There are 139 total results for your 厨 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
厨 see styles |
chuu / chu ちゅう |
(n,n-suf) (abbreviation) (net-sl) (derogatory term) (See 厨房・2) (Internet) troll; nerd; freak; addict; fag; (given name) Chuu |
㕑 厨 see styles |
chú chu2 ch`u chu |
old variant of 廚|厨[chu2] See: 厨 |
廚 厨 see styles |
chú chu2 ch`u chu chū くりや |
kitchen kitchen A kitchen; also a cabinet for an image. |
厨井 see styles |
kurii / kuri くりい |
(surname) Kurii |
厨人 see styles |
chuujin; kuriyabito / chujin; kuriyabito ちゅうじん; くりやびと |
chef; head cook |
厨台 see styles |
kuriyadai くりやだい |
(place-name) Kuriyadai |
厨司 see styles |
zushi ずし |
(surname) Zushi |
厨坊 see styles |
chuubou / chubo ちゅうぼう |
(slang) (Internet) troll |
厨夫 see styles |
chuufu / chufu ちゅうふ |
male kitchen worker; cook |
厨子 see styles |
chuushi / chushi ちゅうし |
(1) miniature shrine with double doors (used to store important Buddhist items such as sutras, etc.); (2) cabinet with double doors (used by the nobility to store books, etc.); (3) (in Okinawa) carved and decorated stone container for storing the bones of one's ancestors; (surname) Chuushi |
厨宰 see styles |
chuusai / chusai ちゅうさい |
(archaism) chef; head cook |
厨屋 see styles |
chuuya / chuya ちゅうや |
(surname) Chuuya |
厨川 see styles |
kuriyagawa くりやがわ |
(place-name, surname) Kuriyagawa |
厨房 see styles |
chuubou / chubo ちゅうぼう |
(1) kitchen; galley; (2) (slang) (Internet) troll |
厨祢 see styles |
kurine くりね |
(female given name) Kurine |
厨芥 see styles |
chuukai / chukai ちゅうかい |
kitchen waste |
三厨 see styles |
mikuriya みくりや |
(surname) Mikuriya |
下廚 下厨 see styles |
xià chú xia4 chu2 hsia ch`u hsia chu |
to go to the kitchen (to prepare a meal); to cook |
主廚 主厨 see styles |
zhǔ chú zhu3 chu2 chu ch`u chu chu |
chef; to be the chef |
夏厨 see styles |
natsuchuu / natsuchu なつちゅう |
(net-sl) (derogatory term) summerfag; young and inexperienced user who joins an online community during the summer |
大厨 see styles |
ookuri おおくり |
(surname) Ookuri |
幫廚 帮厨 see styles |
bāng chú bang1 chu2 pang ch`u pang chu |
help in the mess kitchen |
庖厨 see styles |
houchuu / hochu ほうちゅう |
kitchen |
庖廚 庖厨 see styles |
páo chú pao2 chu2 p`ao ch`u pao chu hōchu ほうちゅう |
kitchen; cook; chef kitchen kitchen |
廚具 厨具 see styles |
chú jù chu2 ju4 ch`u chü chu chü |
kitchen implements |
廚司 厨司 see styles |
chú sī chu2 si1 ch`u ssu chu ssu |
(dialect) cook; chef |
廚娘 厨娘 see styles |
chú niáng chu2 niang2 ch`u niang chu niang |
female cook |
廚子 厨子 see styles |
chú zi chu2 zi5 ch`u tzu chu tzu zushi ずし |
cook (out-dated kanji) (1) miniature shrine with double doors (used to store important Buddhist items such as sutras, etc.); (2) cabinet with double doors (used by the nobility to store books, etc.); (3) (in Okinawa) carved and decorated stone container for storing the bones of one's ancestors |
廚工 厨工 see styles |
chú gōng chu2 gong1 ch`u kung chu kung |
kitchen helper; assistant cook |
廚師 厨师 see styles |
chú shī chu2 shi1 ch`u shih chu shih |
cook; chef |
廚庫 厨库 see styles |
chú kù chu2 ku4 ch`u k`u chu ku chū ku |
temple kitchen hall |
廚房 厨房 see styles |
chú fáng chu2 fang2 ch`u fang chu fang chuubou / chubo ちゅうぼう |
kitchen; CL:間|间[jian1] (1) kitchen; galley; (2) (slang) (Internet) troll |
廚藝 厨艺 see styles |
chú yì chu2 yi4 ch`u i chu i |
cooking skills; culinary talent |
廚衛 厨卫 see styles |
chú wèi chu2 wei4 ch`u wei chu wei |
