Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 337 total results for your 十二 search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

十二

see styles
shí èr
    shi2 er4
shih erh
 tooji
    とおじ
twelve; 12
12; twelve; (given name) Tooji
dvātriṃśa. Thirty-two. 三十二應 (or 三十二身) The thirty-two forms of Guanyin, and of Puxian, ranging from that of a Buddha to that of a man, a maid, a rakṣas; similar to the thirty-three forms named in the Lotus Sūtra. 三十二相三十二大人相 dvātriṃśadvaralakṣaṇa. The thirty-two lakṣaṇas, or physical marks of a cakravartī, or 'wheel-king', especially of the Buddha, i. e. level feet, thousand-spoke wheel-sign on feet, long slender fingers, pliant hands and feet, toes and fingers finely webbed, full-sized heels, arched insteps, thighs like a royal stag, hands reaching below the knees well-retracted male organ, height and stretch of arms equal, every hair-root dark coloured, body hair graceful and curly, golden-hued body, a 10 ft. halo around him, soft smooth skin, the 七處, i. e. two soles, two palms, two shoulders, and crown well rounded, below the armpits well-filled, lion-shaped body, erect, full shoulders, forty teeth, teeth white even and close, the four canine teeth pure white, lion-jawed, saliva improving the taste of all food, tongue long and broad, voice deep and resonant, eyes deep blue, eyelashes like a royal bull, a white ūrnā or curl between the eyebrows emitting light, an uṣṇīṣa or fleshy protuberance on the crown. These are from the 三藏法數 48, with which the 智度論 4, 涅盤經 28, 中阿含經, 三十ニ相經 generally agree. The 無量義經 has a different list. 三十二相經 The eleventh chapter of the 阿含經. 三十二相經願 The twenty-first of Amitābha's vows, v. 無量壽經. 三十三 trayastriṃśat. Thirty-three. 三十三天忉利天; 憺梨天, 多羅夜登陵舍; 憺利夜登陵奢; 憺利耶憺利奢 Trayastriṃśas. The Indra heaven, the second of the six heavens of form. Its capital is situated on the summit of Mt. Sumeru, where Indra rules over his thirty-two devas, who reside on thirty-two peaks of Sumeru, eight in each of the four directons. Indra's capital is called 殊勝 Sudarśana, 喜見城 Joy-view city. Its people are a yojana in height, each one's clothing weighs 六鐵 (1; 4 oz. ), and they live 1, 000 years, a day and night being equal to 100 earthly years. Eitel says Indra's heaven 'tallies in all its details with the Svarga of Brahminic mythology' and suggests that 'the whole myth may have an astronomical meaning', or be connected, with 'the atmosphere with its phenomena, which strengthens Koeppen's hypothesis explaining the number thirty-three as referring to the eight Vasus, eleven Rudras, twelve Ādityas, and two Aśvins of Vedic mythology'. In his palace called Vaijayanta 'Indra is enthroned with 1, 000 eyes with four arms grasping the vajra. There he revels in numberless sensual pleasures together with his wife Śacī... and with 119, 000 concubines with whom he associates by means of transformation'.; dvādaśa, twelve.

十二丁

see styles
 juunichou / junicho
    じゅうにちょう
(surname) Jūnichō

十二代

see styles
 juunishiro / junishiro
    じゅうにしろ
(place-name) Jūnishiro

十二位

see styles
 juunii / juni
    じゅうにい
(place-name) Jūnii

十二住

see styles
shí èr zhù
    shi2 er4 zhu4
shih erh chu
 jūni jū
twelve abodes

十二佛

see styles
shí èr fó
    shi2 er4 fo2
shih erh fo
 jūni butsu
The twelve Buddhas of the esoteric sect placed three on the east, one in each of the other seven directions, and one each for zenith and nadir.

