There are 5207 total results for your 口 search. I have created 53 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
口 see styles |
kǒu kou3 k`ou kou kuchi くち |
mouth; classifier for things with mouths (people, domestic animals, cannons, wells etc); classifier for bites or mouthfuls (1) mouth; (2) opening; hole; gap; orifice; (3) mouth (of a bottle); spout; nozzle; mouthpiece; (4) gate; door; entrance; exit; (5) (See 口を利く・1) speaking; speech; talk (i.e. gossip); (6) (See 口に合う) taste; palate; (7) mouth (to feed); (8) (See 働き口) opening (i.e. vacancy); available position; (9) (See 口がかかる・1) invitation; summons; (10) kind; sort; type; (11) opening (i.e. beginning); (suf,ctr) (12) counter for mouthfuls, shares (of money), stove burners, and swords; (surname) Hamanoguchi mukha, the mouth, especially as the organ of speech. 身, 口, 意 are the three media of corruption, body or deed , mouth or word, and mind or thought. |
口々 see styles |
kuchiguchi くちぐち |
each entrance; every mouth |
口ピ see styles |
kuchipi くちピ |
(slang) (abbreviation) (See 口ピアス) lip piercing |
口上 see styles |
koujou / kojo こうじょう |
(1) vocal message; speech; statement; (2) prologue at the start of a kabuki performance |
口下 see styles |
kuchishita くちした |
(surname) Kuchishita |
口中 see styles |
kouchuu / kochu こうちゅう |
(noun - becomes adjective with の) interior of the mouth; oral cavity; (surname) Kuchinaka |
口丸 see styles |
kuchimaru くちまる |
(surname) Kuchimaru |
口之 see styles |
kuchino くちの |
(place-name) Kuchino |
口井 see styles |
kuchii / kuchi くちい |
(surname) Kuchii |
口交 see styles |
kǒu jiāo kou3 jiao1 k`ou chiao kou chiao |
oral sex |
口人 see styles |
kuchiudo くちうど |
(place-name) Kuchiudo |
口令 see styles |
kǒu lìng kou3 ling4 k`ou ling kou ling |
oral command; a word of command (used in drilling troops or gymnasts); password (used by sentry) |
口伝 see styles |
kuden; kouden / kuden; koden くでん; こうでん |
(noun, transitive verb) (1) oral instruction; (noun, transitive verb) (2) passing information by word-of-mouth; (3) oral tradition; (place-name) Kuden |
口供 see styles |
kǒu gòng kou3 gong4 k`ou kung kou kung koukyou / kokyo こうきょう |
oral confession (as opposed to 筆供|笔供[bi3 gong4]); statement; deposition (noun, transitive verb) affidavit; deposition |
口信 see styles |
kǒu xìn kou3 xin4 k`ou hsin kou hsin |
oral message |
口偏 see styles |
kuchihen くちへん |
kanji "mouth" radical at left (radical 30) |
口傳 口传 see styles |
kǒu chuán kou3 chuan2 k`ou ch`uan kou chuan ku den |
orally transmitted Oral transmission. |
口債 口债 see styles |
kǒu zhài kou3 zhai4 k`ou chai kou chai kusai |
debt for words |
口元 see styles |
kuchimoto くちもと |
(1) mouth; lips; (2) shape of the mouth; (3) near an entrance; vicinity of an entrance; (surname) Kuchimoto |
口先 see styles |
kuchisaki くちさき |
(1) lip service; mere words; professions; (2) lips; mouth; snout; proboscis |
口内 see styles |
kounai / konai こうない |
(noun - becomes adjective with の) oral; in the mouth; (place-name) Kōnai |
口出 see styles |
kumode くもで |
(surname) Kumode |
口前 see styles |
kuchimae くちまえ |
(noun - becomes adjective with の) way of speaking; profession; (surname) Kuchimae |
口北 see styles |
kǒu běi kou3 bei3 k`ou pei kou pei |
the area north of the Great Wall |
口占 see styles |
kuchiura くちうら |
(1) determining a speaker's true or hidden meaning; determining a speaker's intentions from his manner of speech; (2) (archaism) divining good or bad luck from listening to someone |
口印 see styles |
kǒu yìn kou3 yin4 k`ou yin kou yin kuin |
The mouth sign, one of the fourteen symbols of 不重尊 q.v. |
口原 see styles |
kuchihara くちはら |
(surname) Kuchihara |
口取 see styles |
kuchitori くちとり |
