There are 130 total results for your 娑 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
娑 see styles |
suō suo1 so sha |
(phonetic); see 婆娑[po2 suo1] To play, careless, idle, easy going; translit. s, ś, chiefly sa, sā. |
娑倉 see styles |
sakura さくら |
(female given name) Sakura |
娑呵 see styles |
suō hē suo1 he1 so ho shaka |
sahā, a herb in the Himālayas imparting immortality to the finder, v. 娑婆. |
娑婆 see styles |
suō pó suo1 po2 so p`o so po shaba; shaba しゃば; シャバ |
(1) this world; this life; (2) (kana only) (colloquialism) the free world (outside of prison, the army, red light district, etc.); (3) {Buddh} this corrupt world; present world sahā; that which bears, the earth, v. 地; intp. as bearing, enduring; the place of good and evil; a universe, or great chiliocosm, Where all are subject to transmigration and which a Buddha transforms; it is divided into three regions 三界 and Mahābrahmā Sahāmpati is its lord. Other forms: 娑婆世界; 娑界; 娑媻; 娑訶; 沙訶; 索訶. |
娑度 see styles |
suō dù suo1 du4 so tu shado |
sādhu, good, virtuous, perfect, a sage, saint, tr. 善 good. |
娑燐 see styles |
sarin さりん |
(female given name) Sarin |
娑磨 see styles |
suō mó suo1 mo2 so mo Shama |
Sama Veda, the third of the Vedas, containing the hymns. |
娑羅 娑罗 see styles |
suō luó suo1 luo2 so lo sara さら |
(1) sal (tree) (Shorea robusta); saul; (2) Japanese stewartia (Stewartia pseudocamellia); (female given name) Sara 沙羅 śāla, sāla; the Sāl tree, 娑羅樹 Shorea robusta, the teak tree. |
娑訶 娑诃 see styles |
suō hē suo1 he1 so ho shaka |
(Skt. sahā) |
娑門 娑门 see styles |
suō mén suo1 men2 so men shamon |
śramaṇa |
娑雫 see styles |
sana さな |
(female given name) Sana |
娑鞍 see styles |
sakura さくら |
(female given name) Sakura |
婆娑 see styles |
pó suō po2 suo1 p`o so po so |
to swirl about; (of leaves and branches) to sway |
御娑 see styles |
misa みさ |
(female given name) Misa |
摩娑 see styles |
mó suō mo2 suo1 mo so masha |
variant of 摩挲[mo2 suo1] māṃsa, flesh. |
李娑 see styles |
risa りさ |
(female given name) Risa |
牟娑 see styles |
móu suō mou2 suo1 mou so musa |
(or 摩娑 or 目娑 ) (牟娑羅); 牟娑洛 (牟娑洛揭婆); 摩沙羅; 謨薩羅 or 牟薩羅 musāragalva, a kind of coral, white coral, M. W.; defined as 瑪瑙 cornelian, agate; and 硨磲 mother of pearl; it is one of the 七寳 sapta ratna q. v. |
目娑 see styles |
mù suō mu4 suo1 mu so mosha |
cornelian |
娑伽羅 娑伽罗 see styles |
suō qié luó suo1 qie2 luo2 so ch`ieh lo so chieh lo Sagara |
Sāgara. 娑竭羅 The ocean. The nāga king of the ocean palace north of Mt. Meru, possessed of priceless pearls; the dragon king of rain; his eight-year-old daughter instantly attained Buddhahood, v. the Lotus Sutra. |
娑婆婆 see styles |
suō pó pó suo1 po2 po2 so p`o p`o so po po Sababa |
Sahassākkha |
娑婆気 see styles |
shabake; shabaki しゃばけ; しゃばき |
worldly desires or ambitions |
娑婆訶 娑婆诃 see styles |
suō pó hē suo1 po2 he1 so p`o ho so po ho somoko |
娑縛賀 svāhā, an oblation by fire, also Hail! a brahminical salutation at the end of a sacrifice. |
娑底也 see styles |
suō dǐ yě suo1 di3 ye3 so ti yeh shachiya |
satya, true; satyatā, truth, a truth. |
娑揵圖 娑揵图 see styles |
suō qián tú suo1 qian2 tu2 so ch`ien t`u so chien tu sakento |
(Skt. skandha) |
娑犍圖 娑犍图 see styles |
suō jiān tú suo1 jian1 tu2 so chien t`u so chien tu sakondo |
skhandhaka |
娑竭羅 娑竭罗 see styles |
suō jié luó suo1 jie2 luo2 so chieh lo shakara |
sāgara |
娑縛賀 娑缚贺 see styles |
suō fú hè suo1 fu2 he4 so fu ho shabakuga |
(Skt. svāhā) |
娑羅娑 娑罗娑 see styles |
suō luó suō suo1 luo2 suo1 so lo so sharasha |
sārasa, the Indian crane. |
娑羅林 娑罗林 see styles |
suō luó lín suo1 luo2 lin2 so lo lin Shararin |
Śālavana, the grove of sāl trees near Kuśinagara, the reputed place of the Buddha's death. |
娑羅樹 娑罗树 see styles |
suō luó shù suo1 luo2 shu4 so lo shu saraju しゃらじゅ |
(1) Japanese stewartia (Stewartia pseudocamellia); (2) sal (tree) (Shorea robusta); saul śāla trees |
娑羅王 娑罗王 see styles |
suō luó wáng suo1 luo2 wang2 so lo wang Sharaō |
(娑羅樹王) Śālendra-rāja, a title of a Buddha; also of Śubhavyūha, father of Guanyin. |
娑雞帝 娑鸡帝 see styles |
suō jī dì suo1 ji1 di4 so chi ti Shakeitai |
Sāketa |
娑麽囉 娑么囉 see styles |
suō mó luō suo1 mo2 luo1 so mo lo shamara |
smara, recollection, remembrance. |
三摩娑 see styles |
sān mó suō san1 mo2 suo1 san mo so sanmasha |
Samāsa. 煞三摩婆 Ṣaṭ-samāsa, v. 六離合釋. |
人摩娑 see styles |
rén mó suō ren2 mo2 suo1 jen mo so ninmasa |
Human māṃsa or flesh. |
人莽娑 see styles |
rén mǎng suō ren2 mang3 suo1 jen mang so ninbōsa |
Human māṃsa or flesh. |
僧娑洛 see styles |
sēng suō luò seng1 suo1 luo4 seng so lo sōsharaku |
cyclic existence |
僵娑洛 see styles |
jiāng suō luò jiang1 suo1 luo4 chiang so lo sōsharaku |
saṃsāra, course, transmigration, v. 散 and 生死. |
半那娑 see styles |
bàn nà suō ban4 na4 suo1 pan na so hannasa |
(Skt. panasa) |
卜羯娑 see styles |
bǔ jié suō bu3 jie2 suo1 pu chieh so bokukasha |
Skt. paulkasa |
婆娑妥 see styles |
pó suō tuǒ po2 suo1 tuo3 p`o so t`o po so to basada |
Sahassākkha |
婆娑婆 see styles |
pó suō pó po2 suo1 po2 p`o so p`o po so po basaba |
Sahassākkha |
婆娑羅 see styles |
basara; bashara ばさら; ばしゃら |
(noun or adjectival noun) (1) acting without restraint; self-indulgence; wild license; eccentricity; (noun or adjectival noun) (2) being pretentious; putting on airs; foppery; dandyism; coxcombry; gaudiness |
尼涕娑 see styles |
ní tì suō ni2 ti4 suo1 ni t`i so ni ti so niteisha |
explication |
拘娑羅 拘娑罗 see styles |
jū suō luó ju1 suo1 luo2 chü so lo Kushara |
Kosala |
摩娑羅 摩娑罗 see styles |
mó suō luó mo2 suo1 luo2 mo so lo mashara |
musāra-galva, agate, cf. 牟. |
枳羅娑 枳罗娑 see styles |
zhǐ luó suō zhi3 luo2 suo1 chih lo so kirasha |
kilasa |
櫻李娑 see styles |
orisa おりさ |
(female given name) Orisa |
毗耶娑 see styles |
pí yē suō pi2 ye1 suo1 p`i yeh so pi yeh so |
Vyasa, Indian sage and scribe, supposed author of epic 摩訶婆羅多|摩诃婆罗多[Mo2 he1 po2 luo2 duo1] and a major figure in it |
毘婆娑 see styles |
pí pó suō pi2 po2 suo1 p`i p`o so pi po so bibasha |
vibhāṣā |
波那娑 see styles |
bō nà suō bo1 na4 suo1 po na so hanasa |
breadfruit |
泥婆娑 see styles |
ní pó suō ni2 po2 suo1 ni p`o so ni po so naibasa |
garment |
牟娑洛 see styles |
móu suō luò mou2 suo1 luo4 mou so lo musharaku |
a kind of coral |
牟娑羅 牟娑罗 see styles |
móu suō luó mou2 suo1 luo2 mou so lo mushara |
musāra |
目娑羅 目娑罗 see styles |
mù suō luó mu4 suo1 luo2 mu so lo mokushara |
musāra |
秣羅娑 秣罗娑 see styles |
mò luó suō mo4 luo2 suo1 mo lo so Marasha |
Malasa. 'A mountain valley in the upper Pundjab.' |
羅刹娑 罗刹娑 see styles |
luó chà suō luo2 cha4 suo1 lo ch`a so lo cha so rasetsusha |
rākṣasa |
羅叉娑 罗叉娑 see styles |
luó chā suō luo2 cha1 suo1 lo ch`a so lo cha so rashasha |
a rākṣasa |
補羯娑 补羯娑 see styles |
bǔ jié suō bu3 jie2 suo1 pu chieh so fukasha |
paulkasa, an aboriginal, or the son 'of a śūdra father and of a kshatryā mother' (M.W.); intp. as low caste, scavenger, also an unbeliever (in the Buddhist doctrine of 因果 or retribution). |
賀捺娑 贺捺娑 see styles |
hèn à suō hen4 a4 suo1 hen a so ganasha |
haṃsa, a goose. |
赦儞娑 see styles |
shè nǐ suō she4 ni3 suo1 she ni so Shajisha |
The son of Vaiśravaṇa, see 毘. |
迦肆娑 see styles |
jiā sì suō jia1 si4 suo1 chia ssu so kashisha |
kāsīsa |
阿娑嚩 see styles |
ā suō pó a1 suo1 po2 a so p`o a so po ashabaku |
a-sa-va, a formula covering the three sections of the garbhadhātu-'a' the tathāgata section, 'sa' the Lotus section, and 'va' the Diamond section. |
阿娑弭 see styles |
ā suō mǐ a1 suo1 mi3 a so mi ashami |
same as 阿裟磨娑摩. |
阿娑縛 阿娑缚 see styles |
ā suō fú a1 suo1 fu2 a so fu ashaba |
A, Sa and Va |
阿娑羅 阿娑罗 see styles |
ā suō luó a1 suo1 luo2 a so lo ashara |
asaru, a medicine; a plant, Blumea-lacera; or perhaps asāra, the castor-oil plant, or the aloe. |
娑多吉哩 see styles |
suō duō jí lī suo1 duo1 ji2 li1 so to chi li Shatakiri |
? Śatakri, name of one of the yakṣa generals. |
娑多婆那 see styles |
suō duō pó nà suo1 duo1 po2 na4 so to p`o na so to po na Shatabana |
(娑多婆漢那) Sadvāhana, Śātavāhana, name of a royal patron of Nāgārjuna. |
娑婆っ気 see styles |
shabakke しゃばっけ |
worldly desires |
娑婆世界 see styles |
suō pó shì jiè suo1 po2 shi4 jie4 so p`o shih chieh so po shih chieh shaba sekai |
the world that must be endured |
娑婆神峠 see styles |
jabagamitouge / jabagamitoge じゃばがみとうげ |
(place-name) Jabagamitōge |
娑摩吠陀 see styles |
suō mó fèi tuó suo1 mo2 fei4 tuo2 so mo fei t`o so mo fei to shama haida |
science of aphorisms |
娑毘迦羅 娑毘迦罗 see styles |
suō pí jiā luó suo1 pi2 jia1 luo2 so p`i chia lo so pi chia lo Shabikara |
劫毘羅 Kapila, possibly Sāṇkhya Kapila, the founder of the Sāṇkhya philosophy. |
娑羅双樹 see styles |
sharasouju / sharasoju しゃらそうじゅ sarasouju / sarasoju さらそうじゅ |
(1) sal (tree) (Shorea robusta); saul; (2) Japanese stewartia (Stewartia pseudocamellia) |
娑羅梨弗 娑罗梨弗 see styles |
suō luó lí fú suo1 luo2 li2 fu2 so lo li fu Shararifutsu |
Salaribhu |
娑羅樹林 娑罗树林 see styles |
suō luó shù lín suo1 luo2 shu4 lin2 so lo shu lin Sharajurin |
Śāla Forest |
娑羅樹王 娑罗树王 see styles |
suō luó shù wáng suo1 luo2 shu4 wang2 so lo shu wang Sharaju ō |
Sālêndra-rāja |
娑羅雙樹 娑罗双树 see styles |
suō luó shuāng shù suo1 luo2 shuang1 shu4 so lo shuang shu sarasōju |
the two śāla trees |
娑訶樓陀 娑诃楼陀 see styles |
suō hē lóu tuó suo1 he1 lou2 tuo2 so ho lou t`o so ho lou to shakaroda |
sahā-lokadhātu, the world. |
娑路多羅 娑路多罗 see styles |
suō lù duō luó suo1 lu4 duo1 luo2 so lu to lo sharotara |
戍縷多 śrotra, the ear. |
優婆娑柯 优婆娑柯 see styles |
yōu pó suō kē you1 po2 suo1 ke1 yu p`o so k`o yu po so ko ubashaka |
lay male disciple |
優波娑迦 优波娑迦 see styles |
yōu bō suō jiā you1 bo1 suo1 jia1 yu po so chia upashaka |
v. 優婆塞 upāsaka. |
優波婆娑 优波婆娑 see styles |
yōu bō pó suō you1 bo1 po2 suo1 yu po p`o so yu po po so uhabasha |
upavāsa, to dwell in, or by; fasting, abstinence; to keep eight of the ten prohibitions. |
劫波娑天 see styles |
jié bō suō tiān jie2 bo1 suo1 tian1 chieh po so t`ien chieh po so tien Kōhasa Ten |
Yama, as ruler of time, 時分天. |
婆娑羅山 see styles |
basarayama ばさらやま |
(personal name) Basarayama |
安呾婆娑 see styles |
ān dá pó suō an1 da2 po2 suo1 an ta p`o so an ta po so antabasha |
undergarment |
帝梨富娑 see styles |
dì lí fù suō di4 li2 fu4 suo1 ti li fu so Tairifusha |
Trapuṣa |
拘娑羅國 拘娑罗国 see styles |
jū suō luó guó ju1 suo1 luo2 guo2 chü so lo kuo Kushara koku |
Kosala |
摩訶娑羅 摩诃娑罗 see styles |
mó hē suō luó mo2 he1 suo1 luo2 mo ho so lo Makashara |
Mahāsāra |
殺三摩娑 杀三摩娑 see styles |
shā sān mó suō sha1 san1 mo2 suo1 sha san mo so Satsusanmasha |
Shaṭsamāsa, cf. 三. |
比羅娑落 比罗娑落 see styles |
bǐ luó suō luò bi3 luo2 suo1 luo4 pi lo so lo Hirasaraku |
(比羅娑落山) Pīlusāragiri, 象堅山 Hill firm as an elephant, a mountain southwest of the capital of Kapiśā, 'the tutelary deity of which was converted by Sakvamuni.' Eitel. Aśoka built a stūpa on its summit. 婆 is found in error for 娑 and 洛 for 落. |
淚眼婆娑 泪眼婆娑 see styles |
lèi yǎn pó suō lei4 yan3 po2 suo1 lei yen p`o so lei yen po so |
tearful (idiom) |
薩折羅娑 萨折罗娑 see styles |
sà zhé luó suō sa4 zhe2 luo2 suo1 sa che lo so satsuserasha |
(Skt. sarjarasa) |
薩闍羅娑 萨阇罗娑 see styles |
sà shé luó suō sa4 she2 luo2 suo1 sa she lo so satsujarasha |
sarjarasa; 薩折羅娑; resin of the Sal-tree, resin used as scent or incense. |
跋羅娑馱 跋罗娑驮 see styles |
bá luó suō tuó ba2 luo2 suo1 tuo2 pa lo so t`o pa lo so to barashada |
prāsāda, a temple, palace, assembly hall. |
跋路娑陀 see styles |
bá lù suō tuó ba2 lu4 suo1 tuo2 pa lu so t`o pa lu so to baroshada |
(Skt. prāsāda) |
阿娑縛抄 阿娑缚抄 see styles |
ā suō fú chāo a1 suo1 fu2 chao1 a so fu ch`ao a so fu chao Asaba shō |
Anthology of A, Sa and Va |
阿娑縛鈔 阿娑缚钞 see styles |
ā suō fú chāo a1 suo1 fu2 chao1 a so fu ch`ao a so fu chao Ashaba shō |
Anthology of A, Sa and Va |
頻婆娑羅 频婆娑罗 see styles |
pín pó suō luó pin2 po2 suo1 luo2 p`in p`o so lo pin po so lo |
Bimbisāra, or Bimbasāra頻毘娑羅; 洴沙 (or 甁沙 or 萍沙). A king of Magadha, residing at Rājagṛha, converted by Śākyamuni, to whom he gave the Veṇuvana park; imprisoned by his son Ajātaśatru, and died. |
頻毘娑羅 see styles |
pín pí suō luó pin2 pi2 suo1 luo2 p`in p`i so lo pin pi so lo |
Bimbisāra |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "娑" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.