There are 208 total results for your 娘 search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
娘 see styles |
niáng niang2 niang musume(p); ko むすめ(P); こ |
mother; young lady; (coll.) effeminate (1) daughter; (2) girl (i.e. a young, unmarried woman) Lady, wife, mother, aunt. |
孃 娘 see styles |
niáng niang2 niang jou / jo じょう |
variant of 娘[niang2] (female given name) Jō |
娘分 see styles |
musumebun むすめぶん |
(1) treating someone as one's own daughter; someone who is treated as a daughter; (2) (archaism) woman who manages geisha (Edo period) |
娘娘 see styles |
niáng niang niang2 niang5 niang niang nyannyan ニャンニャン |
queen; empress; imperial concubine; Goddess, esp. Xi Wangmu 王母娘娘 or 西王母, Queen Mother of the West; mother; aunt Niangniang (chi:); Chinese goddess |
娘婿 see styles |
musumemuko むすめむこ |
son-in-law |
娘媽 娘妈 see styles |
niáng mā niang2 ma1 niang ma |
(coll.) woman |
娘子 see styles |
niáng zǐ niang2 zi3 niang tzu jouko / joko じょうこ |
(dialect) form of address for one's wife; polite form of address for a woman (archaism) girl; young (unmarried) woman; (1) (archaism) girl; young (unmarried) woman; (2) (grown) woman; lady; (3) (someone else's) wife; (female given name) Jōko |
娘家 see styles |
niáng jiā niang2 jia1 niang chia |
wife's family (before marriage) |
娘役 see styles |
musumeyaku むすめやく |
(See 男役) female part or role (drama, kabuki, etc.) |
娘御 see styles |
musumego むすめご |
(honorific or respectful language) (another's) daughter |
娘心 see styles |
musumegokoro むすめごころ |
girlish mind; girlish innocence |
娘惹 see styles |
niáng rě niang2 re3 niang je |
Nyonya; see 峇峇娘惹[Ba1 ba1 Niang2 re3] |
娘核 see styles |
joukaku / jokaku じょうかく |
daughter nucleus |
娘泡 see styles |
niáng pào niang2 pao4 niang p`ao niang pao |
variant of 娘炮[niang2 pao4] |
娘炮 see styles |
niáng pào niang2 pao4 niang p`ao niang pao |
(slang) effeminate man; sissy; effeminate |
娘的 see styles |
niáng de niang2 de5 niang te |
same as 媽的|妈的[ma1 de5] |
娘胎 see styles |
niáng tāi niang2 tai1 niang t`ai niang tai |
womb |
乙娘 see styles |
ito いと |
(female given name) Ito |
乾娘 干娘 see styles |
gān niáng gan1 niang2 kan niang |
adoptive mother (traditional adoption, i.e. without legal ramifications) |
了娘 see styles |
ryouko / ryoko りょうこ |
(female given name) Ryōko |
令娘 see styles |
reijou / rejo れいじょう |
your daughter; young lady |
伴娘 see styles |
bàn niáng ban4 niang2 pan niang |
bridesmaid; maid of honor; matron of honor |
俺娘 see styles |
orekko おれっこ |
(manga slang) young woman who uses the first person pronoun "ore" |
六娘 see styles |
mumu むむ |
(personal name) Mumu |
千娘 see styles |
yukiko ゆきこ |
(female given name) Yukiko |
喜娘 see styles |
xǐ niáng xi3 niang2 hsi niang |
matron of honor (old) |
堵娘 see styles |
toko とこ |
(female given name) Toko |
壬娘 see styles |
miko みこ |
(female given name) Miko |
大娘 see styles |
dà niáng da4 niang2 ta niang |
(coll.) father's older brother's wife; aunt (polite address) |
奶娘 see styles |
nǎi niáng nai3 niang2 nai niang |
(dialect) wet nurse |
妹娘 see styles |
imoutomusume / imotomusume いもうとむすめ |
younger daughter |
姉娘 see styles |
anemusume あねむすめ |
elder daughter; older daughter |
姑娘 see styles |
gū niang gu1 niang5 ku niang kuunyan; kuunyan / kunyan; kunyan クーニャン; クウニャン |
girl; young woman; young lady; daughter; paternal aunt (old); CL:個|个[ge4] girl (esp. Chinese) (chi: gūniang); young unmarried woman |
姥娘 see styles |
lǎo niáng lao3 niang2 lao niang |
maternal grandmother (dialectal) |
姨娘 see styles |
yí niáng yi2 niang2 i niang |
maternal aunt; father's concubine (old) |
姶娘 see styles |
aiko あいこ |
(female given name) Aiko |
婆娘 see styles |
pó niáng po2 niang2 p`o niang po niang |
woman (derog.) |
孝娘 see styles |
takako たかこ |
(female given name) Takako |
孫娘 see styles |
magomusume まごむすめ |
More info & calligraphy: Grand Daughter |
家娘 see styles |
jiā niáng jia1 niang2 chia niang |
(dialect) husband's mother |
小娘 see styles |
komusume こむすめ |
(oft. used derog. or teasingly) young girl; lass; adolescent female; (female given name) Koito |
師娘 师娘 see styles |
shī niáng shi1 niang2 shih niang shijō |
term of respect for a teacher's wife; sorceress A nun. |
幸娘 see styles |
sachiko さちこ |
(female given name) Sachiko |
度娘 see styles |
dù niáng du4 niang2 tu niang |
alternative name for Baidu 百度[Bai3 du4] |
廚娘 厨娘 see styles |
chú niáng chu2 niang2 ch`u niang chu niang |
female cook |
式娘 see styles |