十二倉

see styles
 juunikura / junikura
    じゅうにくら
(place-name) Jūnikura

十二光

see styles
shí èr guāng
    shi2 er4 guang1
shih erh kuang
 jūni kō
twelve luminous (buddhas)

十二入

see styles
shí èr rù
    shi2 er4 ru4
shih erh ju
 jūni nyū
twelve sense fields

十二兼

see styles
 juunikane / junikane
    じゅうにかね
(place-name) Jūnikane

十二分

see styles
shí èr fēn
    shi2 er4 fen1
shih erh fen
 juunibun / junibun
    じゅうにぶん
exceedingly; hundred percent; everything and more
(noun or adjectival noun) (See 十分・じゅうぶん・1) more than enough; more than ample; exhaustive

十二単

see styles
 juunihitoe / junihitoe
    じゅうにひとえ
(1) twelve-layered ceremonial kimono (worn by a court lady); (2) ajuga (Ajuga nipponensis); bugle; (surname) Jūnihitoe

十二原

see styles
 juunibara / junibara
    じゅうにばら
(place-name) Jūnibara

十二品

see styles
shí èr pǐn
    shi2 er4 pin3
shih erh p`in
    shih erh pin
 jūni hon
twelve classes

十二地

see styles
shí èr dì
    shi2 er4 di4
shih erh ti
 jūni chi
To the 十地 add 等覺 and妙覺 q.v.

十二坂

see styles
 juunizaka / junizaka
    じゅうにざか
(place-name) Jūnizaka

十二坊

see styles
 juunibou / junibo
    じゅうにぼう
(place-name) Jūnibou

十二城

see styles
 juunishiro / junishiro
    じゅうにしろ
(place-name) Jūnishiro

十二夜

see styles
 juuniya / juniya
    じゅうにや
{Christn} Twelfth Night; Epiphany Eve; (wk) Twelfth Night (comedy by William Shakespeare); Twelfth Night, or What You Will

十二天

see styles
shí èr tiān
    shi2 er4 tian1
shih erh t`ien
    shih erh tien
 juuniten / juniten
    じゅうにてん
twelve devas (esp. of the Shingon sect); (place-name) Jūniten
The twelve devas (especially of the Shingon sect): Brahmā; the deva of earth; of the moon; of the sun; Indra; of fire; Yama; of the rakṣas (or demons); of water; of wind; Vaiśramaṇa (wealth); and Maheśvara (Śiva). Also 十二大天衆.

十二子

see styles
 juniko
    じゅにこ
(female given name) Juniko

十二宮


十二宫

see styles
shí èr gōng
    shi2 er4 gong1
shih erh kung
 juunikyuu / junikyu
    じゅうにきゅう
the twelve equatorial constellations or signs of the zodiac in Western astronomy and astrology, namely: Aries 白羊[Bai2 yang2], Taurus 金牛[Jin4 niu2], Gemini 雙子|双子[Shuang1 zi3], Cancer 巨蟹[Ju4 xie4], Leo 獅子|狮子[Shi1 zi3], Virgo 室女[Shi4 nu:3], Libra 天秤[Tian1 cheng4], Scorpio 天蠍|天蝎[Tian1 xie1], Sagittarius 人馬|人马[Ren2 ma3], Capricorn 摩羯[Mo2 jie2], Aquarius 寶瓶|宝瓶[Bao3 ping2], Pisces 雙魚|双鱼[Shuang1 yu2]
constellations of the zodiac
The twelve zodiacal mansions: east-gemini 夫婦 or 雙女; aries 羊; taurus 牛; west-libra 秤; scorpio 蝎; Sagittarius 弓 or人馬; south―aquarius 甁; pisces 魚; capri-cornus 密牛; north―cancer螃蟹; leo 獅子; virgo (or twin maidens 雙女). They are used in the vajradhātu group of the Garbhadhātu maṇḍala, E.W.S.N.

十二山

see styles
 juuniyama / juniyama
    じゅうにやま
(place-name) Jūniyama

十二岳

see styles
 juunidake / junidake
    じゅうにだけ
(personal name) Jūnidake

十二峠

see styles
 juunitouge / junitoge
    じゅうにとうげ
(personal name) Jūnitōge

十二平

see styles
 juunidaira / junidaira
    じゅうにだいら
(place-name) Jūnidaira

十二役

see styles
 tonieki
    とにえき
(surname) Tonieki

十二律

see styles
 juuniritsu / juniritsu
    じゅうにりつ
(See 雅楽) ancient Chinese chromatic scale (primarily used in Japan for gagaku, etc.)

