuchi |
嬉加 see styles |
yoshika よしか |
(female given name) Yoshika |
嬉和 see styles |
yoshikazu よしかず |
(personal name) Yoshikazu |
嬉咲 see styles |
kisaki きさき |
(female given name) Kisaki |
嬉夫 see styles |
yoshio よしお |
(personal name) Yoshio |
嬉奈 see styles |
yoshina よしな |
(female given name) Yoshina |
嬉妃 see styles |
kiki きき |
(female given name) Kiki |
嬉嬉 see styles |
kiki きき |
(adj-t,adv-to) merry; joyful; gleeful; (female given name) Kiki |
嬉子 see styles |
yoshiko よしこ |
(female given name) Yoshiko |
嬉季 see styles |
yoshiki よしき |
(female given name) Yoshiki |
嬉山 see styles |
ureshiyama うれしやま |
(surname) Ureshiyama |
嬉希 see styles |
yoshiki よしき |
(female given name) Yoshiki |
嬉怡 see styles |
xī yí xi1 yi2 hsi i kii |
to be delighted |
嬉恵 see styles |
yoshie よしえ |
(personal name) Yoshie |
嬉戯 see styles |
kigi きぎ |
(n,vs,vi) frisking; frolicking; romping; merry play |
嬉戲 嬉戏 see styles |
xī xì xi1 xi4 hsi hsi kiki |
to frolic; to romp To play, perform. |
嬉明 see styles |
yoshiaki よしあき |
(personal name) Yoshiaki |
嬉未 see styles |
yoshimi よしみ |
(female given name) Yoshimi |
嬉来 see styles |
kira きら |
(female given name) Kira |
嬉林 see styles |
kirin きりん |
(female given name) Kirin |
嬉歩 see styles |
ureho うれほ |
(female given name) Ureho |
嬉気 see styles |
kiki きき |
(female given name) Kiki |
嬉江 see styles |
yoshie よしえ |
(female given name) Yoshie |
嬉泣 see styles |
ureshinaki うれしなき |
(noun/participle) weeping for joy; crying with happiness |
嬉環 see styles |
kiwa きわ |
(female given name) Kiwa |
嬉皮 see styles |
xī pí xi1 pi2 hsi p`i hsi pi |
hippie (loanword) (Tw) |
嬉石 see styles |
ureishi / ureshi うれいし |
(place-name) Ureishi |
嬉笑 see styles |
xī xiào xi1 xiao4 hsi hsiao kishou / kisho きしょう |
to be laughing and playing; to giggle happy laughter |
嬉耍 see styles |
xī shuǎ xi1 shua3 hsi shua |
to play |
嬉色 see styles |
kiiro / kiro きいろ |
(female given name) Kiiro |
嬉芳 see styles |
kihou / kiho きほう |
(female given name) Kihou |
嬉賀 see styles |
kiga きが |
(surname) Kiga |
嬉遊 嬉游 see styles |
xī yóu xi1 you2 hsi yu |
to amuse oneself; to have fun |
嬉里 see styles |
kisato きさと |
(female given name) Kisato |
嬉野 see styles |
yoshino よしの |
(surname) Yoshino |
嬉須 see styles |
kisu きす |
(female given name) Kisu |
一嬉 see styles |
itsuki いつき |
(female given name) Itsuki |
万嬉 see styles |
maki まき |
(female given name) Maki |
亜嬉 see styles |
aki あき |
(female given name) Aki |
仁嬉 see styles |
niki にき |
(female given name) Niki |
優嬉 see styles |
yuki ゆき |
(female given name) Yuki |
充嬉 see styles |
miki みき |
(female given name) Miki |
厚嬉 see styles |
atsuki あつき |
(female given name) Atsuki |
咲嬉 see styles |
saki さき |
(female given name) Saki |
夏嬉 see styles |
natsuki なつき |
(female given name) Natsuki |
夕嬉 see styles |
yuki ゆき |
(female given name) Yuki |
希嬉 see styles |
kiki きき |
(female given name) Kiki |
愛嬉 see styles |
aki あき |
(female given name) Aki |
新嬉 see styles |
niki にき |
(female given name) Niki |
歌嬉 see styles |
kaki かき |
(female given name) Kaki |
涙嬉 see styles |
ruiki るいき |
(female given name) Ruiki |
瑞嬉 see styles |
mizuki みずき |
(female given name) Mizuki |
良嬉 see styles |
raki らき |
(female given name) Raki |
雛嬉 see styles |
hinaki ひなき |
(female given name) Hinaki |
麻嬉 see styles |
maki まき |