shikime しきめ |
(female given name) Shikime |
弟娘 see styles |
otoutomusume; otomusume / ototomusume; otomusume おとうとむすめ; おとむすめ |
younger daughters |
後娘 后娘 see styles |
hòu niáng hou4 niang2 hou niang |
stepmother (coll.) |
愛娘 see styles |
aiko あいこ |
one's beloved daughter; (female given name) Aiko |
慶娘 see styles |
keiko / keko けいこ |
(female given name) Keiko |
新娘 see styles |
xīn niáng xin1 niang2 hsin niang |
bride |
星娘 see styles |
seira / sera せいら |
(female given name) Seira |
智娘 see styles |
niko にこ |
(female given name) Niko |
月娘 see styles |
getsujou / getsujo げつじょう |
(female given name) Getsujō |
末娘 see styles |
suemusume すえむすめ |
youngest daughter |
村娘 see styles |
muramusume むらむすめ |
village girl |
櫻娘 see styles |
sakurako さくらこ |
(female given name) Sakurako |
母娘 see styles |
oyako; hahako おやこ; ははこ |
More info & calligraphy: Mother and Daughter |
民娘 see styles |
tamiko たみこ |
(female given name) Tamiko |
永娘 see styles |
hisako ひさこ |
(female given name) Hisako |
潔娘 see styles |
yukiko ゆきこ |
(female given name) Yukiko |
父娘 see styles |
oyako おやこ |
More info & calligraphy: Father and Daughter |
爹娘 see styles |
diē niáng die1 niang2 tieh niang |
(dialect) parents |
猫娘 see styles |
nekomusume ねこむすめ |
catgirl; character who looks, acts, etc. like a cat; (personal name) Nekomusume |
生娘 see styles |
kimusume きむすめ |
virgin; innocent young woman |
町娘 see styles |
machimusume まちむすめ |
(rare) town girl; girl raised in a town |
福娘 see styles |
fukumusume ふくむすめ |
(See 十日戎) shrine maiden employed temporarily during the Tōka Ebisu festival |
紅娘 红娘 see styles |
hóng niáng hong2 niang2 hung niang |
matchmaker |
継娘 see styles |
mamamusume ままむすめ |
stepdaughter |
罵娘 骂娘 see styles |
mà niáng ma4 niang2 ma niang |
to curse (at sb); to call sb names |
老娘 see styles |
lǎo niáng lao3 niang2 lao niang |
my old mother; I, this old woman; my old lady (colloquial); maternal grandmother; midwife |
聖娘 see styles |
seira / sera せいら |
(female given name) Seira |
育娘 see styles |
ikuko いくこ |
(female given name) Ikuko |
舞孃 舞娘 see styles |
wǔ niáng wu3 niang2 wu niang |
female dancer |
親娘 see styles |
oyako; oyamusume おやこ; おやむすめ |
(See 親子) parent and daughter |
豆娘 see styles |
itotonbo いととんぼ |
(kana only) damselfly (Zygoptera spp.); demoiselle |
貓娘 猫娘 see styles |
māo niáng mao1 niang2 mao niang |
(ACG) catgirl |
貴娘 see styles |
takako たかこ |
(female given name) Takako |
輝娘 see styles |
pikako ぴかこ |
(female given name) Pikako |
都娘 see styles |
kuniko くにこ |
(female given name) Kuniko |
里娘 see styles |
riko りこ |
(female given name) Riko |
雪娘 see styles |
yukimusume ゆきむすめ |
(See 雪女) snow woman |
鬼娘 see styles |
onimusume おにむすめ |
(1) girl of unsightly and terrifying appearance; girl with bad temper; (2) (See 見世物・1) demon woman (role in misemono) |
鯉娘 see styles |
koiko こいこ |
(female given name) Koiko |
娘さん see styles |
musumesan むすめさん |
(honorific or respectful language) daughter |
娘兒們 娘儿们 see styles |
niáng r men niang2 r5 men5 niang r men |
(dialect) woman; wife |
娘夫婦 see styles |
musumefuufu / musumefufu むすめふうふ |
one's daughter and her husband |
娘娘廟 娘娘庙 see styles |
niáng niáng miào niang2 niang2 miao4 niang niang miao |
temple of Goddess of Fertility |
娘娘腔 see styles |
niáng niang qiāng niang2 niang5 qiang1 niang niang ch`iang niang niang chiang |
sissy; effeminate |
娘子軍 see styles |
joushigun; roushigun / joshigun; roshigun じょうしぐん; ろうしぐん |
(1) female-led army; all-female regiment; (2) female group |
娘家姓 see styles |
niáng jia xìng niang2 jia5 xing4 niang chia hsing |
maiden name (of married woman) |
娘希匹 see styles |
niáng xī pǐ niang2 xi1 pi3 niang hsi p`i niang hsi pi |
(dialect) fuck! |
娘盛り see styles |
musumezakari むすめざかり |
bloom of youth; prime of girlhood |
娘細胞 see styles |
musumesaibou / musumesaibo むすめさいぼう jousaibou / josaibo じょうさいぼう |
daughter cell |
あき娘 see styles |
akira あきら |
(female given name) Akira |
まま娘 see styles |
mamamusume ままむすめ |
stepdaughter |
モー娘 see styles |
moomusu モーむす |
(org) Morning Musume (abbreviation); (o) Morning Musume (abbreviation) |
一人娘 see styles |
hitorimusume ひとりむすめ |
only daughter |
万年娘 see styles |
mannenmusume まんねんむすめ |
(See 万年新造) woman of perennial youth |
丈母娘 see styles |
zhàng mǔ niáng zhang4 mu3 niang2 chang mu niang |
wife's mother; mother-in-law |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "娘" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.