十二心

see styles
shí èr xīn
    shi2 er4 xin1
shih erh hsin
 jūni shin
twelve mental moments

十二性

see styles
 juunishou / junisho
    じゅうにしょう
(place-name) Jūnishou

十二息

see styles
shí èr xī
    shi2 er4 xi1
shih erh hsi
 jūni soku
twelve breaths

十二愛

see styles
 sonia
    そにあ
(female given name) Sonia

十二所

see styles
 juuniso / juniso
    じゅうにそ
(place-name) Jūniso

十二支

see styles
shí èr zhī
    shi2 er4 zhi1
shih erh chih
 juunishi / junishi
    じゅうにし
the 12 earthly branches 子[zi3], 丑, 寅, 卯, 辰, 巳, 午, 未, 申, 酉, 戌, 亥 (used cyclically in the calendar and as ordinal number)
12 signs of the Chinese zodiac
twelve limbs of dependent origination

十二日

see styles
 juuninichi / juninichi
    じゅうににち
(1) twelfth day of the month; (2) twelve days

十二時

see styles
 juuniji / juniji
    じゅうにじ
twelve o'clock; noon; midnight

十二曽

see styles
 juuniso / juniso
    じゅうにそ
(place-name) Jūniso

十二月

see styles
shí èr yuè
    shi2 er4 yue4
shih erh yüeh
 kanna
    かんな

More info & calligraphy:

December
December; twelfth month (of the lunar year)
(adverbial noun) December; (female given name) Kanna

十二朗

see styles
 juujirou / jujiro
    じゅうじろう
(male given name) Jūjirō

十二村

see styles
 tonimura
    とにむら
(surname) Tonimura

十二林

see styles
 juunibayashi / junibayashi
    じゅうにばやし
(place-name, surname) Jūnibayashi

十二楼

see styles
 juujirou / jujiro
    じゅうじろう
(male given name) Jūjirō

十二橋

see styles
 juunibashi / junibashi
    じゅうにばし
(personal name) Jūnibashi

十二沢

see styles
 juunisawa / junisawa
    じゅうにさわ
(place-name) Jūnisawa

十二湖

see styles
 juuniko / juniko
    じゅうにこ
(place-name) Jūniko

十二滝

see styles
 juunitaki / junitaki
    じゅうにたき
(personal name) Jūnitaki

十二潟

see styles
 juunigata / junigata
    じゅうにがた
(place-name) Jūnigata

十二燈


十二灯

see styles
shí èr dēng
    shi2 er4 deng1
shih erh teng
 jūni tō
The twelve lamps used in the cult of the Master of Healing 藥師.

十二獸


十二兽

see styles
shí èr shòu
    shi2 er4 shou4
shih erh shou
 jūnishū
The twelve animals for the "twelve horary branches" with their names, hours, and the Chinese transliterations of their Sanskrit equivalents; v. 大集經 23 and 56. There are also the thirty-six animals, three for each hour. The twelve are: Serpent 蛇 巳, 9-11 a.m. 迦若; Horse 馬午, 11-1 noon 兜羅; Sheep 羊未, 1―3 p.m. 毘梨支迦; Monkey 猴申, 3-5 p.m. 檀尼毘; Cock 鶏酉, 5-7 p.m. 摩迦羅; Dog 大戌, 7-9 p.m. 鳩槃; Boar 豕亥, 9-11 p.m.彌那; Rat 鼠子, 11-1 midnight 彌沙; Ox 牛丑 1-3 a.m. 毘利沙; Tiger (or Lion) 虎寅, 3―5 a.m. 彌倫那; Hare 兎卯, 5-7 a.m. 羯迦吒迦; Dragon 龍辰, 7-9 a.m 絲阿.

十二町

see styles
 juunichou / junicho
    じゅうにちょう
(surname) Jūnichō

十二直

see styles
 juunichoku / junichoku
    じゅうにちょく
twelve words used to mark the old calendar as indicators of lucky and unlucky activities

十二碼


十二码

see styles
shí èr mǎ
    shi2 er4 ma3
shih erh ma
12-yard (sports); penalty kick

十二社

see styles
 juunisou / juniso
    じゅうにそう
(place-name) Jūnisou

十二神

see styles
shí èr shén
    shi2 er4 shen2
shih erh shen
 juunijin / junijin
    じゅうにじん
(place-name) Jūnijin
十二神明王) The twelve spirits connected with the cult of 藥師 the Master of Healing. Also 十二神將. They are associated with the twelve hours of the day, of which they are guardian spirits. Their names are as follows: 宮 (or 金) 毘羅 Kumbhīra; 伐折羅 Vajra; 迷企羅 Mihira; 安底羅 Aṇḍīra; 頞儞羅 Anila; 珊底羅 Śaṇḍila; 因陀羅 Indra; 波夷羅Pajra; 摩虎羅 Mahoraga; 眞達羅 Kinnara; 招杜羅 Catura; and 毘羯羅 Vikarāla.