kitchens and bathrooms |
廚院 厨院 see styles |
chú yuàn chu2 yuan4 ch`u yüan chu yüan chuin |
kitchen-residence |
廚餘 厨余 see styles |
chú yú chu2 yu2 ch`u yü chu yü |
kitchen waste; food waste (recycling) |
後廚 后厨 see styles |
hòu chú hou4 chu2 hou ch`u hou chu |
kitchen (of a restaurant or hotel etc); commercial kitchen |
御厨 see styles |
michuu / michu みちゅう |
(surname) Michuu |
御廚 御厨 see styles |
yù chú yu4 chu2 yü ch`u yü chu mikuriya みくりや |
imperial chef; imperial kitchen (surname) Mikuriya |
掌廚 掌厨 see styles |
zhǎng chú zhang3 chu2 chang ch`u chang chu |
to prepare meals; chef |
經廚 经厨 see styles |
jīng chú jing1 chu2 ching ch`u ching chu kyōchu |
sūtra repository |
香廚 香厨 see styles |
xiāng chú xiang1 chu2 hsiang ch`u hsiang chu |
The fragrant kitchen, i.e. a monastery kitchen. |
Variations: |
kuriya くりや |
kitchen |
厨二病 see styles |
chuunibyou / chunibyo ちゅうにびょう |
(slang) (joc) behaving in a way characteristic of teenagers going through puberty, esp. by being overly self-conscious; 2nd year of junior high sickness |
厨子井 see styles |
zushii / zushi ずしい |
(surname) Zushii |
厨子奥 see styles |
zushioku づしおく |
(place-name) Zushioku |
厨子棚 see styles |
zushidana ずしだな |
(See 厨子・2) cabinet with double doors (used by the nobility to store books, etc.) |
厨子王 see styles |
zushiou / zushio ずしおう |
(personal name) Zushiou |
厨子甕 see styles |
zushigame ずしがめ |
(called じ〜しか〜み or じ〜しが〜み in Okinawa) (See 厨子・3) decorated pottery container for storing the bones of one's ancestors (Okinawa) |
厨川柵 see styles |
kuriyagawanoki くりやがわのき |
(place-name) Kuriyagawa Fort |
厨川駅 see styles |
kuriyagawaeki くりやがわえき |
(st) Kuriyagawa Station |
カプ厨 see styles |
kapuchuu / kapuchu カプちゅう |
(net-sl) (derogatory term) (See カップリング・2) obsessive shipper |
上厨川 see styles |
kamikuriyagawa かみくりやがわ |
(place-name) Kamikuriyagawa |
下厨川 see styles |
shimokuriyagawa しもくりやがわ |
(place-name) Shimokuriyagawa |
主厨長 see styles |
shuchuuchou / shuchucho しゅちゅうちょう |
head palace chef |
佳厨夫 see styles |
kazuo かずお |
(given name) Kazuo |
切断厨 see styles |
setsudanchuu / setsudanchu せつだんちゅう |
(net-sl) (derogatory term) ragequitter; person who disconnects from an online game (when losing) |
卸厨町 see styles |
mikuriyamachi みくりやまち |
(place-name) Mikuriyamachi |
司厨士 see styles |
shichuushi / shichushi しちゅうし |
(1) chef (Western cuisine); (2) (archaism) cook or waiter on a ship |
司厨長 see styles |
shichuuchou / shichucho しちゅうちょう |
(1) head steward (e.g. on a ship); (2) (archaism) palace chef |
安厨味 see styles |
azumi あずみ |
(surname) Azumi |
廚師長 厨师长 see styles |
chú shī zhǎng chu2 shi1 zhang3 ch`u shih chang chu shih chang |
executive chef; head chef |
御厨中 see styles |
mikuriyanaka みくりやなか |
(place-name) Mikuriyanaka |
御厨南 see styles |
mikuriyaminami みくりやみなみ |
(place-name) Mikuriyaminami |
御厨島 see styles |
mikuriyajima みくりやじま |
(personal name) Mikuriyajima |
御厨東 see styles |
mikuriyahigashi みくりやひがし |
(place-name) Mikuriyahigashi |
御厨栄 see styles |
mikuriyasakae みくりやさかえ |
(place-name) Mikuriyasakae |
御厨野 see styles |
mikurino みくりの |
(place-name) Mikurino |
御厨駅 see styles |
mikuriyaeki みくりやえき |
(st) Mikuriya Station |
想厨子 see styles |
souzushi / sozushi そうずし |
(surname) Souzushi |
懐古厨 see styles |
kaikochuu / kaikochu かいこちゅう |
(net-sl) (derogatory term) nostalgic person; person who prefers the good old days; fuddy-duddy |
指示厨 see styles |
shijichuu / shijichu しじちゅう |
