Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 640 total results for your search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
hòu
    hou4
hou
 kisai
    きさい
empress; queen; (archaic) monarch; ruler
(poetic term) empress (consort); queen (consort); (female given name) Kisaki


see styles
hòu
    hou4
hou
 go
    ご
back; behind; rear; afterwards; after; later; post-
(n,n-suf,adv) after; (surname) Nochi
After, behind, 1ater, posterior.

后乃

see styles
 sakino
    さきの
(female given name) Sakino

后代

see styles
 mika
    みか
(female given name) Mika

后冠

see styles
hòu guān
    hou4 guan1
hou kuan
crown or tiara of a queen, empress or beauty pageant winner; first place in a women's competition

后妃

see styles
hòu fēi
    hou4 fei1
hou fei
 kouhi / kohi
    こうひ
imperial wives and concubines
queen

后子

see styles
 kouko / koko
    こうこ
(female given name) Kōko

后宮

see styles
 kouguu / kogu
    こうぐう
(1) empress's palace; queen's palace; (2) empress; queen

后希

see styles
 miki
    みき
(female given name) Miki

后座

see styles
hòu zuò
    hou4 zuo4
hou tso
empress's throne; (fig.) first place in a feminine competition

后恵

see styles
 kimie
    きみえ
(female given name) Kimie

后琴

see styles
 mikoto
    みこと
(female given name) Mikoto

后田

see styles
 goda
    ごだ
(surname) Goda

后町

see styles
 kisakimachi; kisaimachi
    きさきまち; きさいまち
(See 常寧殿) women's pavilion (of the inner Heian palace)

后礼

see styles
 minori
    みのり
(female given name) Minori

后紀

see styles
 minori
    みのり
(female given name) Minori

后羿

see styles
hòu yì
    hou4 yi4
hou i
Houyi, mythological Chinese archer whose wife was Chang'e

后華

see styles
 kimihana
    きみはな
(female given name) Kimihana

后藤

see styles
 gotou / goto
    ごとう
(surname) Gotō

后里

see styles
hòu lǐ
    hou4 li3
hou li
Houli Township in Taichung County 臺中縣|台中县[Tai2 zhong1 Xian4], Taiwan

一后

see styles
 ichigo
    いちご
(surname) Ichigo

三后

see styles
 sankou / sanko
    さんこう
Grand Empress Dowager, the Empress Dowager and the Empress Consort

中後


中后

see styles
zhōng hòu
    zhong1 hou4
chung hou
 nakago
    なかご
(surname) Nakago
middle and latter

丹后

see styles
 tango
    たんご
(surname) Tango

久後


久后

see styles
jiǔ hòu
    jiu3 hou4
chiu hou
 hisago
    ひさご
(surname) Hisago
in the future

之後


之后

see styles
zhī hòu
    zhi1 hou4
chih hou
after; behind; (at the beginning of a sentence) afterwards; since then

事後


事后

see styles
shì hòu
    shi4 hou4
shih hou
 jigo
    じご
after the event; in hindsight; in retrospect
(can be adjective with の) (See 事前) after; post; ex-; after the fact; ex post

今後


今后

see styles
jīn hòu
    jin1 hou4
chin hou
 kongo
    こんご
hereafter; henceforth; in the future; from now on
(n,adv) from now on; hereafter; (surname) Imago

以後


以后

see styles
yǐ hòu
    yi3 hou4
i hou
 igozaki
    いござき
after; later; afterwards; following; later on; in the future
(n-adv,n-t) (1) after this; from now on; hereafter; (2) thereafter; since (verb) (after -te form of verb); after (time); since (then); (surname) Igozaki
afterwards

優后

see styles
 yuumi / yumi
    ゆうみ
(female given name) Yūmi

先後


先后

see styles
xiān hòu
    xian1 hou4
hsien hou
 sengo; senkou / sengo; senko
    せんご; せんこう
early or late; first and last; priority; in succession; one after another
(1) before and after; earlier and later; order; sequence; (n,vs,vi) (2) occurring almost simultaneously; inversion (of order); (3) (abbreviation) {shogi} (from 先手後手) black and white; (place-name) Matsunochi
before and after

其後


其后

see styles
qí hòu
    qi2 hou4
ch`i hou
    chi hou
next; later; after that

初後


初后

see styles
chū hòu
    chu1 hou4
ch`u hou
    chu hou
 sho go
first and last

前後


前后

see styles
qián hòu
    qian2 hou4
ch`ien hou
    chien hou
 maeshirie
    まえしりえ
around; from beginning to end; all around; front and rear
(archaism) front and rear; front and back; before and behind; (place-name, surname) Zengo
before and after

午后

see styles
 gogo
    ごご
(out-dated kanji) (n-adv,n-t) afternoon; p.m.

午後


午后

see styles
wǔ hòu
    wu3 hou4
wu hou
 gogo
    ごご
afternoon
(n-adv,n-t) afternoon; p.m.