(female given name) Maki |
嬉々小 see styles |
kikiko ききこ |
(female given name) Kikiko |
嬉しい see styles |
ureshii / ureshi うれしい |
(adjective) (1) happy; glad; pleased; delighted; overjoyed; (adjective) (2) joyful; delightful; gratifying; pleasant |
嬉しげ see styles |
ureshige うれしげ |
(noun or adjectival noun) seeming happy |
嬉し涙 see styles |
ureshinamida うれしなみだ |
happy tears; tears of joy |
嬉ヶ沢 see styles |
urushigasawa うるしがさわ |
(place-name) Urushigasawa |
嬉久乃 see styles |
kikuno きくの |
(female given name) Kikuno |
嬉代三 see styles |
kiyozou / kiyozo きよぞう |
(personal name) Kiyozou |
嬉咲良 see styles |
kisara きさら |
(female given name) Kisara |
嬉川内 see styles |
ureshikawachi うれしかわち |
(place-name) Ureshikawachi |
嬉河原 see styles |
ureshigawara うれしがわら |
(place-name) Ureshigawara |
嬉泣き see styles |
ureshinaki うれしなき |
(noun/participle) weeping for joy; crying with happiness |
嬉皮士 see styles |
xī pí shì xi1 pi2 shi4 hsi p`i shih hsi pi shih |
hippie (loanword) |
嬉石町 see styles |
ureishichou / ureshicho うれいしちょう |
(place-name) Ureishichō |
嬉空子 see styles |
kikuko きくこ |
(female given name) Kikuko |
嬉美子 see styles |
kimiko きみこ |
(female given name) Kimiko |
嬉見子 see styles |
kimiko きみこ |
(female given name) Kimiko |
嬉遊曲 see styles |
kiyuukyoku / kiyukyoku きゆうきょく |
divertimento; divertissement; cassation |
嬉里谷 see styles |
ureridani うれりだに |
(place-name) Ureridani |
嬉里郷 see styles |
urerigou / urerigo うれりごう |
(place-name) Urerigou |
嬉野町 see styles |
ureshinomachi うれしのまち |
(place-name) Ureshinomachi |
佐嬉子 see styles |
sakiko さきこ |
(female given name) Sakiko |
咲嬉子 see styles |
sakiko さきこ |
(female given name) Sakiko |
多嬉子 see styles |
takiko たきこ |
(female given name) Takiko |
安嬉子 see styles |
akiko あきこ |
(female given name) Akiko |
実嬉子 see styles |
mikiko みきこ |
(female given name) Mikiko |
恩嬉子 see styles |
okiko おきこ |
(female given name) Okiko |
恩嬉美 see styles |
okimi おきみ |
(female given name) Okimi |
日々嬉 see styles |
hibiki ひびき |
(female given name) Hibiki |
朝由嬉 see styles |
sayuki さゆき |
(female given name) Sayuki |
未嬉子 see styles |
mikiko みきこ |
(female given name) Mikiko |
美嬉子 see styles |
mikiko みきこ |
(female given name) Mikiko |
羽津嬉 see styles |
hazuki はづき |
(female given name) Hazuki |
金嬉老 see styles |
kinkirou / kinkiro きんきろう |
(person) Kin Kirou (1929-) |
阿嬉子 see styles |
okiko おきこ |
(female given name) Okiko |
嬉しがる see styles |
ureshigaru うれしがる |
(v5r,vi) (See 嬉しい・1,がる・1) to seem glad; to look happy; to be glad |
嬉しそう see styles |
ureshisou / ureshiso うれしそう |
(adjectival noun) delightful; glad-looking |
嬉しょん see styles |
ureshon うれしょん |
(kana only) (colloquialism) (accidentally) peeing out of excitement; excitement urination |
嬉し泣き see styles |
ureshinaki うれしなき |
(noun/participle) weeping for joy; crying with happiness |
嬉皮笑臉 嬉皮笑脸 see styles |
xī pí xiào liǎn xi1 pi2 xiao4 lian3 hsi p`i hsiao lien hsi pi hsiao lien |
all smiles; smiling mischievously or ingratiatingly |
嬉笑怒罵 嬉笑怒骂 see styles |
xī xiào nù mà xi1 xiao4 nu4 ma4 hsi hsiao nu ma |
lit. laughs, jeers, anger and invective (idiom); fig. all kinds of emotions; to mock and scold; (of writing) freely roving; following the author's fancy |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "嬉" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.