(net-sl) (derogatory term) person who posts unwanted advice in the comments section or chat of an online video or live stream (esp. Let's Play videos) |
海外厨 see styles |
kaigaichuu / kaigaichu かいがいちゅう |
(net-sl) (derogatory term) (See 厨房・2) person who argues that everything is better abroad (esp. football); self-hating Japanese |
特定厨 see styles |
tokuteichuu / tokutechu とくていちゅう |
(1) (net-sl) (derogatory term) person who identifies someone's private information (esp. through online research); doxxer; doxer; Internet sleuth; (2) (net-sl) (derogatory term) person who identifies real-life locations or items appearing in anime, video games, etc. |
硬派厨 see styles |
kouhachuu / kohachu こうはちゅう |
(net-sl) (derogatory term) Internet tough guy |
設定厨 see styles |
setteichuu / settechu せっていちゅう |
(derogatory term) (net-sl) would-be creator (esp. writer) who is overly preoccupied with the background setting of their story |
厨子ヶ鼻 see styles |
zushigahana づしがはな |
(place-name) Zushigahana |
厨川白村 see styles |
kuriyagawahakuson くりやがわはくそん |
(person) Kuriyagawa Hakuson (1880.11.19-1923.9.2) |
出会い厨 see styles |
deaichuu / deaichu であいちゅう |
(net-sl) (derogatory term) person who attends meetups or uses social media to proposition people for sex |
御厨公園 see styles |
mikuriyakouen / mikuriyakoen みくりやこうえん |
(place-name) Mikuriya Park |
御厨北ノ see styles |
mikuriyakitano みくりやきたの |
(place-name) Mikuriyakitano |
御厨団地 see styles |
mikuriyadanchi みくりやだんち |
(place-name) Mikuriyadanchi |
御厨文雄 see styles |
mikuriyafumio みくりやふみお |
(person) Mikuriya Fumio |
御厨栄町 see styles |
mikuriyasakaemachi みくりやさかえまち |
(place-name) Mikuriyasakaemachi |
御厨西ノ see styles |
mikuriyanishino みくりやにしの |
(place-name) Mikuriyanishino |
玉厨子山 see styles |
tamazushiyama たまずしやま |
(place-name) Tamazushiyama |
行政總廚 行政总厨 see styles |
xíng zhèng zǒng chú xing2 zheng4 zong3 chu2 hsing cheng tsung ch`u hsing cheng tsung chu |
executive chef |
厨子奥尾上 see styles |
zushiokuonoe ずしおくおのえ |
(place-name) Zushiokuonoe |
厨子奥矢倉 see styles |
zushiokuyakura ずしおくやくら |
(place-name) Zushiokuyakura |
厨子奥花鳥 see styles |
zushiokukachou / zushiokukacho ずしおくかちょう |
(place-name) Zushiokukachō |
厨子奥若林 see styles |
zushiokuwakabayashi ずしおくわかばやし |
(place-name) Zushiokuwakabayashi |
厨子奥長通 see styles |
zushiokunagamichi ずしおくながみち |
(place-name) Zushiokunagamichi |
Variations: |
houchuu / hochu ほうちゅう |
kitchen |
ハピエン厨 see styles |
hapienchuu / hapienchu ハピエンちゅう |
(net-sl) stickler for happy endings; happy ending junkie |
マル厨工場 see styles |
marusenkoujou / marusenkojo マルせんこうじょう |
(place-name) Marusen Factory |
君子遠庖廚 君子远庖厨 see styles |
jun zǐ yuàn páo chú jun1 zi3 yuan4 pao2 chu2 chün tzu yüan p`ao ch`u chün tzu yüan pao chu |
lit. a nobleman stays clear of the kitchen (idiom, from Mencius); fig. a nobleman who has seen a living animal cannot bear to see it die, hence he keeps away from the kitchen |
御厨北ノ町 see styles |
mikuriyakitanochou / mikuriyakitanocho みくりやきたのちょう |
(place-name) Mikuriyakitanochō |
御厨町里免 see styles |
mikuriyachousatomen / mikuriyachosatomen みくりやちょうさとめん |
(place-name) Mikuriyachōsatomen |
御厨西ノ町 see styles |
mikuriyanishinochou / mikuriyanishinocho みくりやにしのちょう |
(place-name) Mikuriyanishinochō |
厨子奥尾上町 see styles |
zushiokuonoechou / zushiokuonoecho ずしおくおのえちょう |
(place-name) Zushiokuonoechō |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "厨" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.