There are 11 total results for your 十念 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
十念 see styles |
shí niàn shi2 nian4 shih nien juunen / junen じゅうねん |
(surname) Jūnen The ten repetitions of an invocation, e.g. namo Amitābha. |
十念寺 see styles |
juunenji / junenji じゅうねんじ |
(place-name) Jūnenji |
十念處 十念处 see styles |
shí niàn chù shi2 nian4 chu4 shih nien ch`u shih nien chu jūnensho |
A bodhisattva's ten objects of thought or meditation, i.e. body, the senses, mind, things, environment, monastery, city (or district), good name, Buddha-learning, riddance of all passion and delusion. |
十念寺前 see styles |
juunenjimae / junenjimae じゅうねんじまえ |
(place-name) Jūnenjimae |
十念往生 see styles |
shí niàn wǎng shēng shi2 nian4 wang3 sheng1 shih nien wang sheng jūnen ōjō |
These ten invocations will carry a dying man with an evil karma into the Pure-land. |
十念成就 see styles |
shí niàn chéng jiù shi2 nian4 cheng2 jiu4 shih nien ch`eng chiu shih nien cheng chiu jūnen jōju |
See 十念往生, but cf. 十聲. |
十念相續 十念相续 see styles |
shí niàn xiāng xù shi2 nian4 xiang1 xu4 shih nien hsiang hsü jūnen sōzoku |
ten continuous thoughts |
十念血脉 see styles |
shí niàn xiě mò shi2 nian4 xie3 mo4 shih nien hsieh mo jūnen ketsumyaku |
The arteries of the "ten invocations", i.e. the teacher's giving and the disciple's receiving of the law. |
乃至十念 see styles |
nǎi zhì shí niàn nai3 zhi4 shi2 nian4 nai chih shih nien naishi jūnen |
up to ten remembrances |
最後十念 最后十念 see styles |
zuì hòu shí niàn zui4 hou4 shi2 nian4 tsui hou shih nien saigo jūnen |
To call on Amitābha ten times when dying. |
十念寺前町 see styles |
juunenjimaechou / junenjimaecho じゅうねんじまえちょう |
(place-name) Jūnenjimaechō |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 11 results for "十念" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.