十二禪


十二禅

see styles
shí èr chán
    shi2 er4 chan2
shih erh ch`an
    shih erh chan
 jūni zen
twelve states of meditation

十二禽

see styles
shí èr qín
    shi2 er4 qin2
shih erh ch`in
    shih erh chin
 jūni kin
idem 十二獸.

十二空

see styles
shí èr kōng
    shi2 er4 kong1
shih erh k`ung
    shih erh kung
 jūni kū
v. 十二眞如.

十二経

see styles
 juunikei / junike
    じゅうにけい
(See 経絡・1) twelve meridians (in acupuncture, etc.)

十二經


十二经

see styles
shí èr jīng
    shi2 er4 jing1
shih erh ching
twelve channels of TCM

十二緣


十二缘

see styles
shí èr yuán
    shi2 er4 yuan2
shih erh yüan
 jūni en
twelve links of dependent arising

十二處


十二处

see styles
shí èr chù
    shi2 er4 chu4
shih erh ch`u
    shih erh chu
 jūni sho
twelve sense fields

十二袋

see styles
 juunifukuro / junifukuro
    じゅうにふくろ
(place-name) Jūnifukuro

十二谷

see styles
 juuniya / juniya
    じゅうにや
(surname) Jūniya

十二軒

see styles
 juuniken / juniken
    じゅうにけん
(place-name) Jūniken

十二輪


十二轮

see styles
shí èr lún
    shi2 er4 lun2
shih erh lun
 jūnirin
twelve limbs of dependent arising

十二郎

see styles
 toujirou / tojiro
    とうじろう
(male given name) Toujirō

十二部

see styles
shí èr bù
    shi2 er4 bu4
shih erh pu
 jūni bu
twelve divisions

十二里

see styles
 tojiri
    とじり
(surname) Tojiri

十二野

see styles
 juunino / junino
    じゅうにの
(surname) Jūnino

十二門


十二门

see styles
shí èr mén
    shi2 er4 men2
shih erh men
 juunimon / junimon
    じゅうにもん
(hist) (See 大内裏) the twelve gates of Heian Palace
idem 十二因緣.

十二雀

see styles
 juunikara / junikara
    じゅうにから
(See 小雀・こがら) willow tit (Parus montanus)

十二願


十二愿

see styles
shí èr yuàn
    shi2 er4 yuan4
shih erh yüan
 jūni gan
(十二大願 or 十二上願) The twelve vows of the Master of Healing; v. 藥師.

七十二

see styles
 nasoji
    なそじ
(given name) Nasoji

三十二

see styles
sān shí èr
    san1 shi2 er4
san shih erh
 mitoji
    みとじ
(given name) Mitoji
thirty-two

上十二

see styles
 kamijuuni / kamijuni
    かみじゅうに
(place-name) Kamijuuni

下十二

see styles
 shimojuuni / shimojuni
    しもじゅうに
(place-name) Shimojuuni

九十二

see styles
 tsukuji
    つくじ
(given name) Tsukuji

二十二

see styles
èr shí èr
    er4 shi2 er4
erh shih erh
 nisoji
    にそじ
(surname) Nisoji
twenty-two

五十二

see styles
 isotsugu
    いそつぐ
(given name) Isotsugu

亥十二

see styles
 isoji
    いそじ
(given name) Isoji

八十二

see styles
 yasoji
    やそじ
(given name) Yasoji

喜十二

see styles
 kijuuji / kijuji
    きじゅうじ
(given name) Kijuuji

四十二

see styles
 yosoji
    よそじ
(given name) Yosoji

第十二

see styles
dì shí èr
    di4 shi2 er4
ti shih erh
 dai jūni
twelfth

荘十二

see styles
 sotoji
    そとじ
(given name) Sotoji

十二の神

see styles
 juuninokami / juninokami
    じゅうにのかみ
(place-name) Jūninokami

十二の組

see styles
 juuninokumi / juninokumi
    じゅうにのくみ
(place-name) Jūninokumi

十二ケ岳

see styles
 juunigadake / junigadake
    じゅうにがだけ
(personal name) Jūnigadake

十二ノ前

see styles
 juuninomae / juninomae
    じゅうにのまえ
(place-name) Jūninomae

十二ノ木

see styles
 juuninoki / juninoki
    じゅうにのき
(place-name) Jūninoki

十二ヶ原

see styles
 juunigahara / junigahara
    じゅうにがはら
(place-name) Jūnigahara

十二ヶ沢

see styles
 juunigasawa / junigasawa
    じゅうにがさわ
(place-name) Jūnigasawa

十二丁目

see styles
 juunichoume / junichome
    じゅうにちょうめ
(place-name) Juunichoume

十二上願


十二上愿

see styles
shí èr shàng yuàn
    shi2 er4 shang4 yuan4
shih erh shang yüan
 jūni jōgan
twelve superior vows

十二使徒

see styles
 juunishito / junishito
    じゅうにしと
Twelve Apostles

十二光佛

see styles
shí èr guāng fó
    shi2 er4 guang1 fo2
shih erh kuang fo
 jūni kōbutsu
Amitābha's twelve titles of light. The無量壽經上 gives them as 無量光佛, etc., i.e. the Buddha of light that is immeasurable boundless, irresistible, incomparable, yama (or flaming), pure, joy, wisdom, unceasing, surpassing thought, ineffable, surpassing sun and moon. Another list is given in the 九品往生阿彌陀...經.

十二兼駅

see styles
 juunikaneeki / junikaneeki
    じゅうにかねえき
(st) Jūnikane Station

十二分教

see styles
shí èr fēn jiào
    shi2 er4 fen1 jiao4
shih erh fen chiao
 jūnibun kyō
twelve parts of the teaching

十二分經


十二分经

see styles
shí èr fēn jīng
    shi2 er4 fen1 jing1
shih erh fen ching
 jūni bun kyō
(or 十二分教) idem 十二部經.

十二因緣


十二因缘

see styles
shí èr yīn yuán
    shi2 er4 yin1 yuan2
shih erh yin yüan
 jūni innen
Dvādaśaṅga pratītyasamutpāda; the twelve nidānas; v. 尼 and 因; also 十二緣起; 因緣有支; 因緣率連; 因緣棘園; 因緣輪; 因緣重城; 因緣觀; 支佛觀. They are the twelve links in the chain of existence: (1) 無明avidyā, ignorance, or unenlightenment; (2) 行 saṃskāra, action, activity, conception, "dispositions," Keith; (3) 識 vijñāna, consciousness; (4) 名色 nāmarūpa, name and form; (5) 六入 ṣaḍāyatana, the six sense organs, i.e. eye, ear, nose, tongue, body, and mind; (6) 觸 sparśa, contact, touch; (7) 受 vedanā, sensation, feeling; (8) 愛 tṛṣṇā, thirst, desire, craving; (9) 取 upādāna, laying hold of, grasping; (10) 有 bhava, being, existing; (11) 生 jāti, birth; (12) 老死 jarāmaraṇa, old age, death. The "classical formula" reads "By reason of ignorance dispositions; by reason of dispositions consciousness", etc. A further application of the twelve nidānas is made in regard to their causaton of rebirth: (1) ignorance, as inherited passion from the beginningless past ; (2) karma, good and evil, of past lives; (3) conception as a form of perception; (4) nāmarūpa, or body and mind evolving (in the womb); (5) the six organs on the verge of birth; (6) childhood whose intelligence is limited to sparśa, contact or touch; (7) receptivity or budding intelligence and discrimination from 6 or 7 years; (8) thirst, desire, or love, age of puberty; (9) the urge of sensuous existence; (10) forming the substance, bhava, of future karma; (11) the completed karma ready for rebirth; (12) old age and death. The two first are associated with the previous life, the other ten with the present. The theory is equally applicable to all realms of reincarnation. The twelve links are also represented in a chart, at the centre of which are the serpent (anger), boar (ignorance, or stupidity), and dove (lust) representing the fundamental sins. Each catches the other by the tail, typifying the train of sins producing the wheel of life. In another circle the twelve links are represented as follows: (1) ignorance, a blind woman; (2) action, a potter at work, or man gathering fruit; (3) consciousness, a restless monkey; (4) name and form, a boat; (5) sense organs, a house; (6) contact, a man and woman sitting together; (7) sensation, a man pierced by an arrow; (8) desire, a man drinking wine; (9) craving, a couple in union; (10) existence through childbirth; (11) birth, a man carrying a corpse; (12) disease, old age, death, an old woman leaning on a stick. v. 十二因緣論 Pratītya-samutpāda śāstra.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

1234>

This page contains 100 results for "十二" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary