There are 30 total results for your 十万 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
十万 see styles |
juuman / juman じゅうまん |
100,000; hundred thousand; (surname) Jūman |
十萬 十万 see styles |
shí wàn shi2 wan4 shih wan juuman / juman じゅうまん |
hundred thousand (surname) Jūman A lakh, i.e. an 億 or 洛叉. |
十万円 see styles |
juumanen / jumanen じゅうまんえん |
100,000 yen |
十万坪 see styles |
juumantsubo / jumantsubo じゅうまんつぼ |
(place-name) Jūmantsubo |
十万寺 see styles |
juumanji / jumanji じゅうまんじ |
(place-name) Jūmanji |
十万山 see styles |
juumanyama / jumanyama じゅうまんやま |
(personal name) Jūman'yama |
十万岳 see styles |
juumandake / jumandake じゅうまんだけ |
(place-name) Jūmandake |
十万希 see styles |
tomaki とまき |
(female given name) Tomaki |
十万池 see styles |
juumanike / jumanike じゅうまんいけ |
(place-name) Jūman'ike |
十万海 see styles |
tomanoumi / tomanomi とまのうみ |
(surname) Tomanoumi |
十万田 see styles |
juumanda / jumanda じゅうまんだ |
(place-name) Jūmanda |
八十万 see styles |
yasoyorozu やそよろず |
(can be adjective with の) (archaism) many |
十萬位 十万位 see styles |
shí wàn wèi shi2 wan4 wei4 shih wan wei |
the hundred thousands place (or column) in the decimal system |
十萬億 十万亿 see styles |
shí wàn yì shi2 wan4 yi4 shih wan i jūmanoku |
a hundred thousand koṭīs |
四十万 see styles |
shijima しじま |
(place-name, surname) Shijima |
十万ノ海 see styles |
tomanoumi / tomanomi とまのうみ |
(surname) Tomanoumi |
十万億土 see styles |
juumanokudo / jumanokudo じゅうまんおくど |
(yoji) eternity; paradise |
十万劫山 see styles |
juumankoyama / jumankoyama じゅうまんこやま |
(personal name) Jūmankoyama |
十万坂下 see styles |
juumansakashita / jumansakashita じゅうまんさかした |
(place-name) Jūmansakashita |
十萬火急 十万火急 see styles |
shí wàn huǒ jí shi2 wan4 huo3 ji2 shih wan huo chi |
most urgent; posomethingaste; express |
南四十万 see styles |
minamishijima みなみしじま |
(place-name) Minamishijima |
四十万町 see styles |
shijimamachi しじままち |
(place-name) Shijimamachi |
四十万谷 see styles |
shijimaya しじまや |
(surname) Shijimaya |
四十万駅 see styles |
shijimaeki しじまえき |
(st) Shijima Station |
金十万円 see styles |
kinjuumanen / kinjumanen きんじゅうまんえん |
100,000 yen |
十萬億佛土 十万亿佛土 see styles |
shí wàn yì fó tǔ shi2 wan4 yi4 fo2 tu3 shih wan i fo t`u shih wan i fo tu jūmanoku butsudo |
The Happy Land, i.e. Amitābha's Paradise in the West, beyond ten thousand million Buddha-realms. |
十萬八千里 十万八千里 see styles |
shí wàn bā qiān lǐ shi2 wan4 ba1 qian1 li3 shih wan pa ch`ien li shih wan pa chien li |
light-years (apart); a million miles (apart); (i.e. indicates a huge difference or a huge distance) |
Variations: |
kinjuumanen / kinjumanen きんじゅうまんえん |
(See 金・きん・3) 100,000 yen |
Variations: |
hachijuuman / hachijuman はちじゅうまん |
(numeric) 800,000; eight hundred thousand |
Variations: |
juuman / juman じゅうまん |
(numeric) 100,000; hundred thousand |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 30 results for "十万" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.