(1) leading a horse, cow, etc.; (2) groom; horse boy; (3) hors d'oeuvre; appetizer; side dish; (surname) Kuchitori |
口受 see styles |
kuju くじゅ |
listening to someone talking |
口口 see styles |
kuchiguchi くちぐち |
each entrance; every mouth |
口司 see styles |
koushi / koshi こうし |
(place-name) Kōshi |
口吃 see styles |
kǒu chī kou3 chi1 k`ou ch`ih kou chih |
to stammer; to stutter; Taiwan pr. [kou3ji2] |
口吟 see styles |
kougin / kogin こうぎん |
(noun/participle) humming to oneself |
口吻 see styles |
kǒu wěn kou3 wen3 k`ou wen kou wen koufun / kofun こうふん |
tone of voice; connotation in intonation; accent (regional etc); snout; muzzle; lips; protruding portion of an animal's face (1) way of speaking; intimation; (2) (See 口先・くちさき・2) lips; mouth; snout; proboscis |
口呂 see styles |
kuchiro くちろ |
(place-name) Kuchiro |
口味 see styles |
kǒu wèi kou3 wei4 k`ou wei kou wei koumi / komi こうみ |
a person's preferences; tastes (in food); flavor taste; flavor; flavour; deliciousness |
口和 see styles |
kǒu hé kou3 he2 k`ou ho kou ho kuchiwa くちわ |
(place-name) Kuchiwa Harmony of mouths or voices, unanimous approval. |
口哨 see styles |
kǒu shào kou3 shao4 k`ou shao kou shao |
whistle |
口哲 see styles |
koutetsu / kotetsu こうてつ |
(given name) Kōtetsu |
口唇 see styles |
koushin / koshin こうしん |
{anat} lips |
口器 see styles |
kǒu qì kou3 qi4 k`ou ch`i kou chi kouki / koki こうき |
mouthparts (of animal or insect) trophi (mouthparts of an insect, etc.) |
口四 see styles |
kǒu sì kou3 si4 k`ou ssu kou ssu kushi |
The four evils of the mouth, lying, double tongue, ill words, and exaggeration; cf. 十惡. |
口地 see styles |
kuchiji くちぢ |
(surname) Kuchiji |
口塚 see styles |
kuchitsuka くちつか |
(surname) Kuchitsuka |
口外 see styles |
kougai / kogai こうがい |
(noun, transitive verb) revealing (information, a secret, etc.); disclosure; telling; letting out |
口子 see styles |
kǒu zi kou3 zi5 k`ou tzu kou tzu kuchiko くちこ |
hole; opening; cut; gap; gash; my husband or wife; classifier for people (used for indicating the number of people in a family etc); precedent {food} (See 海鼠子) dried sea-cucumber ovaries |
口実 see styles |
koujitsu / kojitsu こうじつ |
excuse; pretext |
口宣 see styles |
kousen / kosen こうせん |
oral statement |
口寄 see styles |
kuchiyose くちよせ |
(irregular okurigana usage) (noun/participle) (1) spiritualism; spiritism; channeling; summoning a spirit and giving him voice (esp. when done by a female shaman); (2) medium; channeler |
口密 see styles |
kǒu mì kou3 mi4 k`ou mi kou mi kumitsu |
語密 One of the 三密. Secret or magical words, either definite formulas of the Buddha or secret words from his dharma, kaya, or spirit. |
口實 口实 see styles |
kǒu shí kou3 shi2 k`ou shih kou shih |
food; salary (old); a pretext; a cause for gossip |
口射 see styles |
kǒu shè kou3 she4 k`ou she kou she |
to ejaculate inside sb's mouth |
口尻 see styles |
kuchijiri くちじり |
commissures (of the lips); lip corners; mouth corners |
口尾 see styles |
kuchio くちお |
(surname) Kuchio |
口屋 see styles |
kuchiya くちや |
(surname) Kuchiya |
口山 see styles |
kuchiyama くちやま |
(place-name, surname) Kuchiyama |
口岩 see styles |
kuchiiwa / kuchiwa くちいわ |
(surname) Kuchiiwa |
口岳 see styles |
kuchidake くちだけ |
(place-name) Kuchidake |
口岸 see styles |
kǒu àn kou3 an4 k`ou an kou an |
a port for external trade; a trading or transit post on border between countries |
口峯 see styles |
kuchimine くちみね |
(surname) Kuchimine |
口川 see styles |
kuchikawa くちかわ |
(surname) Kuchikawa |
口広 see styles |
kuchihiro くちひろ |
(place-name, surname) Kuchihiro |
口座 see styles |
kouza / koza こうざ |
account (e.g. bank) |
口廣 see styles |
kuchihiro くちひろ |
(surname) Kuchihiro |
口弁 see styles |
kouben / koben こうべん |
eloquence |
口弦 see styles |
kǒu xián kou3 xian2 k`ou hsien kou hsien |
Jew's harp |
口彩 see styles |
kǒu cǎi kou3 cai3 k`ou ts`ai kou tsai |
complimentary remarks; well-wishing |
口径 see styles |
koukei / koke こうけい |
aperture; bore; calibre; caliber |
口徑 口径 see styles |
kǒu jìng kou3 jing4 k`ou ching kou ching |
bore; caliber; diameter; aperture; (fig.) stance (on an issue); version (of events); account; narrative; line See: 口径 |
口德 see styles |
kǒu dé kou3 de2 k`ou te kou te |
propriety in speech |
口忍 see styles |
kǒu rěn kou3 ren3 k`ou jen kou jen kunin |
Patience of the mouth, uttering no rebuke under insult or persecution; there are similarly 身忍 and 意忍. |
口感 see styles |
kǒu gǎn kou3 gan3 k`ou kan kou kan |
mouthfeel; texture (of food) |
口戸 see styles |
kuchido くちど |
(place-name) Kuchido |
口手 see styles |
kuchide くちで |
(surname) Kuchide |
口才 see styles |
kǒu cái kou3 cai2 k`ou ts`ai kou tsai kouzai; kousai / kozai; kosai こうざい; こうさい |
eloquence (noun or adjectival noun) (obsolete) oratorical talent; eloquence; clever tongue; glibness |
口承 see styles |
koushou / kosho こうしょう |
(noun, transitive verb) passing on by word of mouth; oral tradition |
口技 see styles |
kǒu jì kou3 ji4 k`ou chi kou chi |
beat boxing; vocal mimicry; ventriloquism |
口振 see styles |
koufuri / kofuri こうふり |
(See 口座振替) direct debit; account-to-account transfer |
口授 see styles |
kǒu shòu kou3 shou4 k`ou shou kou shou kuuju; kouju; kuju / kuju; koju; kuju くうじゅ; こうじゅ; くじゅ |
(noun, transitive verb) oral instruction or teaching or method Oral transmission. |
口撃 see styles |
kougeki / kogeki こうげき |
(noun, transitive verb) (See 攻撃・1) verbal attack |
口播 see styles |
kǒu bō kou3 bo1 k`ou po kou po |
(broadcasting) to speak to the audience; to advertise a product by speaking directly to the audience; endorsement (by a celebrity for a product, delivered orally) |
口数 see styles |
kousuu / kosu こうすう |
(1) population; (2) number of items, articles, etc. |
口早 see styles |
kuchibaya くちばや |
(noun or adjectival noun) rapid talking |
口春 see styles |
kuchinoharu くちのはる |
(place-name) Kuchinoharu |
口書 see styles |
kuchigaki くちがき |
(noun/participle) (1) writing with the brush in one's mouth; (2) foreword; preface; (3) affidavit; written confession (of a commoner in the Edo period) |
口服 see styles |
kǒu fú kou3 fu2 k`ou fu kou fu |
to take medicine orally; oral (contraceptive etc); to say that one is convinced |
口木 see styles |
kuchiki くちき |
(surname) Kuchiki |
口本 see styles |
kuchimoto くちもと |
(surname) Kuchimoto |
口村 see styles |
kuchimura くちむら |
(surname) Kuchimura |
口林 see styles |
kuchibayashi くちばやし |
(surname) Kuchibayashi |
口枷 see styles |
kuchikase くちかせ |
(vulgar) (mouth) gag; muzzle |
口條 口条 see styles |
kǒu tiáo kou3 tiao2 k`ou t`iao kou tiao |
(ox etc) tongue (as food); (dialect) elocution; articulation |
口梨 see styles |
kuchinashi くちなし |
(place-name) Kuchinashi |
口業 口业 see styles |
kǒu yè kou3 ye4 k`ou yeh kou yeh kugō |
語業 One of the 三業. (1) The work of the mouth, i.e. talk, speech. (2) The evil karma produced by the mouth, especially from lying, double-tongue, ill words, and exaggeration. |
口気 see styles |
kouki / koki こうき |
bad breath; intimation |
口氣 口气 see styles |
kǒu qì kou3 qi4 k`ou ch`i kou chi |
tone of voice; the way one speaks; manner of expression; tone |
口水 see styles |
kǒu shuǐ kou3 shui3 k`ou shui kou shui |
saliva |
口江 see styles |
kuchie くちえ |
(place-name) Kuchie |
口池 see styles |
kuchiike / kuchike くちいけ |
(surname) Kuchiike |
口決 口决 see styles |
kǒu jué kou3 jue2 k`ou chüeh kou chüeh kuketsu |
oral transmission |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "口" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.