There are 52 total results for your 妓 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
妓 see styles |
jì ji4 chi gi ぎ |
prostitute geisha A singing-girl, courtesan. |
妓夫 see styles |
gyuu; gifu / gyu; gifu ぎゅう; ぎふ |
(ぎゅう is also written with the ateji 牛) pimp; brothel tout |
妓女 see styles |
jì nǚ ji4 nu:3 chi nü gijo ぎじょ |
prostitute; hooker woman entertainer; prostitute |
妓寨 see styles |
jì zhài ji4 zhai4 chi chai |
brothel |
妓楼 see styles |
girou / giro ぎろう |
brothel |
妓樂 妓乐 see styles |
jì lè ji4 le4 chi le gigaku |
Female musicians and performers. |
妓津 see styles |
kuretsu くれつ |
(surname) Kuretsu |
妓生 see styles |
kiisen; kiisan; gisei / kisen; kisan; gise キーセン; キーサン; ぎせい |
kisaeng (Korean female entertainer) (kor: gisaeng) |
妓院 see styles |
jì yuàn ji4 yuan4 chi yüan giin / gin ぎいん |
brothel; whorehouse (archaism) (See 妓楼,揚屋,遊女屋,色茶屋) brothel |
妓館 妓馆 see styles |
jì guǎn ji4 guan3 chi kuan |
brothel |
依妓 see styles |
ayumi あゆみ |
(personal name) Ayumi |
倡妓 see styles |
chāng jì chang1 ji4 ch`ang chi chang chi shōgi |
[female] singers |
召妓 see styles |
zhào jì zhao4 ji4 chao chi |
to hire a prostitute |
名妓 see styles |
míng jì ming2 ji4 ming chi meigi / megi めいぎ |
More info & calligraphy: Geisha of Unequaled Talentfamous geisha; talented geisha; beautiful geisha |
娼妓 see styles |
chāng jì chang1 ji4 ch`ang chi chang chi shougi / shogi しょうぎ |
prostitute prostitute; harlot |
嫖妓 see styles |
piáo jì piao2 ji4 p`iao chi piao chi |
to visit a prostitute |
弦妓 see styles |
gengi げんぎ |
(obscure) geisha; woman who entertains (e.g. by playing the shamisen) for her living |
愛妓 see styles |
aigi あいぎ |
favored geisha; beloved geisha; geisha someone is showing favor to |
招妓 see styles |
zhāo jì zhao1 ji4 chao chi |
to hire a prostitute |
新妓 see styles |
shinko しんこ |
(archaism) new geisha |
朝妓 see styles |
asagi あさぎ |
(female given name) Asagi |
歌妓 see styles |
kagi かぎ |
woman who earns her living by entertaining with song, dance and playing the shamisen; geisha who sings at parties |
營妓 营妓 see styles |
yíng jì ying2 ji4 ying chi |
military prostitute |
狎妓 see styles |
xiá jì xia2 ji4 hsia chi |
(old) to visit prostitutes |
男妓 see styles |
nán jì nan2 ji4 nan chi |
male prostitute; (old) pimp |
絃妓 see styles |
gengi げんぎ |
(obscure) geisha; woman who entertains (e.g. by playing the shamisen) for her living |
美妓 see styles |
bigi びぎ |
beautiful maiko or geisha; (female given name) Mie |
老妓 see styles |
rougi / rogi ろうぎ |
aged geisha |
舞妓 see styles |
wǔ jì wu3 ji4 wu chi maiko まいこ bugi ぶぎ |
(loanword) maiko; apprentice geisha (1) apprentice geisha; (2) dancing girl |
芸妓 see styles |
geiko / geko げいこ geigi / gegi げいぎ |
More info & calligraphy: Geisha / Geigi |
藝妓 艺妓 see styles |
yì jì yi4 ji4 i chi |
geisha (Japanese female entertainer); also written 藝伎|艺伎[yi4 ji4] |
角妓 see styles |
jué jì jue2 ji4 chüeh chi |
courtesan |
軍妓 军妓 see styles |
jun jì jun1 ji4 chün chi |
military prostitute |
雛妓 雏妓 see styles |
chú jì chu2 ji4 ch`u chi chu chi suugi / sugi すうぎ |
underage prostitute (See 半玉) child geisha; geisha apprentice |
久那妓 see styles |
kunagi くなぎ |
(female given name) Kunagi |
歌舞妓 see styles |
kabuki かぶき |
kabuki; Japanese classical drama |
芸娼妓 see styles |
geishougi / geshogi げいしょうぎ |
(See 芸妓,娼妓) geisha and prostitutes |
芸舞妓 see styles |
geimaiko / gemaiko げいまいこ |
geisha and maiko |
狎妓冶游 see styles |
xiá jì yě yóu xia2 ji4 ye3 you2 hsia chi yeh yu |
to be intimate with prostitutes and frequent brothels (idiom) |
舞妓遊び see styles |
maikoasobi まいこあそび |
(See 舞妓) being entertained by a maiko (geisha apprentice) |
Variations: |
gijo ぎじょ |
woman entertainer; prostitute |
Variations: |
shinko しんこ |
(1) (新子 only) (See 鮗・このしろ) very young fish (esp. a konoshiro gizzard shad); (2) (archaism) new geisha |
Variations: |
gengi げんぎ |
(rare) (See 歌妓) geisha; woman who entertains (e.g. by playing the shamisen) for her living |
Variations: |
maiko; bugi(舞妓) まいこ; ぶぎ(舞妓) |
(See 芸者) maiko; apprentice geisha (in Kyoto) |
Variations: |
maiko; bugi(舞妓) まいこ; ぶぎ(舞妓) |
(1) (See 芸者) maiko; apprentice geisha; (2) dancing girl |
芸娼妓解放令 see styles |
geishougikaihourei / geshogikaihore げいしょうぎかいほうれい |
ordinance liberating all geisha and prostitutes (1872) |
Variations: |
kabuki かぶき |
kabuki; Japanese classical drama |
一盗二婢三妾四妓五妻 see styles |
ittounihisanshoushigigosai / ittonihisanshoshigigosai いっとうにひさんしょうしぎごさい |
(expression) (proverb) (the most thrilling relationships for a man are) another man's wife, a maidservant, a mistress, a prostitute, and finally his own wife |
Variations: |
kabuki かぶき |
kabuki; traditional form of drama and music performed by male actors wearing makeup mainly in white and red |
Variations: |
gyuu; gifu(妓夫) / gyu; gifu(妓夫) ぎゅう; ぎふ(妓夫) |
pimp; brothel tout |
Variations: |
geigi; geiko(ik) / gegi; geko(ik) げいぎ; げいこ(ik) |
(See 芸子・1) geisha |
Variations: |
urekko うれっこ |
(売れっ妓 was sometimes used for geisha) popular figure; person in demand; favorite; favourite |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 52 results for "妓" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.