博後


博后

see styles
bó hòu
    bo2 hou4
po hou
postdoc; postdoctoral fellow

却後


却后

see styles
què hòu
    que4 hou4
ch`üeh hou
    chüeh hou
 kyakugo
hereafter

參後


参后

see styles
sān hòu
    san1 hou4
san hou
 sango
參退 after the evening assembly.

向後


向后

see styles
xiàng hòu
    xiang4 hou4
hsiang hou
 mugo
    むご
backward
(n-adv,n-t) hereafter; (surname) Mugo

呂后

see styles
 ryokou / ryoko
    りょこう
(personal name) Ryokou

啓后

see styles
 keigo / kego
    けいご
(given name) Keigo

善後


善后

see styles
shàn hòu
    shan4 hou4
shan hou
 zengo
    ぜんご
to deal with the aftermath (arising from an accident); funeral arrangements; reparations
(usu. in compounds) (See 善後処置) careful settlement (of a matter); dealing with properly; planning for the future

嗣後


嗣后

see styles
sì hòu
    si4 hou4
ssu hou
from then on; after; afterwards; thereafter

在後


在后

see styles
zài hòu
    zai4 hou4
tsai hou
behind

夏后

see styles
 natsumi
    なつみ
(female given name) Natsumi

大后

see styles
 daigo
    だいご
(surname) Daigo

天后

see styles
tiān hòu
    tian1 hou4
t`ien hou
    tien hou
 tenkou / tenko
    てんこう
Tin Hau, Empress of Heaven, another name for the goddess Matsu 媽祖|妈祖[Ma1 zu3]; Tin Hau (Hong Kong area around the MTR station with same name)
queen of heaven
Queen of Heaven, v. 摩利支.

太后

see styles
tài hòu
    tai4 hou4
t`ai hou
    tai hou
 taikou / taiko
    たいこう
Empress Dowager
empress dowager; queen mother

央后

see styles
 chikako
    ちかこ
(female given name) Chikako

妃后

see styles
fēi hòu
    fei1 hou4
fei hou
 hikō
the queen and maids of honor

容后

see styles
 hiromi
    ひろみ
(female given name) Hiromi

巌后

see styles
 iwago
    いわご
(surname) Iwago

川后

see styles
 senkou / senko
    せんこう
(surname) Senkou

已後


已后

see styles
yǐ hòu
    yi3 hou4
i hou
 igo
    いご
(n-adv,n-t) (1) after this; from now on; hereafter; (2) thereafter; since (verb) (after -te form of verb); after (time); since (then)
after [this]

帝后

see styles
dì hòu
    di4 hou4
ti hou
empress; imperial consort

幕後


幕后

see styles
mù hòu
    mu4 hou4
mu hou
behind the scenes

広后

see styles
 hiromi
    ひろみ
(female given name) Hiromi

延後


延后

see styles
yán hòu
    yan2 hou4
yen hou
to postpone; to defer; to delay

影后

see styles
yǐng hòu
    ying3 hou4
ying hou
movie queen; best actress award winner

往後


往后

see styles
wǎng hòu
    wang3 hou4
wang hou
from now on; in the future; time to come

後三


后三

see styles
hòu sān
    hou4 san1
hou san
 go san
latter three

後世


后世

see styles
hòu shì
    hou4 shi4
hou shih
 gose
    ごせ
later generations
{Buddh} the next world; afterlife; life after death
The 1ife after this; later generations or ages.

後事


后事

see styles
hòu shì
    hou4 shi4
hou shih
 kouji / koji
    こうじ
future events; and what happened next... (in fiction); funeral arrangements
future affairs; affairs after one's death

後五


后五

see styles
hòu wǔ
    hou4 wu3
hou wu
 gogo
following five (hundred years)

後人


后人

see styles
hòu rén
    hou4 ren2
hou jen
 koujin / kojin
    こうじん
later generation
posterity; future generations

後付


后付

see styles
hòu fù
    hou4 fu4
hou fu
payment made afterwards; postpaid

後代


后代

see styles
hòu dài
    hou4 dai4
hou tai
 koudai / kodai
    こうだい
descendant; progeny; posterity; later ages; later generations
posterity; future generations; (place-name) Ushirodai

後任


后任

see styles
hòu rèn
    hou4 ren4
hou jen
 kounin / konin
    こうにん
successor; to take up a position subsequently as ...; (attributive) future; subsequent
(noun - becomes adjective with の) successor

後位


后位

see styles
hòu wèi
    hou4 wei4
hou wei
 goi
subsequent stage

後來


后来

see styles
hòu lái
    hou4 lai2
hou lai
 korai
afterwards; later; newly arrived
after this

後備


后备

see styles
hòu bèi
    hou4 bei4
hou pei
 koubi / kobi
    こうび
reserve; backup
rear guard; second reserve

後光


后光

see styles
hòu guāng
    hou4 guang1
hou kuang
 gokou / goko
    ごこう
(1) halo; aureole; aureola; nimbus; (2) halo (optical phenomenon); glory; (surname) Gokou
The halo behind an image.

後兒


后儿

see styles
hòu r
    hou4 r5
hou r
the day after tomorrow

後出


后出

see styles
hòu chū
    hou4 chu1
hou ch`u
    hou chu
 koushutsu / koshutsu
    こうしゅつ
(n,vs,adj-no) later; following; (surname) Nochide
coming

後分


后分

see styles
hòu fēn
    hou4 fen1
hou fen
 gobun
    ごぶん
(surname) Gobun
latter part

後加


后加

see styles
hòu jiā
    hou4 jia1
hou chia
postposition (grammar)

後勁


后劲

see styles
hòu jìn
    hou4 jin4
hou chin
energy to continue after the initial phase of an activity; delayed effect

後勤


后勤

see styles
hòu qín
    hou4 qin2
hou ch`in
    hou chin
logistics

後半


后半

see styles
hòu bàn
    hou4 ban4
hou pan
 kouhan / kohan
    こうはん
latter half
(See 前半) second half; latter half
the latter half

後受


后受

see styles
hòu shòu
    hou4 shou4
hou shou
 goju
to receive later

後台


后台

see styles
hòu tái
    hou4 tai2
hou t`ai
    hou tai
 godai
    ごだい
backstage area; behind-the-scenes supporter; (computing) back-end; background
(place-name) Godai

後周


后周

see styles
hòu zhōu
    hou4 zhou1
hou chou
 koushuu; goshuu / koshu; goshu
    こうしゅう; ごしゅう
Later Zhou of the Five Dynasties (951-960), centered on Shandong and Hebei, with capital at Kaifeng 開封|开封[Kai1 feng1]
(hist) (See 五代・ごだい) Later Zhou dynasty (of China; 951-960); Later Chou dynasty

後味


后味

see styles
hòu wèi
    hou4 wei4
hou wei
 atoaji
    あとあじ
aftertaste
aftertaste; (surname) Gomi

後唄


后呗

see styles
hòu bài
    hou4 bai4
hou pai
 gobai
The third of the three chants in praise of Buddha.

後唐


后唐

see styles
hòu táng
    hou4 tang2
hou t`ang
    hou tang
 koutou; gotou / koto; goto
    こうとう; ごとう
Later Tang of the Five Dynasties (923-936)
(hist) (See 五代・ごだい) Later Tang dynasty (of China; 923-937); Later T'ang dynasty

後善


后善

see styles
hòu shàn
    hou4 shan4
hou shan
 gozen
good in the end

後嗣


后嗣

see styles
hòu sì
    hou4 si4
hou ssu
 koushi / koshi
    こうし
heir; descendant; posterity
heir; successor

後園


后园

see styles
hòu yuán
    hou4 yuan2
hou yüan
 goen
the gardens behind [the palace]

後坐


后坐

see styles
hòu zuò
    hou4 zuo4
hou tso
recoil (of a gun); backlash

後堂


后堂

see styles
hòu táng
    hou4 tang2
hou t`ang
    hou tang
 godou / godo
    ごどう
(surname) Godou
rear hall

後報


后报

see styles
hòu bào
    hou4 bao4
hou pao
 kouhou; gohou / koho; goho
    こうほう; ごほう
(1) later report; further information; further news; (2) (ごほう only) {Buddh} later retribution (for one's deed); later compensation
The retribution received in further incarnation (for the deeds' done in this life).

後塵


后尘

see styles
hòu chén
    hou4 chen2
hou ch`en
    hou chen
 koujin / kojin
    こうじん
lit. trailing dust; fig. sb's footsteps; course in life
(See 後塵を拝する・こうじんをはいする・1) trailing dust; dust left by someone running ahead

後壁


后壁

see styles
hòu bì
    hou4 bi4
hou pi
 kouheki / koheki
    こうへき
Houbi, a district in Tainan 台南|台南[Tai2 nan2], Taiwan
{med} posterior wall

後夜


后夜

see styles
hòu yè
    hou4 ye4
hou yeh
 goya
    ごや
(1) period from midnight until the early morning; (2) (See 寅の刻) around 4am
The third division of the night.

後天


后天

see styles
hòu tiān
    hou4 tian1
hou t`ien
    hou tien
 kouten / koten
    こうてん
the day after tomorrow; life after birth (the period in which one develops through experiences, contrasted with 先天[xian1 tian1]); acquired (not innate or congenital); a posteriori
a posteriori; posteriority

後娘


后娘

see styles
hòu niáng
    hou4 niang2
hou niang
stepmother (coll.)

後媽


后妈

see styles
hòu mā
    hou4 ma1
hou ma
(coll.) stepmother

後學


后学

see styles
hòu xué
    hou4 xue2
hou hsüeh
junior scholar or pupil in imperial China

後宮


后宫

see styles
hòu gōng
    hou4 gong1
hou kung
 koukyuu / kokyu
    こうきゅう
harem; chambers of imperial concubines
(1) (See 七殿,五舎) inner palace (reserved for women); harem; seraglio; (2) consort of the emperor; (surname) Ushiromiya

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

1234567>

This page contains 100 results for "后" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary