There are 28 total results for your 地上 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
地上 see styles |
dì shang di4 shang5 ti shang chijou / chijo ちじょう |
on the ground; on the floor (noun - becomes adjective with の) (1) (ant: 地下・1) above ground; on the ground; earth's surface; (noun - becomes adjective with の) (2) this world; this earth; (surname) Chiue on the ground; above the ground; used for 初地以上 the stages above the initial stage of a Bodhisattva's development. |
地上げ see styles |
chiage ちあげ jiage じあげ |
(noun/participle) (1) land speculation; (2) raising the ground level |
地上戦 see styles |
chijousen / chijosen ちじょうせん |
land war |
地上権 see styles |
chijouken / chijoken ちじょうけん |
surface rights (i.e. the right to build a house, etc. on land owned by another); superficies |
地上波 see styles |
chijouha / chijoha ちじょうは |
(1) ground wave; terrestrial broadcast signal (i.e. not satellite); (can be adjective with の) (2) terrestrial; over-the-air |
地上絵 see styles |
chijoue / chijoe ちじょうえ |
geoglyph (drawing on the ground) |
地上茎 see styles |
chijoukei / chijoke ちじょうけい |
{bot} (See 地下茎) epigeal stem; (normal) plant stem which is above the ground |
地上階 see styles |
chijoukai / chijokai ちじょうかい |
(1) above-ground floor; (2) (See 1階・1) ground floor |
地上駅 see styles |
chijoueki / chijoeki ちじょうえき |
(See 地下駅) ground-level station; aboveground station |
北地上 see styles |
kitajikami きたじかみ |
(place-name) Kitajikami |
宮地上 see styles |
miyajikami みやじかみ |
(place-name) Miyajikami |
築地上 see styles |
tsuijikami ついじかみ |
(place-name) Tsuijikami |
莇地上 see styles |
adoujikami / adojikami あどうじかみ |
(place-name) Adoujikami |
地上げ屋 see styles |
jiageya じあげや |
land shark; land speculator |
地上配備 see styles |
chijouhaibi / chijohaibi ちじょうはいび |
(noun - becomes adjective with の) land-based (missiles, etc.) |
地上飼育 see styles |
chijoushiiku / chijoshiku ちじょうしいく |
(See 立体飼育) floor feeding |
清泉地上 see styles |
seisenjikami / sesenjikami せいせんじかみ |
(place-name) Seisenjikami |
地上の楽園 see styles |
chijounorakuen / chijonorakuen ちじょうのらくえん |
(exp,n) earthly paradise; heaven on earth |
地上作業員 see styles |
chijousagyouin / chijosagyoin ちじょうさぎょういん |
{aviat} ground staff; ground crew |
地上標定機 see styles |
chijouhyouteiki / chijohyoteki ちじょうひょうていき |
(artillery) theodolite |
地上波放送 see styles |
chijouhahousou / chijohahoso ちじょうはほうそう |
terrestrial broadcasting |
Variations: |
jiage じあげ |
(noun/participle) (1) buying up plots of land by force to resell at a large profit; land sharking; (noun/participle) (2) raising the ground level (with fill) |
地上デジタル放送 see styles |
chijoudejitaruhousou / chijodejitaruhoso ちじょうデジタルほうそう |
(See デジタル放送) terrestrial digital broadcasting |
地上特別警戒部隊 see styles |
chijoutokubetsukeikaibutai / chijotokubetsukekaibutai ちじょうとくべつけいかいぶたい |
(o) Ground Special Security Forces |
北ノ新地上六軒丁 see styles |
kitanoshinchikamirokkenchou / kitanoshinchikamirokkencho きたのしんちかみろっけんちょう |
(place-name) Kitanoshinchikamirokkenchō |
地上波デジタル放送 see styles |
chijouhadejitaruhousou / chijohadejitaruhoso ちじょうはデジタルほうそう |
(exp,n) terrestrial digital broadcasting; digital terrestrial television |
地上デジタルテレビ放送 see styles |
chijoudejitaruterebihousou / chijodejitaruterebihoso ちじょうデジタルテレビほうそう |
(See 地上デジタル放送) terrestrial digital television broadcasting |
地上デジタルラジオ放送 see styles |
chijoudejitarurajiohousou / chijodejitarurajiohoso ちじょうデジタルラジオほうそう |
(See 地上デジタル放送) terrestrial digital radio broadcasting |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.